053 罗马书10章11至15 美丽的脚踪

👉 罗马书证道录音mp3

053 罗马书10章11至15美丽的脚踪

    • 问小孩子: 有那哪两种得到救恩的方式? V5靠律法得救恩、V6-10靠信心得救恩
    • 大人:
    • 7:21 “不是每一个对我说:‘主啊,主啊!’的人,都能进入天国,唯有遵行我天父旨意的人,才能进去。
    • 问:需加遵行天父旨意才得救?
    • 问:信心加律法与行为才得救?
    • 问:信心加顺服、加悔改的成圣?
    • Ans 经文是指那些假冒伪善、作恶的(V23)假先知(V15-20)
    • Ans他们口称主啊、主啊,奉主名讲道(V22)。
    • Ans传假道、作恶败坏的(V16-20、23)

    • 罗10:11-17
    • 上文:口里认耶稣为主,心里信上帝使他从死人中复活,就必得救
    • 10:11 经上说:所有信靠他的人[1],必不致失望羞愧[2]
    • 保罗应用  赛28:16  LXX(罗9:33 保罗重复)
    • 主应许我们必不至於羞愧
    • 你可能被人羞辱轻看,主再来之时,我们必不羞愧
    • 很多人心里失望,因为他所求的是世界
    • 等候主的人,将来主要擦干他们一切眼泪(启7:17)

    • V12 其实并不分[3]犹太人和希腊人【希利尼人】,因为大家同有一位主;他厚待所有求告他的人,13  因为凡求告主名的,都必得救。

    • 引用:2:32[4]  . .求告耶和华的名的,都必得救…
    • 主耶稣就是耶和华(第二位格)
    • 救恩是不分犹太人与外邦人 no differences or distinction
    • 无论犹太人或希腊人,都必须相信主耶稣才能得救
    • 上帝厚待[5]所有求告主耶稣的人
    • V12“厚待”指的是救恩层面
    • a.p.上帝不单单厚待给人救恩,祂也厚待人一切美好事物 [6] (雅1:17)
    • 太7:11你们虽然邪恶,尚且知道把好东西给儿女,何况你们在天上的父,难道不更把好东西赐给求他的人吗
    • 来11:6没有信,就不能得到上帝的喜悦;因为来到上帝面前的人,必须信上帝存在,并且信他会赏赐那些寻求他的人
    • 要蒙主恩的条件是你须信靠祂:
    • 问:你是否信主厚待人?
    • 问:你是否信主赏赐寻求他的人?
    • 问:你暂时落难时。你是否依然信上帝会恩待你?
    • 慢慢发现我们信心小,不认为上帝会恩待爱祂的人
    • e.g. 遇困难,陷入恐惧、哭泣、发怒
    • 有信心的人,在遇见困境时,不会埋怨、不会恐惧、陷入忧虑
    • e.g. 遇见一位孩子学业无法克服就埋怨、哭泣、发怒。
    • Pic进入流奶与蜜之地 [7]  (民13:30)
    • 以色列人因不信,进入不了流奶与蜜之地
    • 我问孩子:你知道他们的结局是什么吗? 孩子回“他们都死了”。
    • 我说他们并没有死,而是飘流在旷野40年
    • Pic他们永远走不出他们的困境,要在旷野飘流40年
    • 他们因不信永远看不到上帝本要赐他们的福气
    • 上帝本要厚待他们,赏赐他们。结果因他们因不信所以失去。
    • 问:你是否知道你失去很多,原本上帝要赐你的厚恩?
    • 问:你若是小信怎么办?
    • 17:5  使徒对主说:“请你加添我们的信心。”

    • V14[8]然而,人[9]还没有信他,怎能求告他呢?没有听见他,怎能信他呢?没有人传扬,怎能听见呢[10]
    • 人想要救恩,就必须有人传福音给他
    • William Carey 1793 到印度传福音。当时教会董事告诉他,若上帝要他们得救,不需要你。
    • 问:没有人传扬,怎能听见呢?[11]
    • 问:没有人听见,怎能信呢?
    • 传福音之人是代表基督。拒绝他们所传的,就是拒绝基督 (路10:16)
    • e.g. 一些人传福音时,被人辱骂。
    • a.p.我们应当纪念那些传福音给我们的人。不要没良心!
    • e.g.我小时后在学校的福音事工信主,种下种子。之后离开基督。
    • e.g. 大约10岁时一位漂亮的姐姐把她手里的圣经送给我。(那本圣经要十多年后我才阅读)
    • 虽然后来长大后我离开。 到23岁才回来
    • 我们能够口里承认心里相信是因为有人附上代价,把传福音传给我们
    • e.g.感谢主生活营,有7位未信主与我们同行。
    • e.g.感谢主生中秋团契,有6位未信主。
    • 传福音,我们都希望看见成果。有谁不希望作收割之人呢?
    • e.g. 为我撒种的,与后来带我决志祷告的是不一样的人。
    • 4:36  撒种的和收割的一同快乐。37‘这人撒种,那人收割’,这话是真的。

    • V15  如果没有蒙差遣[12],怎能传扬呢?如经上所记:那些传美事【报福音】报喜讯的人,他们的脚踪多么美![13]
    • 保罗引用 赛52:7[14]
    • 早期教会主赐 使徒与新约先知[15]、传福音的[16]、一同传福音(弗4:11)[17]
    • 使徒时代后,主不断差遣与感动祂的门徒起来传福音[18]
    • V15  如果没有蒙差遣,怎能传扬呢?
    • 传福音的人是被主的灵感动,是被主差遣的!
    • 太 9:37  他就对门徒说:“庄稼多,工人少;38  所以你们应当求庄稼的主派工人去收割。”
    • a.p. 祷告主兴起更多传福音。宣教士、布道家、有传福音负担的弟兄姐妹(太9:37)

    • 传福音是因主的灵充满他们,不是单靠上课训练出来的。
    • 一个传福音的人,是被主的灵大大充满 (徒4:8、4:31、13:52)
    • e.g.宣教课程就能培育宣教士?
    • e.g.上传福音的课,还是不敢传福音。不曾上过课的经常传福音。  
    • e.g. 弟兄到处传福音,见人就传。我非常敬佩他。
    • 他们爱人的灵魂、充满勇气、信心
    • 他们愿意为主忍受人的拒绝、羞辱
    • 这样的人,主看他们的脚踪为美丽的
    • 被主看为美的。是何等尊贵与荣耀!
    • 因他们是主的使者,他们传主的旨意
    • 因他们是传永生之道
    • 祈求主的灵,能大大感动你们,兴起你们。不断为主耶稣作见证

    • 使万民作主门徒的使命是给教会,而不是给个人的使命
    • 所以教会一起集合力量、恩赐一起来传福音。
    • 不是每一位都有勇气、口才
    • 不是每一位有能力带人
    • 不是每一位有能力作马大(煮饭)
    • 你什么都无法作,有更重要的事你能做。就是不断祷告!
    • 教会若是要兴旺。年长弟兄姐妹必须一直不断作祭司为教会代求
    • a.p. 使用团契的方式
    • a.p. 使用生活营
    • a.p.12月圣诞福音

    • 见证:Elephantiasis象皮肿。非洲西部一名宣教士的见证[19]
    • 一名患上象皮肿的非洲人爱人的灵魂
    • 他每天忍痛步行去告诉人,上帝爱他们,差遣祂的儿子耶稣来拯救人
    • 过了几个月后,他告诉宣教士他已到过附近所有村庄传福音
    • 他知道经过森林3公里有一个村庄,。因他的脚病,所有人劝他不可以去
    • 有一天他鼓起勇气步行去。
    • 抵达时已是下午,脚受伤、流血、肿胀。
    • 不顾及伤口,告诉全村的人,耶稣为我们的罪钉死在十字架
    • 回程时,夜晚经过恐怖的森林。
    • 回到自己的村庄,找他的宣教士(医生)。他的脚严重受伤,几乎昏迷。
    • 宣教士(医生),为他流血的脚搽药时,流下眼泪想起主所说的:他们的脚踪多么美!

    • 总结:主看那为祂传福音之人的脚踪为何其美丽!


[1] The word everyone is not found in the Hebrew or LXX, and it seems that Paul has inserted it. But we may fairly say that he is doing no more than bringing out a truth that is implicit in the original.Morris, L.

[2] 保罗所使用的时七十士希腊文译本:“所有信靠他的人,必不致失望【不至於羞愧】” 赛28:16  所以主耶和华这样说:“看哪!我在锡安放置一块石头,是试验过的石头,是稳固的基石,宝贵的房角石;信靠的人,必不着急。

[3] Rom 10:12  For there is no distinction between Jew and Greek

there is no distinction between Jew and Greek, is emphasized by Paul again and again, it must have been very difficult for Jews to believe this. What? Did Paul really mean to say that they, the highly privileged descendants of Abraham, were in God’s eyes not any better than Greeks or Gentiles?

Even today are there not many church members who endorse the theory that the Jews, as a people, are still the objects of God’s special delight and that a glorious future is in store for them? Note how, in many books written by authors who cling to this opinion, the truth expressed here in 10:12 is touched on very lightly, is passed over very quickly. Nevertheless, so thoroughly convinced was Paul of its importance that he dwelt on it, at least mentioned it, again and again. Let the reader see this for himself by carefully examining the following passages: Rom. 1:16; 2:11; 3:10–18, 22–24: 3:29, 30; 4:9–12; 5:18, 19; 9:24; 10:12; 11:32; and elsewhere in Paul’s epistles: 1 Cor. 7:19; Gal. 3:9, 29; 5:6; 6:15; Eph. 2:14–18; Col. 3:11.Hendriksen, W., & Kistemaker, S. J.

[4] The apostles sees Joel 2:28-32prophecy fulfilled at Pentecost Acts2:16-21. Here Paul also quoted and see it being fulfilled in Christ.

[5] This Lord has the riches to bring blessing to all; the Jew need not fear that there will not be enough to go around.  Morris, L..

[6] But not only is God infinitely rich, he is also intensely desirous to bestow his riches on his creatures. He is rich in revealing to them his kindness, patience, glory, and mercy (Rom. 2:4; 9:23; Eph. 2:7). He is, in fact, generous beyond the capacity of human words to express. See such a precious passage as John 1:16, according to which one manifestation of divine grace or favor is hardly gone when another one arrives, like the waves of the ocean which follow one another in close succession as they dash against the shore. Truly “He giveth and giveth and giveth again.”Hendriksen, W., & Kistemaker.

[7] 13:30 迦勒在摩西面前叫人民安静下来、说∶“我们立刻上去、取得那地吧!我们足能胜过它。”31  但是那些和他一同上去的人说∶“我们不能上去攻击那民族,因为他们比我们强壮。”32  那些探子向以色列人发表他们所窥探之地的恶报告、说∶“我们所经过而窥探的地、那是个吞吃居民之地,并且我们所看见的、其中的人民、都是身量高大的人。33  在那里我们看见了巨人、亚衲人的子孙、属于巨人一种的;据我们看、我们正如蚱蜢一样;据他们看、我们也正如蚱蜢。14:1  当下全会众就放声嚷起来;那一夜人民都哭了。2  以色列众人向摩西亚伦发怨言;全会众对他们说∶‘巴不得我们早死在埃及地!巴不得我们早死在这旷野!3  永恒主为什么把我们领到这地来倒毙在刀剑之下呢?我们的妻子和小孩必被掳掠了。我们回埃及去、不更好么?”4  他们就彼此说∶“我们立个首领,回埃及去吧!”

[8] There is division of opinion as to whether we should take verses 14–15 with the preceding or the following, and great names can be cited for either view. Both make sense, but on the whole it seems best to tie in closely the verses which speak so forcefully of the preaching with the attitude of the Jews who rejected the preaching.Morris, L.

[9] Paul does not define his they. Obviously this is a term with wide application and may be seen as equivalent to “all people”. But the apostle may have the Jews especially in view. Morris, L.

[10] The point is that Christ is present in the preachers; to hear them is to hear him (cf. Luke 10:16), and people ought to believe when they hear him. Morris, L.

A striking feature of this clause is that Christ is represented as being heard in the gospel when proclaimed by the sent messengers. The implication is that Christ speaks in the gospel proclamation. It is in this light that what precedes and what follows must be understood.Murray, J..

[11] One commentator on Romans, E. F. Scott, remarks, “This passage might seem to be only a digression, but it is central to the whole Epistle. More plainly than anywhere else Paul here discloses his purpose in writing as he does to the Roman church. He is coming to Rome in order to make it his starting-point for a new mission, and he needs the co-operation of the Christians in the capital. Boice, J. M .

[12] His verb properly denotes the action of a herald, someone who was given a message and told to proclaim it. The notion of a higher authority is implicit in the concept: a self-appointed herald is a contradiction in terms.59 Paul is saying that the preaching of the Christian message is impossible without the divine commission. A herald can have nothing to say unless it be given him. The gospel is derivative. It does not originate with preachers, and the other side of that coin is that nobody can operate as a preacher in the sense in which Paul is using the term here unless God has sent him. The words also point to a certain confidence. Paul is sure that those who proclaimed the gospel did so because God had sent them. Morris, L.

Those who preach are Christ’s spokesmen and only the person upon whom he has laid his hand may act in that capacity. But if the emphasis falls on the necessity of Christ’s commission, we may not overlook the privilege and joy involved in being sent. It is the sanctity belonging to the commission that enhances its dignity when possessed. This is the force of the quotation which the apostle appends, derived from Isaiah 52:7 but an abridgement of the same and expressing its central feature. Murray, J..

[13] His verb properly denotes the action of a herald, someone who was given a message and told to proclaim it.Morris, L.

[14] the prophet describes the exuberance with which the exiles welcome the news of their imminent release from captivity. This news was regarded by them as being very wonderful not just because they could now return to their homeland but also, and probably especially, because for them it meant that God’s favor was still resting on them, and that not this or that earthly power but God—their own God—was still reigning.Hendriksen, W., & Kistemaker, S. J.

52:7. The focus is still on Judah’s response, instead of the deliverance itself. Rather than depicting the battle, the image is of messengers running from the scene of battle across the hills to Zion with the good news that God reigns. They prefigure the evangelists who will announce the gospel of Jesus Christ (Rom. 10:15; Eph. 6:15). The Lord’s victory ushers in redemption and peace for His people because their God (rather than the idols) has been shown to reign.The Reformation Study Bible

[15] 例如:先知西拉 (弗4:11、3:5、徒15:32、15:40)

[16] 例如:腓利 (弗4:11、徒21:8)

[17] 保罗写罗马书给罗马教会,是希望透过他们的帮助去西班牙传福音(罗15:24、28)

[18] This was true of apostolic preaching. John Calvin wrote, “By this very statement … he [Paul] has made it clear that the apostolic ministry … by which the message of eternal life is brought to us, is valued equally with the Word.” It is true of preaching today, too, though in a lesser sense. Today’s preaching is not valued equally with the Word, but it is through preaching that the Word is most regularly made known and blessed by God to the saving of men and women. J. I. Packer is right on this point when he says, “A true sermon is an act of God, and not a mere performance by man. In real preaching the speaker is the servant of the Word and God speaks and works by the Word through his servant’s lips. … The sermon … is God’s ordained means of speaking and working. The divine commission to ministers is a commission to preach and teach, and the accompanying promise is that, if they preach the word faithfully, they will not preach in vain.” Boice, J. M.

[19] The Elephantiasis Convert:Donald Grey Barnhouse, one of my predecessors at Tenth Presbyterian Church in Philadelphia, heard a story from a missionary in western Africa that is a moving illustration of what I have been writing. It was about a man who had the disease known as elephantiasis. In this disease the skin becomes thick and hard, and the limbs of the victim become enormously enlarged, much like the leg of an elephant, hence the name elephantiasis. The leg from the knee down to the foot can become as large as twelve to fifteen inches in diameter, and of course it is quite restricting and often painful. I have known at least one American who has this affliction.But here is the story as Barnhouse tells it: This poor victim of elephantiasis became a radiant Christian and could do nothing other than tell people of the grace of God which he had shown in sending his Son Jesus Christ to die for them. He lived in an African village and determined that every soul in the village should hear the good news of salvation. It was extremely difficult for him to walk with the monstrous legs which bore him about, but he thought nothing of the pain and toiled on from hut to hut to tell those who dwelt there about the Savior who had come into his life. Each evening he would return to his own hut where he was maintained by the kindness of his relatives. At the end of several months he was able to tell the missionary that he had visited every hut in the village and that he was now starting to take the gospel message to a village that was about two miles away.Each morning he would start out painfully, walk the two miles to that village, go from hut to hut with the gospel, and return the two miles before sundown to his own hut. Finally, there came the day when he had visited every hut in the neighboring village. His work being done in these two villages, he remained at home for some weeks but began to be more and more restless.He spoke to the pastor and to the missionary, who was a medical doctor, about a village that lay ten or twelve miles through the jungle, and asked if the gospel were being taken to that village. As a boy, before he had been afflicted, he had traveled the jungle path to that village, and he remembered that it was a large village and that there were many people there, and he knew that they needed the good tidings of the Savior. He was advised not to think of going to that village, but day after day the burden grew upon him. One day his family came to the missionary and said that the man had disappeared before dawn and they had heard him go but supposed that it was but for a moment. He did not return, and the family was concerned about him.Afterwards, the full story became known. He had started down the path toward the distant village. Step after weary step he dragged his leathery legs and gigantic feet along the path that led to his goal. The people of the village later told how he had come to them when it was already noon; his feet were further swollen, bruised and bleeding. He had been forced to stop and rest again and again, and it was already past mid-day when he came. They offered him food, but before he would eat he began to tell the people about Jesus. Up and down the village he went, even to the very last hut, telling them that the God of all creation was Love and that he had sent his only Son to die that their sins might be removed. He told how the Lord Jesus had been raised from the dead and had come into his heart, bringing such joy and peace.There was no shelter for him in that village; and even though the sun was low he started on his way down the jungle path toward home. The darkness of Africa is a terrible darkness, and the night can bring forth many creatures from the jungle. The sun went down and the poor man dragged himself along the path in the darkness guided by some insight which kept him from going astray. He told his pastor later that his fear of the night and the animals which might come upon him was more than balanced by the joy that he had in his heart as he realized that he had told a whole village about the Lord Jesus Christ.Toward midnight the missionary doctor was awakened by a noise on his front porch. He listened, but all seemed still. Somehow he could not go back to sleep, and he went to the door with a light to see what had caused the noise. He recognized at once that the poor neighbor had returned to the village from his long trip, and had come with his wounded and bleeding leg-stumps to the door of the dispensary. The missionary called his helpers and they lifted the man, almost unconscious, and put him on one of the beds in the little hospital. The doctor said that he had seldom seen such a frightful sight as he looked upon those bleeding feet which had come back from such an errand of love and mercy. Unashamedly the doctor told how he had bent over those feet to minister to them, and as he cleaned and dressed them, he told how his own tears had fallen with the ointment upon them. The doctor ended the story by saying, “In all my life I do not know when my heart was more drawn out to another Christian believer. All I could think of was the verse in the Word of God, ‘How beautiful are the feet of them that bring glad tidings, that publish peace.’ ”Here was a man who had been sent by God to tell the story of what Christ had done for him, and although he had to do it at the cost of such personal agony, yet he had not flinched but had gone through to the end to tell needy men the good news of salvation for their souls. missionary called his helpers and they lifted the man, almost unconscious, and put him on one of the beds in the little hospital. The doctor said that he had seldom seen such a frightful sight as he looked upon those bleeding feet which had come back from such an errand of love and mercy. Unashamedly the doctor told how he had bent over those feet to minister to them, and as he cleaned and dressed them, he told how his own tears had fallen with the ointment upon them. The doctor ended the story by saying, “In all my life I do not know when my heart was more drawn out to another Christian believer. All I could think of was the verse in the Word of God, ‘How beautiful are the feet of them that bring glad tidings, that publish peace.’ ”Here was a man who had been sent by God to tell the story of what Christ had done for him, and although he had to do it at the cost of such personal agony, yet he had not flinched but had gone through to the end to tell needy men the good news of salvation for their souls. Boice, J. M. Footnote 4(Donald Grey Barnhouse, “Epistle to the Romans,” part 62, “Romans 10:14–19” (Philadelphia: The Bible Study Hour, 1956), pp. 7–10. The story is told in a shorter but more polished version in Donald Grey Barnhouse, Let Me Illustrate: Stories, Anecdotes, Illustrations (Westwood, N.J.: Fleming H. Revell, 1967), pp. 344–346.)

Similar Posts

  • 056 罗马书 11章11至20 保罗对外邦信徒的忠告

    👉 罗马书证道录音mp3 056 罗马书 11章11至20  保罗对外邦信徒的忠告 V11 那么我要说,他们失足是要倒下去【跌倒】吗?绝对不是!反而因为他们的过犯,救恩就临到外族人,为了要激起他们奋发【发愤】。12 既然他们的过犯可以使世人富足,他们的失败可以使外族人富足,何况他们的丰盛呢?[1]13 我现在对你们外族人说话【说这话】,因为我是外族人的使徒,所以尊重(原文作荣耀)我的职分[2],14这样也许可以激起我骨肉之亲奋发【发愤】,使他们中间有一些人[3]得救。15 如果他们被舍弃[4],世人就可以与上帝复和;他们蒙接纳,不就等于从死人中复活吗【ü岂不是死而复生吗】? Pic背景:犹太人原是上帝的子民 上文:以色列人听见主道却拒绝相信 上文:上帝为自己留余数的犹太人信耶稣 (V5) 上文:V8上帝给了他们麻木的灵,有眼睛却看不见,有耳朵却听不到,直到今日。 保罗害怕我们误以为犹太人永远没希望 V11 那么我要说,他们失足是要倒下去【跌倒】[5]吗?绝对不是!… Pic 11章中,保罗解释上帝的整体计划 (对犹太人与外邦人 11:11-36) 犹太人藐视福音,使到救恩临到外邦人 e.g.犹太人毁谤福音,使徒就转向把传福音给外邦人(徒18:6) 犹太人暂时失足,是为了让福音临到外邦人 Pic问:假设你邀请亲戚朋友去游轮。他们看不起你,拒绝你不来,你怎么办? e.g.主便吩咐仆人到街上邀请人来宴席(路14:16-24) 犹太人拒绝上帝,恩典就临到我们不认识上帝的外邦人 Return to Slide V11-15 V13-14保罗尊重(原文作荣耀)他使徒的职分 希望他的事工能被激起一些犹太人羡慕,使到一些相信得救[6](V11、14) 保罗明白上帝要使犹太人嫉妒“愤恨”(申32:21、罗10:19) 福音临到外邦人,其中之一的原因是为了要激起犹太人悔改 Pic问:后来去游轮的人都得大好处。那些原先拒绝不去的人会如何? 有一些可能会非常羡慕,而回心转意 ap让人羡慕我们信主所得的福! Pic 如何对待犹太人? e.g.想起犹太人,就把他们当成钉死耶稣的祭司们与法利赛人 e.g.想起出卖耶稣的犹大 反省:保罗对待犹太人的方式与历史中的教会不同! 在历史中教会曾恨不信的犹太人并逼迫他们 Pic马丁路德早期善待犹太人,后期[7]言语对犹太人偏激[8] Pic希特勒时代的德国,指责是犹太人造成德国WWI战败与经济萧条 许多德国教会公然支持政府逼迫犹太人,或选择不维护犹太人。[9] Pic 1933—1945大屠殺 近600万犹太人 教会对圣经的无知是极可怕 教会听世界的声音,而不是圣经的话 历史中的教会也极少按圣经,去使犹太人来羡慕信主耶稣的福分…

  • 016罗马书 4章13至16 亚伯拉罕的后裔要承受世界

    👉 罗马书证道录音mp3                       016罗马书4章13至16  亚伯拉罕的后裔要承受世界 罗4章13至16 上文V12:亚伯拉罕是我们这些外邦人因信耶稣的父 加3:7 所以你们要知道,有信心的人,就是亚伯拉罕的子孙。 加3:29  如果你们属于基督,就是亚伯拉罕的后裔,是按照应许承受产业的了。 问:成为亚伯拉罕的子孙重要吗? “因信称义”救恩是神在约中应许亚伯拉罕与他得子孙的。(创15:6) 很多人误解,神在约中应许亚伯拉罕的只是迦南地,还有许多子孙(后裔) 很多人也不明白,基督徒所要承受的诸般应许都是与亚伯拉罕有关 上帝在约中应许亚伯拉罕: 亚伯拉罕之约 旧约的信徒 新约的信徒 多国的父 一些外邦人信主 外邦人信主耶稣 得福 亚伯拉罕和众后裔得福 [(创26:4)地上的万国,都必因他得福] 外邦信徒得福 救恩 救恩是因信称义 救恩是因信称义 后裔(单数) 后裔以撒,预表耶稣 后裔就是耶稣基督 后裔(集体) 亚伯拉罕的子孙(相信的才算是子孙) 亚伯拉罕的子孙 (相信的才算是子孙) 国度 属地的以色列预表上帝的国 上帝的国 君王 以色列的君王预表基督 基督就是君王 地土 迦南地预表全地 全地(世界) 罗4:13原来上帝给亚伯拉罕和他后裔【必】承受世界的应许… 问:上帝有给亚伯拉罕什么应许? 问:上帝不是只应许迦南地给亚伯拉罕? 迦南地只是预表将来要来的全地 圣经已暗示“万国”都属于亚伯拉罕 创 17:5 你的名不要再叫亚伯兰,要叫亚伯拉罕,因为我已经立了你作万国的父。 赛65:17看哪!我要创造新天新地;先前的事不再被人记念,也不再涌上心头了。 太5:5 …

  • 054 罗马书 10章16至21 以色列不信主道

    👉 罗马书证道录音mp3 054 罗马书10章16至21 以色列不信主道 罗10章16至21 注:罗10章保罗指出以色列没有借口不信福音。 上文:9:31-10:4 以色列人追求律法拒绝福音。 上文:10:5-13不分以色列人或外邦人,都必须口里承认、心里相信基督 上文:10:14-15 要能够相信基督,就必须有人传福音 V16 但并不是所有的人都顺从福音[1],因为以赛亚说:“主啊[2],我们所传的,有谁信呢?”[3] 保罗要指出福音已经传给了以色列人,但他们却拒绝 (徒13:46、18:5-6、28:25-28) Pic背景:对使徒们传福音受的逼害大多来自犹太人[4] 保罗引用 赛53:1 (主前700年)证明先知早就说以色列会拒绝福音 背景:主前约700年,赛53章预言基督到来。 赛53:1  谁会相信我们所传的?耶和华的膀臂向谁显露呢?2  他在耶和华面前如嫩芽生长起来,像根出于干旱之地;他没有佳形,也没有威仪,好叫我们仰慕他;他也没有美貌,使我们被他吸引。3  他被藐视,被人拒绝,是个多受痛苦,熟悉病患的人。他像个被人掩面不看的人一样;他被藐视,我们也不重视他。4  原来他担当了我们的病患,背负了我们的痛苦;我们却以为他受责打,被上帝击打和苦待了。5  然而他是为了我们的过犯被刺透,为了我们的罪孽被压伤;… 无论以赛亚时代,或者保罗时代。以色列人都拒绝相信 a.p.以色列虽熟读圣经,却不信圣经讲他们必不信主道 e.g. 心刚硬可怕。有如法老一样听了却是不信 (罗9:17、出9:16) a.p. 求主怜悯我们的儿女。他们自小就阅读圣经,希望他们不会像犹太人一样。 V17 可见信心是从所听的道来的,所听的道是借着基督的话来的[5]。 问:信心是如何而来? 问:听道能够生出信心? 犹太人拒绝神的道(福音) = 就是基督的话。 问:那么信心是从所听的道来的是什么意思? 保罗要告诉教会:信心是接受主的道(福音) 因犹太人口称信主,但却拒绝福音(拒绝基督) 真正的信心是那些听从相信(福音)来的 a.p.我们忠心传福音时,所讲的是从基督来的 (彼前1:25) e.g.太监传皇帝口谕,拒绝传讲的太监就是拒绝皇帝 神使人得救的方式,是透过所传的道,而不是神迹。 谬误e.g.成功、与神迹 就一定能使人信主。 谬误e.g.姐妹一直认为她在苦难中,会成为人信主的绊脚石 e.g.人看见神迹并听见道。后来一些信,一些拒绝。 约11:42  我知道你常常听我,但我说这话,是为了周围站着的群众,叫他们信是你差了我来。”43 …

  • | |

    079 罗马书 13章11至14 黑夜已深,白昼已近

    👉 罗马书证道录音mp3 079 罗马书 13章11至14 黑夜已深,白昼已近 罗 13:11 还有,你们知道这是什么时期了,现在正是你们应该睡醒的时候,因为我们得救,现在比初信的时候更加接近了[1]。12 黑夜[2]已深,白昼[3]近了[4], 比喻:这个世代是黑夜,世人依然睡着 (帖前5:4-6) 比喻:我们从以前都睡着了,如今我们醒了。 问:黑夜已深时,如果有人把你叫起来你会如何? 容易回去睡 深夜快结束不可再回去睡,要警醒 The night is far gone; the day is at hand.  知道一定有贼来时,就必须警醒 (太24:43、帖前5:4-6、启3:3、16:15、) 知道正在打战(V12[5]),就必须警醒 提醒我们白昼近了 V12“白昼” 原文 ἡ δὲ ἡμέρα 也可译成 “那白日”或“那日” the day (ASV, KJV, ESV, NIV, RSV, NKJV, YLT, LEB, ISV) 圣经不断提到“那日”要到来。(就是基督再临的那日) 白昼 = 就是基督再临的“那日” 那日,一切黑暗都要在祂面前被揭开 (林前4:5) V11…

  • 003 罗马书 1章13至17节 福音要拯救一切相信的人

    👉 罗马书证道录音mp3                       003罗马书 1章13至17节 福音要拯救一切相信的人 V16-17 是整本罗马书的主题 上文V8-12:保罗不断祈求,希望去教导他们使他们可以坚固 问:为什么保罗却没有去罗马? V13弟兄们,我不愿意你们不知道,我好几次预先定好了要到你们那里去,为了要在你们中间也得一些果子,像在其他的民族【外邦人】中间一样,可是直到现在还有阻碍。 问:保罗不断祷告,为什么却还受到阻碍? 问:到底是谁,或什么事阻碍? 问:难道是撒旦阻挡? 帖前2:18 因此,我们很想到你们那里去,我保罗也一再想去,只是撒但阻挡了我们。 背景:是犹太人骚动全城攻击保罗与教会 徒 17: 1-14 (使保罗没有办法回去) 问:难道是圣灵不许? 徒16:7 到了每西亚的边界,他们想要往庇推尼去,耶稣的灵却不许。(异象让他们去马其顿) 问:到底是什么事阻碍保罗去罗马? Pic 罗15:20我立定主意,不在宣扬过基督的地方传福音,免得建立在别人的根基上,21反而照经上所记:“那对他一无所闻的,将要看见;那没有听过的,将要明白。”22因此,我多次受到拦阻,不能到你们那里去。 写信之时,还有一件重要事延迟保罗去罗马 问:你们猜是什么事? Ans保罗需要带各个教会的奉献去救济耶路撒冷的圣徒 罗15:25 但现在,我往耶路撒冷去供给圣徒。26 因为马其顿和亚该亚人乐意凑出捐项给耶路撒冷圣徒中的穷人。 背景:写信时保罗在哥林多教会。筹集奉献去救济耶路撒冷的弟兄 林前16:1,林后9章 除了传福音、教导、救济主里贫困的 (林后8:1-4) a.p.希望永约教会能效法保罗爱主,愿意帮助落难的弟兄姐妹。 V13…为了要在你们中间也得一些果子,… 问:去罗马拿水果?这果子指的是什么? 果子}比喻带人信主、生命有果子(成长) 在你们中间 = 教会中弟兄姐妹信心被坚固起来 注:也包括传福音给还未信主的人V14 V14无论是希腊人【希利尼人】或是未开化的人,聪明的人或是愚笨的人… …,15 所以,对我来说,我随时都愿意把福音也传给你们在罗马的人。 Pic除了犹太人,还有外邦人(不同的种族)! Pic希腊人(高) Vs 未开化的人(低文化“野蛮民族”) 聪明的人或是愚笨的人 福音是给所有不同的人,教会里也应该有不同的人(彼此接纳相爱) V14…我都欠他们的债。……

  • 024 罗马书6章1至5 从罪的权势下被释放

    👉 罗马书证道录音mp3 024 罗马书6章1至5 从罪的权势下被释放 孩子:讨论人时常滥用恩典 罗6:1-5 1:1-3:20 保罗证明无论外邦人或犹太人都在罪中。唯独靠相信主耶稣才能被称义 3:21-5章:保罗从圣经证明因信称义。 5章结尾他清楚指出为何主耶稣一人能够使我们称义 6章:保罗要讲的是称义后的信徒如何成圣[1] 上文5:20: 律法的出现,是要叫过犯增多 罪在哪里增多,恩典就更加增多 罗5:20 律法的出现,是要叫过犯增多;然而罪在哪里增多,恩典就更加增多了。 问:孩子们,若是你们的考试绝对不会不及格。那你们还会去努力预备考试吗? 问孩子们:如果犯罪,恩典就更增多。你要如何显出上帝恩典更大? Pic e.g.放越多火柴、火就越大。 问:你要如何使到恩典更大? 问:越多犯罪,就恩典更大? 罗6:1 这样,我们可以说什么呢?我们可以常在罪中[2],叫恩典增多吗?2  绝对不可!… 虽然是如此,但是你绝对不可这样! e.g. 无律法主义的牧者antinomians.你尽管去犯罪,不用紧因为你再恩典中! e.g.律法主义的牧者,这样传讲恩典,信徒必滥用恩典! 但保罗没有因人可能会滥用恩典,而不传讲恩典。 保罗也害怕这危险,所以第五章他要我们“知道”V3,6,9 ,我们不可这样 e.g. 你有神奇药膏,每一次受伤都会好。是否就会去让自己受伤? Pic e.g.你每次不小心踩到狗屎,父母都会帮助你洁净。是否就会刻意去找狗屎来踩? 罗 6: 2  …我们向罪死了的人…[3] 属灵的事实:信主的人向罪死了[4] 问:向罪死了?什么意思? 之前被罪奴役slavery的“我“已经死了! 从罪的权势释放出来 (V6, 9, 14)as a realm or sphere e.g. 以前的我,不服上帝,不敬拜祂、也不感谢祂 e.g….