约翰福音:010 你重生了吗? 约2章23 至 3章5

 约翰福音 mp3录音

010 你重生了吗? 约2章23 至 3章5

 

    • Pic小孩子:你是如何成为祢爸爸的孩子?因为爸爸生了你。
    • Pic问:要如何成为上帝的儿女? 同样的也必须被神生
    • Pic解释概念:基督(受膏的王)、 P Pic神的国、神的百姓
    • Pic解释概念:如何进入神的国?
    • 需先重生:相信与接受耶稣是基督才能进入神的国。 进入神的国的人才有永生。
    • 2:23 – 3:5

    • 1】 一些人因看见神迹而暂时相信

    • 2:23 耶稣在耶路撒冷过逾越节的时候,许多人看见他所行的神迹,就信了他的名[1]。24  耶稣却不信任他们【不将自己交托他们】[2],因为他知道[3]所有的人,25  也不需要谁指证人是怎样的,因为他知道人心里存的是什么。

    • 一些人经历到神迹,后来暂时信了他的名
    • e.g.如果我能行神迹把水变成酒、医治人。必定吸引许多人来
    • 主耶稣不信任他们【不将自己交托他们】[4] 因耶稣知道人的内心存的是什么
    • 他们信只因看见神迹,不是因为他们信耶稣所说的话
    • 后来许多信耶稣的人离开耶稣(约6:15-66、6:70-71、约8:31-59)
    • e.g.他们不相信耶稣是神、也不信耶稣能赐他们永生、也不信耶稣能为他们还清所有的罪债
    • 我们可能会遇见一些人只是暂时相信的基督徒
    • a. 后来神没有应允他的祷告就离开。
    • b. 犹大后来发现耶稣不是他要的基督,就出卖了耶稣  约6:71
    • c. 遭遇试炼苦难,就倒退了(路8:13)
    • 提醒:经历过神迹的人,不一定就是真心信耶稣
    • 一个人必须先被神重生,才能完全真心信耶稣

    • 2】 一些人因看见神迹而信耶稣只不过是从上帝那里来的教师

    • 3:1 有一个法利赛人,名叫尼哥德慕【尼哥底母】,是犹太人的官长[5]。2  他夜间来到耶稣那里,对他说:“拉比,我们知道[6]你是从上帝那里来的教师[7],因为如果没有上帝同在,你所行的这些神迹[8],就没有人能行。”

    • 背景:法利赛人是宗教领袖 (精通圣经)
    • 背景:有社会地位是犹太人的官长
    • 他非常尊敬的称呼耶稣“拉比”你是从上帝那里来的教师
    • 注:没有接受耶稣就是那要来的基督或先知(V11-12)
    • a.p.一些熟悉圣经(神学博士),不一定就是真心信耶稣 [9]

    • 3】要想看见并进入上帝的国,必须先被上帝重生

    • V3 耶稣回答:“我实实在在告诉你‘Very truly I tell you,人若不重 anōthen [10]生,就不能见上帝的国。”4  尼哥德慕说:“人老了,怎能重生呢?难道他能再进母腹生出来吗?”5  耶稣回答:“我实实在在告诉你[11],人若不是从水和圣灵生的,就不能进上帝的国[12]

    • 耶稣没有奉承他,直接进入核心问题
    • V3 耶稣回答:“我实实在在告诉你,人若不重生,就不能见上帝的国。”
    • 耶稣说若是没有被神重生anōthen 或从上而生,看不见也进不去上帝的国。
    • V4 尼哥德慕说:“人老了,怎能重生呢?难道他能再进母腹生出来吗?”
    • 他不明白[13],以为是再跑进妈妈的子宫再生出来
    • 耶稣解释不是婴孩生的方法,而是从上帝anōthen而来的水与圣灵所生
    • V5 耶稣回答:“我实实在在告诉你,人若不是从水和圣灵[14]生的[15],就不能进上帝的国。
    • 圣灵是上帝的灵
    • 问:水指的是什么?a基督徒的洗礼[16] (b) 施洗约翰的洗礼[17]。 答案:不是a 或 b
    • 旧约:水和圣灵 a figure of speech经常使用的修辞手法
    • 水和圣灵(主题的联系) linkage of the motifs [18] (赛44:3,约7:38)
    • 旧约:圣灵有如水[19]被浇灌[20]下来 = (赛32:15–20、44:3、结36:25-27、39:29、珥2:28–29)
    • 44:3 因为我要把水浇灌干渴之处,把河水浇灌干旱之地;我必把我的灵浇灌你的后裔,把我的福降给你的子孙。
    • 旧约:圣灵好像水,洁净(结36:25) 、赐生命 (结37:9、约4:10、7:38-39*)
    • “水与圣灵”生的,在旧约圣经中指向重生的概念
    • 4】水与圣灵 指向重生(换心)
    • 36:25 [21] 我必用洁净的水洒在你们身上,你们就洁净了;我必洁净你们的一切污秽,使你们远离所有可憎的像。26“‘我必把新心赐给你们,把新灵放在你们里面;我必从你们的肉体中除去石心,把肉心赐给你们。27  我必把我的灵放在你们里面,使你们遵行我的律例,谨守遵行我的典章。
    • 这是新约的应许(耶31:31-34、来8:8-12、路22:20)
    • V25 我必用洁净的水洒在你们身上,你们就洁净了;我必洁净你们的一切污秽,使你们远离所有可憎的像。
    • 上帝为他们行属灵的洗礼。(用圣灵给他们施洗)
    • e.g.以前我是拜偶像。
    • V26我必把新心赐给你们,把新灵放在你们里面;我必从你们的肉体中除去石心,把肉心赐给你们
    • 上帝赐他们一颗新的心,与新灵(意思:全新的人new spirit)
    • 除去石心(固执刚硬的心) Vs 赐肉心(爱神,顺服神的心)
    • e.g.以前我对神是固执刚硬,神为我换心(重生)
    • V27 我必把我的灵放在你们里面,使你们遵行我的律例,谨守遵行我的典章。
    • 上帝赐下圣灵使我们能够爱愿意顺服神
    • e.g.领受圣灵后我开始爱主,顺服主。
    • Pic 水与圣灵 = 换心 (重生)新生命

    • V5 耶稣回答:“我实实在在告诉你,人若不是从水和圣灵生的,就不能进上帝的国[22]
    • Pic e.g.社会领袖、宗教领袖、精通圣经的老师。看不见神的国!也进不去(V5)
    • Pic 问:你看见神的国吗?  P Pic问:你看见基督吗?
    • 必须先重生! 不然看不见耶稣就是基督,无法接受耶稣就是基督
    • Pic概念:没有重生的基督徒 vs 重生的基督徒
    • Pic没有重生的基督徒:不信耶稣是基督、不信耶稣是神、不信耶稣能赦免他的罪、不信耶稣已经复活。不爱耶稣、也不顺服耶稣。最后遇见苦难时,会离开耶稣
    • Pic已经重生的基督徒:信耶稣是基督、信耶稣是神、信耶稣能赦免他的罪、信耶稣已经复活。爱耶稣、也顺服耶稣、对神有信心。遇见苦难时,会坚忍到底

    • Pic问:如果你是尼哥德慕,你会向耶稣求什么?
    • 问:你重生了吗?

🙏 主啊,求祢用水与圣灵重生我们,为我们换上一颗爱祢认识祢的心


[1] This brief pericope is transitional, connecting those who respond to Jesus’ signs in 2:1–22 with the incomplete faith of Nicodemus in 3:1–10. In 2:11 the disciples responded to Jesus’ sign with faith, but 2:23–24 makes clear that signs-faith, unless it progresses to discipleship, is inadequate.366 Jesus literally did not “believe”367 those who believed in him.368 (This wordplay may reflect a rhetorical technique similar to what some rhetorical theorists called diaphora.)369 Jesus’ response was based on his knowledge of their character (2:24–25), which in turn would affect their actions (cf. 3:20–21).370 By claiming Jesus’ knowledge of human character, John again affirms Jesus’ deity. Keener, C. S.

[2] By implication, Jesus wonderfully promises to entrust himself to those who truly trust him (cf. 10:14, 15) Carson, D. A. .

[3] In the context of John’s Christology elsewhere in the Gospel, he again affirms Jesus’ deity here. Jesus’ knowledge of human hearts has already appeared in the narrative (1:42, 48) and will continue to appear (5:42; 6:15, 61, 64; 16:19, 30; cf. Rev 2:2).Keener, C. S.

[4] •后来也有一群人看见耶稣用五饼二鱼喂饱五千男人,他们便要立耶稣为王(约6:15)同样的耶稣也不信任他们,也不把自己交托他们,离开他们

[5] The rulers are not a Johannine invention (Luke 14:1; 18:18; 23:13, 35; 24:20), but John uses them to timely effect in contrasting the Judean elite with Jesus’ Galilean followers. The few references to them might all imply the inclusion of Nicodemus (cf. 7:26, 48), and they therefore appear less uniformly hostile than “the Pharisees” (12:42), although Nicodemus is also one of the Pharisees, and they, too, appear divided at points (9:16). Keener, C. S.

[6] Nicodemus professes a measure of faith in Jesus based on his signs (3:2, repeating the σημεῖα ποιεῖν of 2:23), but has not yet crossed the threshold into discipleship;1 he is at most a representative of some open-minded dialogue partners in the synagogues (hence perhaps the use of plural verbs, though cf. comment on 3:11).2 John invites his audience to contrast Nicodemus’s slow response here to the ready response of the Samaritan woman in 4:7–29, who is able to overcome her misunderstanding in the course of that dialogue. Keener, C. S.

[7] At one level this assessment of Jesus must be judged disappointing. Nicodemus does not suggest Jesus is a prophet, still less the prophet or the Messiah, but simply a teacher mightily endowed with God’s power. Nicodemus was openly curious about Jesus, but still fell a long way short of confession that he was uniquely the promised Coming One Carson, D. A. .

[8] the idea is that Nicodemus exemplified those who in some sense believed in Jesus, but with a faith so inadequate that Jesus did not entrust himself to them (2:23–25).2 This interpretation may be reinforced by the fact that Nicodemus approached Jesus by referring to his signs—the very things that evoked spurious faith in 2:23–25.Carson, D. A..

[9] 好奇:到底尼哥德慕最后有没有信耶稣?(约19:39)圣经没有说他信,所以我也不知道。

[10]This regeneration is anōthen, a word that can mean ‘from above’ or ‘again’. Because Nicodemus understood it to mean ‘again’ (cf. ‘a second time’, v. 4), and Jesus did not correct him, some have argued that ‘again’ must stand. But Jesus also insists that this new birth, this new begetting, this new regeneration, must be the work of the Spirit, who comes from the realm of the ‘above’. Certainly the other occurrences of anōthen in John mean ‘from above’ (3:31; 19:11, 23). As he does with other terms,4 John may be choosing to extend double meaning to this one in John 3:3, 7, both ‘from above’ and ‘again’; he certainly does not mean less than the former. Carson, D. A.

The word translated again in 3:3 and also in 3:7 is anōthen, which when used elsewhere in this Gospel means ‘from above’, that is, from heaven/from God (3:31; 19:11, 23). Elsewhere in the New Testament it also usually means ‘from above’ (Matt. 27:51; Mark 15:38; Jas 1:17; 3:15, 17).45 Jesus was saying what the prologue foreshadows: that children of God (and therefore inheritors of the kingdom) are those who have been born of God, that is, from above. However, Nicodemus took Jesus to mean he had to be physically born ‘again’, as the next verse indicates. Kruse, C. G. (2017). 

[11]  Predominant religious thought in Jesus’ day affirmed that all Jews would be admitted to that kingdom apart from those guilty of deliberate apostasy or extraordinary wickedness (e.g. Mishnah Sanhedrin 10:1). But here was Jesus telling Nicodemus, a respected and conscientious member not only of Israel but of the Sanhedrin, that he cannot enter the kingdom unless he is born again Carson, D. A..

[12] One of the most startling features of the kingdom announced in the Synoptics is that it is not exclusively future. The kingdom, God’s saving and transforming reign, has in certain respects already been inaugurated in the person, works and message of Jesus. Carson, D. A.

[13] Whatever Jewish people believed about the transformation of Gentiles in conversion, they believed that Israelites did not need this transformation of conversion (cf. Matt 3:9; Luke 3:8).111 Thus, for example, in later rabbinic thought Israel was already delivered from the mastery of the evil impulse112 or from the evil powers of the stars.113 Jewish people were born into the covenant by natural birth; requiring a second birth to enter it was beyond Nicodemus’s understanding.114 It is therefore not suprising that Nicodemus might not grasp what Jesus was demanding of him (3:4).Keener, C. S

[14]** Spiritual regeneration alone, depicted with a double metaphor. Elsewhere in this Gospel water functions as a metaphor for the Spirit (cf. 4:10, 13–15; 7:38), as it also does in places in the Old Testament (e.g. Ezek. 36:25–27). The expression ‘water and the Spirit’ is a hendiadys, a figure of speech using two different words to denote one thing, something suggested by the fact that both ‘water’ and ‘Spirit’ are anarthrous (without the article) and governed by the one preposition (ex hydatos kai pneumatos, lit. ‘of water and spirit’).46 Jesus is saying that to enter the kingdom one must be born of water—that is, of the Spirit. This view is preferable because it is also supported by the fact that in this passage Jesus uses a number of parallel expressions which are all related to seeing and entering the kingdom: 3:3: ‘born again/from above’; 3:5: ‘born of water and the Spirit’; 3:7: ‘born again/from above’; 3:8: ‘born of the Spirit’. If all these expressions are in fact parallel and synonymous, then to be ‘born again/from above’ and to be ‘born of water and the Spirit’ mean the same as to be ‘born of the Spirit’.Kruse, C. G. (2017)

[15] The most plausible interpretation of ‘born of water and the Spirit’8 turns on three factors. First, the expression is parallel to ‘from above’ (anōthen, v. 3), and so only one birth is in view. Second, the preposition ‘of’ governs both ‘water’ and ‘spirit’. The most natural way of taking this construction is to see the phrase as a conceptual unity: there is a water-spirit source (cf. Murray J. Harris, NIDNTT 3. 1178) that stands as the origin of this regeneration.9 Third, Jesus berates Nicodemus for not understanding these things in his role as ‘Israel’s teacher’ (v. 10), a senior ‘professor’ of the Scriptures, and this in turn suggests we must turn to what Christians call the Old Testament to begin to discern what Jesus had in mind. Carson, D. A.

[16] (2) Many find in ‘water’ a reference to Christian baptism (e.g. Brown, 2. 139–141). For Bultmann (pp. 138–139 n. 3) and others who have followed him, this is so embarrassing that he suggests the words ‘water and’ were not part of the original text, but added by a later ecclesiastical editor much more interested in Christian ritual than the Evangelist himself. There is no textual support for the omission Carson, D. A. Those who adopt this position, of course, are forced to admit that John’s words could have had no relevance to the historical Nicodemus ….. …If water = baptism is so important for entering the kingdom, it is surprising that the rest of the discussion never mentions it again: the entire focus is on the work of the Spirit (v. 8), the work of the Son (vv. 14–15), the work of God himself (vv. 16–17), and the place of faith (vv. 15–16). The analogy between the mysterious wind and the sovereign work of the Spirit (v. 8) becomes very strange if Spirit-birth is tied so firmly to baptism Carson, D. A.

[17] It is hardly self-evident, however, that John’s audience would presuppose Christian baptism here; even some interpreters who see Christian baptism in this text acknowledge that the Fourth Gospel includes no other clear references to the ritual.158 Further, in the context of his whole water motif, where Jesus frequently supersedes the water of Jewish traditions (see comment on 2:6; 4:10; 5:2; 7:38; 9:6; 19:34), including the water of John’s baptism (1:33), we propose another interpretation as more likely.Keener, C. S.

[18] This linkage of the motifs of water and Spirit was not unknown in Israel (e.g., Ezek 36:25–27; T. Jud. 24:3; Jub. 1:23; 1Qs 3:6–9). Although both “water” and “Spirit” here are anarthrous (without the Greek definite article), they must not be treated as indefinite nor prefixed with an indefinite article “a.” These two words also should not be bifurcated as in some inadequate folk interpretations of the text where water is equated with the water of natural birth (either that of the sack in which the baby floats or the male fluid of the sex act).75 Water appears with Spirit conjunctively in 3:5, and flesh is contrasted with Spirit disjunctively in 3:6. Accordingly, water and flesh should not be equated. In this Johannine context the combination of water and Spirit represents birth from above, a picture of life (cf. 7:38–39) that involves a direct contrast to Nicodemus’s perspective on life as involving physical existence. As indicated earlier, the linkage between water and Spirit would have been familiar to the Jews since both are related to the theme of life. For a people like the Jews, who lived on the edge of the desert, water was an indispensable requirement of life (e.g., Exod 15:22–27; Pss 23:2; 42:1; 63:1), and even Christians viewed heaven as having a life-endued stream flowing from the throne of God (Rev 22:1). Concerning the life-giving Spirit, one only needs to be reminded that the breath of God brought life to Adam (Gen 2:7), and the Spirit/wind/breath of God brought life to dry bones (Ezek 37:1–14).Borchert, G. L. .

[19] “水”经常比喻洁净(结36:25) 、比喻生命 (结37:9、约4:10、7:38-39*)

[20] the image of God “pouring” his Spirit like water on his people (e.g., Isa 44:3; Ezek 39:29; Joel 2:28)184 provides a foundational water image for early Christian teaching about a “baptism” in the Holy Spirit (Acts 2:17).Keener, C. S.

[21] When water is used figuratively in the Old Testament, it habitually refers to renewal or cleansing, especially when it is found in conjunction with ‘spirit’. This conjunction may be explicit, or may hide behind language depicting the ‘pouring out’ of the spirit (cf. Nu. 19:17–19; Ps. 51:9–10; Is. 32:15; 44:3–5; 55:1–3; Je. 2:13; 17:13; Ezk. 47:9; Joel 2:28–29; Zc. 14:8). Most important of all is Ezekiel 36:25–27, where water and spirit come together so forcefully, the first to signify cleansing from impurity, and the second to depict the transformation of heart that will enable people to follow God wholly. Carson, D. A.

[22] That is why all discipleship in all four Gospels is inevitably transitional. The coming-to-faith of the first followers of Jesus was in certain respects unique: they could not instantly become ‘Christians’ in the full-orbed sense, and experience the full sweep of the new birth, until after the resurrection and glorification of Jesus. If we take the Gospel records seriously, we must conclude that Jesus sometimes proclaimed truth the full significance and application of which could be fully appreciated and experienced only after he had risen from the dead. John 3 falls under this category.Carson, D. A.

Similar Posts

  • 006 施洗约翰见证耶稣的工作与身份 约1章29至42

    👉 约翰福音 mp3录音 006 施洗约翰见证耶稣的工作与身份 约1章29至42 约1:29-42 [1] Pic上文:法利赛人询问施洗约翰,他到底是谁,他凭什么权柄给人洗礼 (1:24) 施洗约翰指出,他不是基督。他为基督解鞋带也不配(V27) (I)耶稣是上帝的羔羊除去世人的罪孽 约1:29 第二天,约翰见耶稣迎面而来,就说:“看哪,上帝的羊羔[2],是除去世人的罪孽的! 背景:使徒约翰没有记载,耶稣之前受洗的部分(太3:13-4:11) 背景:耶稣受洗后,约40天后。(对比 太3:13-4:11) 施洗约翰 指[3]主耶稣是上帝的羊羔 羊羔指向赎罪 Pic上帝预备羔羊代替以撒被献。亚伯拉罕被实验要献上自己的儿子(创22:12-14) Pic 祭司赎罪宰杀公山羊 (利16:15-22) Pic逾越节宰杀公羊羔[4] (出12:5-7、林前 5:7、约壹 2:2; 4:10) Pic 赛53:6…耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。7  他被欺压,在受苦的时候却不开口;他像羊羔被牵到宰杀之地,又像羊在剪毛的人手下无声,他也是这样不开口。 羊羔赎罪,是预表typology耶稣 a.p.今天因为主耶稣是上帝的羊羔,祂代替我们受罚! a.p. 我们得罪了上帝,主耶稣是我们的代罪羔羊 福音的基础:传福音时需要见证: “耶稣为我们赎罪” e.g.信耶稣祷告很有用 vs 信耶稣,他为我们死来赎我们的罪 次要益处:e.g.生命改变、被医治、困难中搭救、祷告很有用,等等只 (II)唯有耶稣能用圣灵为我们施洗 31  我本来不认识他,但为了要把他显明给以色列人,因此我来用水施洗。”32  约翰又作见证说:“我曾看见圣灵,好像鸽子从天上降下来,停留在他的身上。33  我本来不认识他,但那差我来用水施洗的对我说:‘你看见圣灵降下来,停留在谁身上,谁就是用圣灵施洗的。 本来不认识他(V31、33)。意思他本来不知道谁是基督! 背景:约翰是耶稣的亲戚,比耶稣大约6个月(路1:36),耶稣来接受洗礼时才认出他是基督[5] 上帝吩咐约翰用水为人洗礼: (一)要以色列人悔改信主(太3:1-2); (二)显明谁是基督(V31、太3:16-17) V32 约翰又作见证说:“我曾看见圣灵,好像鸽子从天上降下来,停留在他的身上。 鸽子:想起挪亚方舟的鸽子。预表平安。…

  • 约翰福音:002 谁是创造你的主? 约1章3至4

    👉 约翰福音 mp3录音 002 谁是创造你的主? 约1章3至4  小孩子:太初,万有还未开始以先,谁与天父同在?  小孩子:太初,是谁创造世界?父、子、灵  约1:1 太初有道,道与上帝同在1,道就是上帝。2  这道太初与上帝同在。  上文:主耶稣是太初的道、耶稣是上帝、上帝是三位一体  V1-2 表达主耶稣与父的关系   V3-4 表达主耶稣与万物的关系   困难经文:耶稣说:父是比我大(约14:282)。子不知道,惟独父知道 (太24:36)  异端断定耶稣的能力与知识比父还小,因为祂是被造的。  亚流Arius3 256–336:一些异端说耶稣是被上帝造的。然后上帝再使用耶稣来造世界。   耶和华见证人41870年,2020年约有850万信徒说耶稣是被造5  e.g.以前认识一位在教会聚会,她说她信上帝但却对相信耶稣有保留(约壹 2:23)    V1…道就是上帝。2 这道太初6与上帝同在。3 万有是借着他造的…7  太初8 (万有还未开始以先)  万有还没被造以先(V3),耶稣已经与父同在9。  “同在”就表示,父与子是不一样位格。  结论:所以耶稣不是被造的!  (一)耶稣是创造者10  世界万有是父借着11耶稣造的  V3 万有是借着12他造的13;凡被造的,没有一样不是借着他造的。  e.g.林前8:6, 西1:16, 来1:2,都表达出是天父借着主耶稣造世界  问:什么不直接说耶稣创造,而是天父上帝借着耶稣创造呢?  Pic 父与子的工作被区分开来。 Economic trinity 行政三一论  父是那计划者、是父透过子来执行创造  e.g.父计划救恩(约3:16)、子道成肉身完成救恩、灵施行救恩在信主的人身上  e.g.被钉在十字架上的是子,不是父   我们所信的神是独一的神  【本质】注:父、子、灵的本质是没有区分。  【位格】我们所信的神有三个位格 (父、子、灵)  父、子、灵的工作上是被区分开来的  问:那么圣灵是否也是创造者 ?  圣灵也是创造者 (创1:2、诗33:6、104:30、伯33:4)  我们所信的三一神(父、子、灵)一同创造!  加尔文建议 想到三时,你要记得只有一位神。想到独一的神时,你想到主有三位格  看一些其它经文指出万物是借着主耶稣造的  林前 8:6 然而我们只有一位上帝,就是父;万物都是从他而来,我们也为了他而活。我们也只有一位主,就是耶稣基督;万物都是借着他而有的,我们也是借着他而有的。  来1:2 在这末后的日子,却借着他的儿子向我们说话。上帝已经立他作万有的承受者,并且借着他创造了宇宙【诸世界】。  当你明白三一神((父、子、灵)一同创造后,你回到创世纪看时,你就能明白  创 1:1 起初,上帝创造天地。2  地是空虚混沌;深渊上一片黑暗;上帝的灵运行在水面上。3  上帝说:“要有光!”就有了光。… 6  上帝说:“众水之间要有穹苍,把水和水分开!”事就这样成了。… 11  上帝说:“地上要长出青草、结种子的蔬菜和结果子的树木,各从其类,在地上的果子都包着核!”事就这样成了。 …

  • 约翰福音:001 太初有道 约1章一至二

    👉 约翰福音 mp3录音 001 太初有道 约1章一至二  祝母亲节快乐  小孩子:上帝是如何创造世界?e.g.神说:要有光,就有了光。神说:要有动物就有了动物  作者:使徒约翰所写  书写目的:约20:31 但记这些事要叫你们信耶稣是基督,是神的儿子,并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命。  问:为什么学习约翰福音? 我们需要更清楚认识主耶稣   与符类福音比较时约翰福音有许多独到之处。唯有约8% 的内容与符类福音相近   约1:1 太初1有2道3,道与上帝同在,道就是上帝。2  这道太初与上帝同在4。3 万有是借着他造的;凡被造的,没有一样不是借着他造的。  V1太初有【耶稣】,【耶稣】与上帝同在,【耶稣】就是上帝。2  【耶稣】太初与上帝同在。3  万有是借着【耶稣】造的;凡被造的,没有一样不是借着【耶稣】造的。(来到V14 就明白约翰指的是主耶稣)  (第一)主耶稣是太初的道   约1:1 太初有道,道与上帝同在5,道就是上帝。2  这道太初与上帝同在。  太初,道(耶稣)已经与上帝同在   太初 ἀρχή 6:起源的意思。 Refers to Origin not the starting date  太初:不是指时间几时开始。 因万物(包括时间)还未被造 V3  世界还未被造前V3,耶稣已经存在。所以耶稣不是被造的!  问:道是什么意思?   Pic 原文 logos 7= Word 道=(道、话语)  道= 绝对终极的:真理、生命「万物的根源」、智慧、理性、道路。  e.g.耶稣就是道路、真理、生命(约14:6)、 耶稣就是上帝的智慧 (太11:19、林前1:24、1:30)  西方哲学家也谈论道logos  Pic Heraclitus 赫拉克利特8(约bc540-480)万有不断的变:人无法两次踏进同一条河流  Pic 是那不变的logos逻各斯“道”组成世界万有  Pic Stoics斯多葛学派(约bc300)认为逻各斯logos是管理宇宙万物的理“真理” 9  Pic Philo 斐洛(约 bc30-50ad) 上帝使用逻各斯 来造宇宙万物10  东方哲学家也谈论道  Pic 孔子 约 bc551-479:朝闻道,夕xī死可矣yi = 人早晨明白了道,夜晚死去也无憾  Pic老子 约bc570-470《道德经》第四十二章:“道生一,一生二,二生三,三生万物”11  Pic 老子《道德经》第一章: “道可道,非常道。名可名,非常名.12”  可能的意思:道这个东西,人无法了解它,或 道如果可以被人探究,那么就不是真正的道  Pic 对基督徒而言,我们是认识这太初的道,因为道成了肉身,来做人  约翰福音中的道不是从哲学家抄来的13 ,而是旧约启示而来的14(创1:1-3、箴8:22-36)  哲学家们所认识的道没有位格  Pic 绝对者 absolute one Vs 有位格…

  • |

    约翰福音:012 神爱世人 约3章16至21

     约翰福音 mp3录音 012 神爱世人 约3章16至21 Pic 小孩子:小心你被罪透过游戏机与电脑控制。 Pic大人回家:孩子还小时,你用时间与孩子聊天与玩。还是你看手机? 约3章16至21 问:那一句经文是你最经常使用的? e.g.最近我去医院探望一位40岁末期癌症弟兄。我问他预备见主了吗?他点头,心平静安稳。 约3:16“上帝爱世人[1],甚至把他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生[2]。 .(I) 上帝是世界的主 上帝创造了这世界与人类 (创1:1-2) 圣经宣告:世人没有借口说他们不知道有一位创造者 (罗1:19-20) Pic藉著所造之物就可以晓得,叫人无可推诿 Pic 苹果大厦 e.g.没有建筑师、没有建筑工人 Pic 地球的绘画 e.g. 没有画家 e.g.一位小孩相信没有上帝,世界是从无变有 e.g.无自己生万有是不可能的。如果无能够生万有,那么它根本就不是无! Pic问:请问哪一个是需要更大的信心来相信?(世界是从无变为有)vs (世界有一位创造者) Pic问:如果有一位神,为什么世界有那么多的苦难? 世人犯了罪所以落入苦难,大地受了诅咒(创3:17) 灾难是对世人的警告(启9:20、16:1) 人因悖逆上帝所以受苦,但人还要怪上帝。 人犯罪悖逆上帝,所以人会灭亡(罗5:12、创3:19) Pic 来9:27 按著定命,人人都有一死 … “第二次的死” = 地狱的刑罚 (太18:9、25:41、路12:5、启21:8*、22:13-15) Pic 来9:27 …死後且有审判。 .(II)上帝爱世人 约3:16“上帝爱世人,甚至把他的独生子赐给他们… 神是公义的。罪必须受审判。神也同样是爱。 上帝爱世人:所以赐下祂的独生子(主耶稣),为我们的罪定死在十字架上 Pic 耶稣代替我们受死。以他的血与死 来赎我们的罪 (罗3:25、5:9、启1:5、5:9) Pic美国内战结束后不久,有人看到一个穿农家衣服的男人跪在墓碑前。一个旁观者走过来问:“那是你儿子的坟墓吗?”农夫回答:“不是。我有七个孩子,他们都还小。内战时我被征召入伍。但在我要离开的那天早上,这个人,我邻居的大儿子,过来,提出代替我参加战争。观察者问:“你在他的坟墓上写的是什么?”农夫回答说:“我在写:‘他为我而死。’…

  • 约翰福音:017 信心与神迹 约4章43至54

    👉 约翰福音 mp3录音 017 信心与神迹 约4章43至54 问小孩子:没有看见过神迹 与 看见神迹。谁的信心更大? 问小孩子:见过神迹的人更有信心对不对? Pic:上文4:4-42 许多撒马利亚人,因妇人的见证与耶稣的教导后来信耶稣是救世主 (V42) 4:43-54 Pic 地图: 叙加(4:5)、加利利、迦拿、迦百农 .(I).有些人可能因经历神迹而暂时接待耶稣 4:43[1]两天之后,耶稣离开那里,往加利利去。44 耶稣自己说过:“先知在本乡[2]是不受尊敬的[3]。”45 耶稣到了加利利的时候,加利利人都欢迎他【接待他】,因为他们曾经上耶路撒冷去过节,见过他所行[4]的一切[5]。 耶稣起初在加利利大受欢迎。因耶稣能行神迹。 V45…因为他们曾经上耶路撒冷去过节,见过他所行[6]的一切[7]。 耶稣在耶路撒冷洁净圣殿,并那里行了许多神迹(2:23) 可惜后来他们却拒绝[8]耶稣(6:66) 原来加利利人都欢迎他【接待他】是暂时的。 这也是为什么主说: V44“先知在本乡是不受尊敬的”。 其实他们并没有尊耶稣为神的儿子,那拯救世人的主。 惊人:耶稣没有向撒马利亚人行神迹[9],他们却信耶稣是世人的救主(4:42) 耶稣在犹太人面前行出许多神迹,但后来却许多犹太人不信祂 (6:66) 之前 (2:23–25), 约翰已经提示读者们,当时有人是因神迹而暂时相信 约2:23…许多人看见他所行的神迹,就信了他的名。24耶稣却不信任他们,因为他知道所有的人 e.g.一些人因为祷告很灵验暂时相信。但其实不信耶稣所说的话 .(II).耶稣责备犹太人,若不见神迹总是不肯信 V46 耶稣又到了加利利的迦拿,就是他变水为酒的地方。有一个大臣[10],他的儿子[11]在迦百农患病。47 他听见耶稣从犹太到了加利利,就来见他,求他下去医治他的儿子,因为他的儿子快要死了。48 耶稣对他说:“你们若看不见神迹奇事,总是不肯信。” 背景:大臣(多半是希律王安提帕的臣)tetrarch of Galilee Pic一个大臣儿子在迦百农患病,他到迦拿(约28公里 )求耶稣(步行需约7小时) “他的儿子快要死了”医疗已无效。 再多的钱与权利都无法换生命。他为孩子的性命求耶稣 V48 耶稣对他说:“你们若看不见神迹奇事,总是不肯信。 主看起来好像不客气,但其实说这句话目的是为了让大臣与一家后来能信祂。 问:“你们”是谁? = 犹太人也包括那大臣…