020 罗马书5章9至11 天父的爱:为仇敌牺牲儿子
-
- 孩子们:抢你的东西不认你,羞辱你,藐视你,打你,把你杀了, 你会为他牺牲你的儿子吗?
- 5:1-11
- 上文:基督徒因信主耶稣被称义(被赦免、被算为义)(5:1,4:3-8)
- 因着耶稣,现在、进入、站在恩典中 (5:2)
- 在恩典中,被称义的信徒也会面对患难
- 患难生忍耐,忍耐生毅力【老练】,毅力生盼望
- 患难中圣灵会把天父的爱浇灌在我们的心里(5:5)
- 天父是爱我们的!(5:6-8)
-
- PART I 我们不再面对上帝的愤怒 wrath of God
- 罗5:9 …我们现在既然因【靠著】他的血称义…
- “现在既然” we have now been(在神眼中已称义)
- 称义是透过信心(3:28),因着恩典(3:24)。
- 靠基督的血[1]称义 = 靠基督的死称义
- 信心不是我们被称义的基础原因foundational。信心只是管道 instrument
- e.g.需要输血的人。不是输血管救命,而是血救命。
- 称义是因为主耶稣为你我而死 the objective ground established by the death of Christ Isa53:11
- 称义的代价: 是主耶稣为我们流血死亡,为我们复活[2]
-
- 罗5:9 …,就更要借着他免受上帝的忿怒。
- 就更要 much more[3]: (V9, V10 两次) 意思是:那就更别说
- 主为我们死(难),祂更能使我们不再受将来上帝的忿怒(容易)
- 上帝的忿怒:
- 指将来上帝审判刑罚世人的烈怒 (帖前1:10,启16:1,19:15)
- 因为我们得罪上帝,祂原本是要审判灭绝我们的
- 没接受基督前,是可怒的儿女children of wrath(弗2:1-3)
- 今天一些信徒不明白神的忿怒。
- e.g.洪水消灭人类 (创6:17), 所多玛、蛾摩拉被硫磺与火消灭(创19:24)
- e.g.以色列人不信主,毁约敬拜偶像 (出32)
- 申 9:18为了你们所犯的一切罪,作了耶和华看为恶的事,惹他发怒,我就像先前那样,俯伏在耶和华面前,四十昼夜,不吃不喝。19因为耶和华向你们大发烈怒,要消灭你们,我就很惧怕;但是那一次耶和华也听了我的恳求。20耶和华也向亚伦发怒,要消灭他;那时候我也为亚伦祈祷。
- 旧约中的中保是摩西。摩西预表了耶稣
- 新约中保耶稣基督,为我们死使我们被赦免、称义,祂也为我们代求 (罗8:34)
-
- 罗5:9 …,就更要借着他免受上帝的忿怒。
- 不再面对上帝审判消灭我们的愤怒
- 拯救 = 从上帝的忿怒审判中拯救出来[4]
- 上帝从发烈怒审判我们的判官,成了我们的父
- 约1:12 凡接受他的,就是信他名的人,他就赐给他们权利,成为上帝的儿女。
- 要相信、抓住上帝的应许! 借着耶稣免受上帝的忿怒
落入患难时,可能会感到这是因上帝的忿怒
-
- e.g. 约伯受苦,死了10孩子、一夜破产、生一生怪病
- 伯19:8 上帝用篱笆拦阻我的道路,使我不能经过;他又使黑暗笼罩我的路。9 他从我身上剥去我的荣耀,又挪去我头上的冠冕。10 他四面拆毁我,我就离世,他又把我这指望如树枝一样拔出来。11 他的怒气向我发作,把我看作他的敌人;
小心不要像约伯三个朋友一样
-
- 三个朋友都是敬畏主、相信主的人
- 他们同情约伯,想安慰他 (伯2:11),从自己的地方来陪伴他七天七夜 (伯2:13)
- 听见约伯埋怨神, 他们就用神学为神辩护
- 辩护中他们就开始责备约伯, 后指控约伯是邪恶之人才遭到报应
- 伯4:7 请想一想,无辜的人有谁灭亡?哪有正直的人被剪除呢?8 据我所见,耕耘罪孽的,必收割罪孽;种植毒害的,必收割毒害。9 他们因上帝的气息而灭亡,因他的怒气而消灭。(朋友诬告约伯)
- 问:试问约伯的朋友有说错吗?他们错在哪里?
- 他们以为约伯的遭遇是的神刑罚!
- 不是所有遇见的患难都是因为报应!
- 伯16:1约伯回答说:2“像这样的话,我听了很多;你们都是叫人愁烦的安慰者。3虚空的言语,有穷尽吗?或有什么惹你答个不休的呢?4你们若处在我的景况,我也能像你们那样说话,我也能砌辞攻击你们,并且能向你们摇头。
-
- 伯6:14 朋友应该怜悯灰心的人,因为他舍弃了对全能者的敬畏。
- pic 当上帝管教我们时,我们会感受到神的忿怒
- e.g.这是父亲对儿女忿怒的管教
- 诗38:1(大卫的诗)耶和华啊!求你不要在忿怒中责备我,也不要在烈怒中管教我。2 因为你的箭射入我身,你的手压住我。3 因你的忿怒,我体无完肤;因我的罪恶,我的骨头都不安妥。4 我的罪孽高过我的头,如同重担,使我担当不起。
-
- 当你清楚主在管教你时,主的管教是出于爱
- 不要离家出走,离开主!
- 回到天父面前认错(约壹1:9),
- 天父是不会放弃我们,所以你们不可受撒旦欺骗 (来13:5)
-
- pic PART II 我们不再是上帝的仇敌
- V10 我们作仇敌enemies的时候,…
- 按上文上帝对我们的忿怒,明白神把我们视为仇敌[5]
- 问:未信主前,为何神视我们为仇敌?
- 未信主前,情感、意志、都是悖逆上帝
- 上帝仇敌都没有好下场 (出15:6、撒下28:16、民32:21、诗21:8、诗68:1、赛59:18)
- 申32:43 列国啊,你们当与耶和华的子民一同欢呼,因为他要伸他仆人流血的冤,他要向他的仇人报复,他要救赎他的地和他的子民。
-
- 路19:27 至于我那些仇敌,就是不愿意我作王统治他们的,把他们拉到这里来,在我面前杀掉!(天国的比喻)
-
- V10…尚且借着上帝儿子的死与他复和【和好】,既然复和了,就更要因他的生得救了!
- 天父透过祂儿子的死使我们与祂复合
- 问:有谁会为仇敌,牺牲自己的儿子?
- 上帝却如此爱我们这些仇敌!
- 神并没有怜悯所有的人。 (出33:19,罗9:15)
- 能够信耶稣,这就证明上帝爱你、拣选你!(罗8:30)
- a.p.落入苦难时记得:上帝爱你!
- 在你与祂为敌时,神就为你牺牲了祂的爱子
- V10 ..,就更要[6]因他的生得救了!
- 就更要: 耶稣的死能使我们与上帝复合,祂的复活(祂活着)更能拯救我们到底
- 因主耶稣活着,所以我们的救恩是肯定的!
- V11不但这样,我们现在已经借着我们的主耶稣基督与上帝复和,也借着他以上帝为荣【为乐】。
- 因基督与神复合,所以能以上帝为乐(或新译本:荣)ka/uchao/mai[7]
- 问:在患难中以上帝为乐?你可能觉荒谬!
- 问:受苦,还能以上帝为乐?
Slow down your pace
-
- 1. 如今现在我们是蒙福的人
- 如今现在进入站在恩典中 (5:2)
- 在苦难中圣灵把上帝的爱浇灌我们心里 (5:5)
- 神会把我们遇见的苦难化为我们的祝福
- 患难产生忍耐,忍耐产生毅力,毅力产生盼望;(5:4)
-
- 2.脱离最终悲惨的结局
- 不再是上帝的仇敌、与神复合了
- 不再面对上帝将来的忿怒(5:9-11)
-
- 3.将来的盼望是属于我们的
- 将来会得享上帝的荣耀(5:2,8:18-23)
与不信主的人相比,我们在患难中也是欢喜。因为我们知道天父爱我们!
A great difference for those who suffer of whether they know God love them
[1]基督的血:立约(可14:24)、买赎(徒20:28)、赦免(弗1:7)、洗罪(约壹1:7)、罪中被释放(启1:5)、与神复合(西1:20)、洁净我们的良心(来9:14)、进入至圣所(来10:19)(注:只是列出一部分)
[2]称义是与基督复活有关(4:25)、与基督的血有关(5:9)。 信心有如输血管的管道instrument,而基督的死与复活是救赎我们的基础原因。
[3]a fortiori arguments: r How much more introduces an argument from the greater to the less: if Christ has done the great work of justifying sinners, dying for God’s enemies, he will certainly perform the comparatively simple task Morris, L.
[4] What is the salvation in view? “The wrath” spoken of indicates the answer. The wrath is the wrath that will be dispensed to the ungodly at the day of judgment, the eschatological wrath (2:5, 8; 1 Thess. 1:10; 5:9; cf. Matt. 3:7; Rev. 6:16, 17; 11:18). Murray, J.
[5] Some see the meaning here as man’s hostility to God, but the reference to wrath (v. 9) surely shows that God’s hostility to evil is in view. The wrath and the enmity go together. Morris, L. “We were reconciled to God.” This might suggest to us that what is contemplated in the reconciliation is the removal of our enmity against God. This is not so; it is rather the removal of God’s alienation from us. Murray, J.
[6] a fortiori arguments那就更别说 if Jesus achieved our salvation when he was dead , “how much more” will he keep us saved when he is alived.
[7] “and not only this.” If Paul intends these words as a transition from the immediately preceding verse, then the point of comparison could be “we will be saved”—“and not only will we be saved, but …”—or “being reconciled”—“and not only [are we those] who are reconciled, but [we are those] rejoicing.”On the other hand, Paul may want us to go further back into the text for the implied connection: either to the last use of “rejoice” in v. 3—“and not only do we rejoice in afflictions, but we rejoice also in …” Moo, D. J. 。。to the “boasting” or “rejoicing”113 that marks the reaction of the believer in this life to all that God has done for him or her (cf. vv. 1–4)—rejoicing that everything God gives us is “through our Lord Jesus Christ.” Moo, D. J. V11 kauchaomai为乐(或新译本:荣) V3 kauchaomai患难为乐(为荣)