078 罗马书 13章8至10 完全了律法
-
- 罗13章8至10
- 上文:不欠政府“税” (V7)、不欠众人的债(8)、 唯有在爱人“要像亏欠人一样”。
- 罗 13:8 不要欠[1]人的债;…
- 问:你向人借钱过吗?你借过人钱吗?
- 问:基督徒可以向人借钱吗?
- Pic 假设:如果在可以谅解的情况下,他向你借$500 应付这月的生活费。你要借吗?
- 问:看他跟你的交情有多深?有些值$50?或$500?或$5000?
- 圣经有教导我们帮助生活困难的弟兄姐妹 (cf. 出 22:25; 诗37:26; 太5:42; 路6:35)
- 利 25:35 你的弟兄在你那里若渐渐贫穷,手中缺乏,你就要帮补他,使他与你同住,像外人和寄居的一样。36 不可向他取利,也不可向他多要;只要敬畏你的神,使你的弟兄与你同住。37 你借钱给他,不可向他取利;借粮给他,也不可向他多要。
-
- 虽然圣经是这样教导,不代表所有基督徒们都愿意这样做。
- 诗37:26 他常常慷慨借给人;他的后裔必定蒙福。
- 应许:他的后裔必定蒙福
- 问:如果人吸毒、不作工、赌钱? 难道也要借给他们?
- 建议:不借钱给他们去犯罪。有些犯罪的后果是他们自己必须承担的(看情况而定)
- Pic e.g.李国煌 成为烂赌鬼。1个月花5000元新币买万字票。
- 如果教会中有弟兄姐妹要向你借钱。希望你们通知牧师。他可能需要辅导、也预防他向多人借。
-
- Pic 预备心:借钱出去时,不要指望对方偿还。
- e.g.借钱的人容易忘记还钱,但借给人的却记得一清二楚
- e.g.一些人分期还债,慢慢的就不还。
- 路 6:35…借出去,不要指望偿还;这样你们的赏赐就大了,你们也必作至高者的儿子,因为上帝自己也宽待忘恩的和恶人。
- 问:向基督徒借钱,原来不必还!?!?!?
- 诗篇37:21 恶人借贷总不偿还,义人却慷慨施舍。
- e.g.借了钱,然后不还钱。以后很难继续与这些恶人做好朋友。
-
- 不要欠人的债”不是说不可以借钱,意思是要归还人所欠的债[2]
- Pic a.p.提醒:不要随意借银行信用卡贷款、大耳聋
- a.p. 有智慧的人,会像约瑟为未来积蓄。(创 41:35-36)
- V8 …但[3]在彼此相爱的事上,要觉得是欠了人的债【要常以为亏欠】。
- “欠”比喻: 爱人是我们的责任[4]
- 反对:我不欠他们的,我为什么要来爱他们?
- 反对:我不需要他们爱我,我也不想去爱人?
- 反对:他们不爱我,我为什么要去爱他们?
- 反对:他们伤害我,还要我去爱他们?
- 保罗是属灵人:他想到要如何去爱对方。他欠人福音的债(罗1:14)也欠人爱心的债
- 态度上:【要常以为亏欠】
- 我们爱,因为上帝先爱我们。约壹 4:19 ,我们亏欠上帝。
- Pic 主三次问彼得“你爱我吗?”主吩咐他要牧养祂的羊“教会里的弟兄姐妹”(约21:15-17)
-
- V8 …爱别人的,就成全了律法。9 那“不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可贪心【贪婪】”等等的诫命,都包括在“爱人如己[5]”这一句话里面了。10 爱是不加害于人的,所以爱是成全【完全】律法的。
-
- 保罗列出十诫。(首四诫是爱神,后六诫是关乎 “爱人如己”)
- û 利 19:18 不可报仇,也不可埋怨你本国的子民,却要爱人如己。我是耶和华。
-
- V8 …爱别人的,就成全了律法。
- 成全【完全】fulfilled 旧约的律法 =“爱人如己” (利19:18)
- 加 5:14 因为全律法都包在「爱人如己」这一句话之内了。
- 律法背后的原则精神是「爱人如己」
- 律法的目的,教导我们如何爱人。
- 爱不是一种抽象的喜欢
- 爱有规范:“不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可贪心【贪婪】”V9
- e.g.世俗的爱,可能鼓励人以“爱”的名义去与别人的妻子谈恋爱
- e.g.姐妹一直口称他非常爱丈夫。她认为她非常爱丈夫。
- 林前13:4 爱是恒久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒,不自夸,不张狂;5 不作失礼的事,不求自己的益处,不轻易动怒,不计较人的过犯;6 不喜欢不义,只喜欢真理。7 爱是凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。8 爱是永存不息的。…
-
- 问:我们是不是在唱高调的爱?
- 不是说大多数基督徒都能过做到圣经中的教导!
- e.g.一些离开教会的人,会说基督徒都是假冒为善的
- 问:你对永约教会的弟兄姐妹的爱心失望了吗?
- 新约里的教会,也很常没有做到!
- e.g. 哥林多教会,结党纷争没有爱人如己 (林前1:11、3:3、6:6-7、11:18)
- e.g. 使徒约翰讲爱时,教会面对异端,教会里面也没有爱人如己
- 约壹 4:20 人若说“我爱上帝”,却恨他的弟兄,就是说谎的。不爱看得见的弟兄,就不能爱看不见的上帝。
-
- 爱是不计较人的过犯 (林前13:5)
-
- 太 18:32 于是主人叫他来,对他说:‘你这个恶仆,你求我,我就免了你欠我的一切。33 难道你不应该怜悯你的同伴,好像我怜悯你一样吗?’34 于是主人大怒,把他送去服刑,等他把所欠的一切还清。35 如果你们各人不从心里饶恕你的弟兄,我的天父也必这样待你们。”
-
- e.g.我的孩子不愿饶恕另外一个孩子时,我心里就很生气那孩子。
- 我学习饶恕人的秘诀:
- 与人欠我的相比下,我欠主的是更多
- 主饶恕了我,所以我饶恕人
- 我不要天父苦待我(V35) 。
- 我要天父恩待我、我要天父爱我。
- 人亏欠我的,天父会回报我。
-
- 盼望:2020年,我们能励志向保罗一样。能像属灵人,爱神并爱人如己。
- 盼望:在爱主里弟兄姐妹的事情上,要常以为亏欠
- 盼望:永约教会能过成为一间完全了律法(爱人如己)的教会
[1] Just as the imperative with which verse 7 begins is to be understood of the dues rendered to magistrates and their agents, so the imperative of verse 8 applies to every relationship. However, the transition is not an abrupt one. The apostle easily and appropriately passes from the subject of debts paid to rulers in the state to the subject of our obligations to all men. So he proceeds: “owe no man anything”. Murray, J.
He goes on to say that love enables us to fulfil our obligations to men but not to teach that love displaces all other commandments. Murray, J.
[2] But Paul is saying that the believer should not leave debts unpaid; they should be settled promptly. The present imperative50 will have a continuous force: “Don’t continue owing. Pay your debts.” Morris, L .
[3] “Save to love one another.” This has frequently, if not generally, been regarded as the one exception to what precedes and would mean that the only unpaid debt is that of love, that love to our neighbour is a debt that can never be discharged. It is true that love is inexhaustible; it is a duty from which we are never relieved. Murray, J.
[4] love is a duty which, when discharged, is never discharged, since he loves not truly who loves for the purpose of ceasing from loving … by loving love is intensified, the more it is exercised the less can it be satisfied”…… This is to say, love is not regarded as a debt unpaid, nor is there any reflection upon the inexhaustible debt which love involves, but the apostle is simply reminding us of what we owe in the matter of love. We are to remember that love is a perpetual obligation.Murray, J.
[5] It is the expression “as thyself”. This implies that we do love our own selves. Love of oneself is not to be equated with selfishness or egotism. We are selfish when we do not love our neighbours as ourselves, when we are so absorbed with our own selves that we have no regard for others. Murray, J.
[6] 约13:34 我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱;我怎样爱你们,你们也要怎样相爱。 【注:主耶稣给的新命令是比爱人如己的标准更加高。因为不在是以自身为标准而是以主耶稣的爱与牺牲为标准。】
[7] Love your neighbor59 as yourself. This is sometimes taken as justification for self-love, but neither the commandment nor Paul says as much. The fact is that people do love themselves, and “God addresses His command to us as the men that we actually are, the sinners who do, as a matter of fact, love ourselves, and claims us as such for love to our neighbours” (Cranfield).Morris, L. .