030 耶稣基督是父的独生子
教会中的异端
圣经称耶稣基督为父的独生子(约1:14),也被称为是首生的(西1:15)。所以一些人以为耶稣基督是被上帝首先创造或是上帝按祂自己的旨意才生下圣子的。在历代教会之中都曾经有异端对耶稣基督神性的曲解。4世纪中Arian 亚流宣称耶稣基督是首先被创造的因为只有一位上帝。对亚流而言,敬拜耶稣是亵渎上帝是独一的真神。Arian 亚流在A.D.325 尼西亚会议被召开的大公会议定为异端。
尼西亚会议宣告“我信独一主耶稣基督,上帝的独生子,在万世以前为父所生,出于神而为神,出于光而为光,出于真神而为真神,受生而非被造,与父一体,万物都是借着祂造的;为要拯救我们世人,从天降临,因着圣灵,并从童女马利亚成肉身,而为人”
在19世纪中兴起了耶和华见证人,他们继承了亚流主义的说法认为耶稣基督是在万物被造之前首先被造的。19世纪摩门教或称末世圣徒教会认为耶稣变成了神,而人也可能像耶稣一样成为神。所以耶和华见证人与摩门教都被正统的基督教视为异端。任何教导耶稣是被造或在本质上与天父不同的也被视为异端。
圣子被生是与人被生不一样
当我们理解圣子被生时,圣子被生不是像人一样为父母所生是必需有双亲的结合而成。圣子不是在时间之中被生,而是在永恒之中为父所生。圣子是在永恒中为父所生的就表达出圣子的本质上与父是一样的。圣子的本质、属性一切都与圣父完全一样,这是人为父母所生不同的(人与父母都有许多不同之处)。在永恒之中,圣子本就是上帝,与父一样同受敬拜,同受尊荣(约17:5)。圣子也不是因父的旨意而被生的。圣子是在永恒之中,必然为父所生的。圣父的父性是与圣子的关系而来,而圣子的子性是与圣父的关系而来。这关系是在永恒之中就存有,是无始无终的。在永恒之中,圣父、圣子、圣灵就是独一的上帝。
耶稣是神本体的真像
圣子耶稣是唯一独一上帝在永恒之中所生的,而人是在时间空间内被上帝所造的。人是按上帝的形像样式被造(创1:26-27),拥有上帝的形像样式。然而人所拥有的神形像样式与圣子就是神的像(西1:15)有本质上的不同。耶稣基督是神原本orignal exact的真像,而人只是被造时按上帝的形像样式被造。圣经指出[ 他是神荣耀所发的光辉,是神本体的真像,常用他权能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边](希1:3)。[神本体的真像] ESV 翻译为[ exact imprint of his nature]; 吕振中译本翻译为[上帝本质印出的相] 。使徒保罗指出耶稣本来有上帝的形象,却不坚持自己与上帝平等的地位(腓2:6)。[1]
圣子就是上帝
圣经清楚指出耶稣基督就是上帝。以赛亚先知称耶稣为「奇妙策士、全能的神、永在的父、和平的君」(赛9:6);祂就是那道,道就是上帝(约1:1-3);使徒多马敬拜耶稣说「我的主!我的神!」(约20:28);使徒保罗称耶稣为「万有之上,永远可称颂的神」(罗9:5);希伯来书的作者引用诗篇在耶稣身上「论到子却说:神啊,你的宝座是永永远远的;你的国权是正直的」(希1:8);「是真神,也是永生」(约壹5:20);这位在永恒中为父所生的独生圣子是所有天使都要敬拜(希1:5-6)。
上帝的儿子
上帝称呼「以色列是我的儿子」(出4:22)是上帝从埃及召出的儿子(何11:1); 受膏的君王也被称为上帝的儿子(诗2:6-7),大卫为长子,为世上最高的君王(诗89:20-27);以色列的审判官被称为「你们都是神,是至高者的儿子」(诗82:6);天使也被称为上帝的众子sons of God(伯1:6); 凡被神的灵引导的基督徒也是神的儿子(罗8:14)。虽然圣经称这些人与天使为神的儿子,但是唯有耶稣是上帝在永恒之中为父怀里的「独」 monogenes生子(约1:15; 1:18)。正如希伯来书的作者指出上帝不曾向祂的众子sons of God天使们(伯1:6)说「你是我的儿子,我今日生了你”呢?或者说:“我要作他的父亲,他要作我的儿子”呢?上帝差遣长子到世上来的时候,又说:“上帝所有的天使都要拜他。” 」(希1:5-6)。耶稣的身份、地位、本质与一切受造之物的子的身份、地位、本质不一样。基督为独生子表达了祂是父独一唯独一的受生之子。
基督为首生的
一些信徒对圣经表达耶稣为「首生的,在一切被造的以先」firstborn of all creation(西1:15)而表示困惑。这「首生」prototokos的概念是继承了犹太人长子的概念(申21:17)。在犹太人的思想中「首生」可表达那人是父亲的长子与继承人。当上帝说祂立大卫为长子firstborn时,是让他为世上最高的君王」(诗89:27)。所以保罗要表达的是耶稣基督是「首生」firstborn,祂就是天父所立在万有之上的万有继承人principle heir(希1:2; 太28:18) 。这位「首生」不单继承万有、并在万有之上,天上地上的万有:看得见的和看不见的,无论是坐王位的,或是作主的,或是执政的,或是掌权的,都是本着他造的;万有都是借着他造的;万有也一同靠着他而存在(西1:15-17)。
另外其它的可能解释是保罗引用「首生」(西1:15)来表达耶稣是从死里复生的「首先」firstborn那一位(西1:18)。这「首生」可能成为了当时教会对主耶稣的称呼,表达祂是那首先死里复生的那一位。这种解释的依据是因在(西1:15)的「首生」firstborn与(西1:18)「首先」复生的firstborn from the dead是同一个希腊文字prototokos。
[1]腓2:6中的[形象]一词也可以被翻译成[形质](参吕振中译本)或[nature] (参NIV 译本)。