053 罗马书10章11至15 美丽的脚踪

👉 罗马书证道录音mp3

053 罗马书10章11至15美丽的脚踪

    • 问小孩子: 有那哪两种得到救恩的方式? V5靠律法得救恩、V6-10靠信心得救恩
    • 大人:
    • 7:21 “不是每一个对我说:‘主啊,主啊!’的人,都能进入天国,唯有遵行我天父旨意的人,才能进去。
    • 问:需加遵行天父旨意才得救?
    • 问:信心加律法与行为才得救?
    • 问:信心加顺服、加悔改的成圣?
    • Ans 经文是指那些假冒伪善、作恶的(V23)假先知(V15-20)
    • Ans他们口称主啊、主啊,奉主名讲道(V22)。
    • Ans传假道、作恶败坏的(V16-20、23)

    • 罗10:11-17
    • 上文:口里认耶稣为主,心里信上帝使他从死人中复活,就必得救
    • 10:11 经上说:所有信靠他的人[1],必不致失望羞愧[2]
    • 保罗应用  赛28:16  LXX(罗9:33 保罗重复)
    • 主应许我们必不至於羞愧
    • 你可能被人羞辱轻看,主再来之时,我们必不羞愧
    • 很多人心里失望,因为他所求的是世界
    • 等候主的人,将来主要擦干他们一切眼泪(启7:17)

    • V12 其实并不分[3]犹太人和希腊人【希利尼人】,因为大家同有一位主;他厚待所有求告他的人,13  因为凡求告主名的,都必得救。

    • 引用:2:32[4]  . .求告耶和华的名的,都必得救…
    • 主耶稣就是耶和华(第二位格)
    • 救恩是不分犹太人与外邦人 no differences or distinction
    • 无论犹太人或希腊人,都必须相信主耶稣才能得救
    • 上帝厚待[5]所有求告主耶稣的人
    • V12“厚待”指的是救恩层面
    • a.p.上帝不单单厚待给人救恩,祂也厚待人一切美好事物 [6] (雅1:17)
    • 太7:11你们虽然邪恶,尚且知道把好东西给儿女,何况你们在天上的父,难道不更把好东西赐给求他的人吗
    • 来11:6没有信,就不能得到上帝的喜悦;因为来到上帝面前的人,必须信上帝存在,并且信他会赏赐那些寻求他的人
    • 要蒙主恩的条件是你须信靠祂:
    • 问:你是否信主厚待人?
    • 问:你是否信主赏赐寻求他的人?
    • 问:你暂时落难时。你是否依然信上帝会恩待你?
    • 慢慢发现我们信心小,不认为上帝会恩待爱祂的人
    • e.g. 遇困难,陷入恐惧、哭泣、发怒
    • 有信心的人,在遇见困境时,不会埋怨、不会恐惧、陷入忧虑
    • e.g. 遇见一位孩子学业无法克服就埋怨、哭泣、发怒。
    • Pic进入流奶与蜜之地 [7]  (民13:30)
    • 以色列人因不信,进入不了流奶与蜜之地
    • 我问孩子:你知道他们的结局是什么吗? 孩子回“他们都死了”。
    • 我说他们并没有死,而是飘流在旷野40年
    • Pic他们永远走不出他们的困境,要在旷野飘流40年
    • 他们因不信永远看不到上帝本要赐他们的福气
    • 上帝本要厚待他们,赏赐他们。结果因他们因不信所以失去。
    • 问:你是否知道你失去很多,原本上帝要赐你的厚恩?
    • 问:你若是小信怎么办?
    • 17:5  使徒对主说:“请你加添我们的信心。”

    • V14[8]然而,人[9]还没有信他,怎能求告他呢?没有听见他,怎能信他呢?没有人传扬,怎能听见呢[10]
    • 人想要救恩,就必须有人传福音给他
    • William Carey 1793 到印度传福音。当时教会董事告诉他,若上帝要他们得救,不需要你。
    • 问:没有人传扬,怎能听见呢?[11]
    • 问:没有人听见,怎能信呢?
    • 传福音之人是代表基督。拒绝他们所传的,就是拒绝基督 (路10:16)
    • e.g. 一些人传福音时,被人辱骂。
    • a.p.我们应当纪念那些传福音给我们的人。不要没良心!
    • e.g.我小时后在学校的福音事工信主,种下种子。之后离开基督。
    • e.g. 大约10岁时一位漂亮的姐姐把她手里的圣经送给我。(那本圣经要十多年后我才阅读)
    • 虽然后来长大后我离开。 到23岁才回来
    • 我们能够口里承认心里相信是因为有人附上代价,把传福音传给我们
    • e.g.感谢主生活营,有7位未信主与我们同行。
    • e.g.感谢主生中秋团契,有6位未信主。
    • 传福音,我们都希望看见成果。有谁不希望作收割之人呢?
    • e.g. 为我撒种的,与后来带我决志祷告的是不一样的人。
    • 4:36  撒种的和收割的一同快乐。37‘这人撒种,那人收割’,这话是真的。

    • V15  如果没有蒙差遣[12],怎能传扬呢?如经上所记:那些传美事【报福音】报喜讯的人,他们的脚踪多么美![13]
    • 保罗引用 赛52:7[14]
    • 早期教会主赐 使徒与新约先知[15]、传福音的[16]、一同传福音(弗4:11)[17]
    • 使徒时代后,主不断差遣与感动祂的门徒起来传福音[18]
    • V15  如果没有蒙差遣,怎能传扬呢?
    • 传福音的人是被主的灵感动,是被主差遣的!
    • 太 9:37  他就对门徒说:“庄稼多,工人少;38  所以你们应当求庄稼的主派工人去收割。”
    • a.p. 祷告主兴起更多传福音。宣教士、布道家、有传福音负担的弟兄姐妹(太9:37)

    • 传福音是因主的灵充满他们,不是单靠上课训练出来的。
    • 一个传福音的人,是被主的灵大大充满 (徒4:8、4:31、13:52)
    • e.g.宣教课程就能培育宣教士?
    • e.g.上传福音的课,还是不敢传福音。不曾上过课的经常传福音。  
    • e.g. 弟兄到处传福音,见人就传。我非常敬佩他。
    • 他们爱人的灵魂、充满勇气、信心
    • 他们愿意为主忍受人的拒绝、羞辱
    • 这样的人,主看他们的脚踪为美丽的
    • 被主看为美的。是何等尊贵与荣耀!
    • 因他们是主的使者,他们传主的旨意
    • 因他们是传永生之道
    • 祈求主的灵,能大大感动你们,兴起你们。不断为主耶稣作见证

    • 使万民作主门徒的使命是给教会,而不是给个人的使命
    • 所以教会一起集合力量、恩赐一起来传福音。
    • 不是每一位都有勇气、口才
    • 不是每一位有能力带人
    • 不是每一位有能力作马大(煮饭)
    • 你什么都无法作,有更重要的事你能做。就是不断祷告!
    • 教会若是要兴旺。年长弟兄姐妹必须一直不断作祭司为教会代求
    • a.p. 使用团契的方式
    • a.p. 使用生活营
    • a.p.12月圣诞福音

    • 见证:Elephantiasis象皮肿。非洲西部一名宣教士的见证[19]
    • 一名患上象皮肿的非洲人爱人的灵魂
    • 他每天忍痛步行去告诉人,上帝爱他们,差遣祂的儿子耶稣来拯救人
    • 过了几个月后,他告诉宣教士他已到过附近所有村庄传福音
    • 他知道经过森林3公里有一个村庄,。因他的脚病,所有人劝他不可以去
    • 有一天他鼓起勇气步行去。
    • 抵达时已是下午,脚受伤、流血、肿胀。
    • 不顾及伤口,告诉全村的人,耶稣为我们的罪钉死在十字架
    • 回程时,夜晚经过恐怖的森林。
    • 回到自己的村庄,找他的宣教士(医生)。他的脚严重受伤,几乎昏迷。
    • 宣教士(医生),为他流血的脚搽药时,流下眼泪想起主所说的:他们的脚踪多么美!

    • 总结:主看那为祂传福音之人的脚踪为何其美丽!


[1] The word everyone is not found in the Hebrew or LXX, and it seems that Paul has inserted it. But we may fairly say that he is doing no more than bringing out a truth that is implicit in the original.Morris, L.

[2] 保罗所使用的时七十士希腊文译本:“所有信靠他的人,必不致失望【不至於羞愧】” 赛28:16  所以主耶和华这样说:“看哪!我在锡安放置一块石头,是试验过的石头,是稳固的基石,宝贵的房角石;信靠的人,必不着急。

[3] Rom 10:12  For there is no distinction between Jew and Greek

there is no distinction between Jew and Greek, is emphasized by Paul again and again, it must have been very difficult for Jews to believe this. What? Did Paul really mean to say that they, the highly privileged descendants of Abraham, were in God’s eyes not any better than Greeks or Gentiles?

Even today are there not many church members who endorse the theory that the Jews, as a people, are still the objects of God’s special delight and that a glorious future is in store for them? Note how, in many books written by authors who cling to this opinion, the truth expressed here in 10:12 is touched on very lightly, is passed over very quickly. Nevertheless, so thoroughly convinced was Paul of its importance that he dwelt on it, at least mentioned it, again and again. Let the reader see this for himself by carefully examining the following passages: Rom. 1:16; 2:11; 3:10–18, 22–24: 3:29, 30; 4:9–12; 5:18, 19; 9:24; 10:12; 11:32; and elsewhere in Paul’s epistles: 1 Cor. 7:19; Gal. 3:9, 29; 5:6; 6:15; Eph. 2:14–18; Col. 3:11.Hendriksen, W., & Kistemaker, S. J.

[4] The apostles sees Joel 2:28-32prophecy fulfilled at Pentecost Acts2:16-21. Here Paul also quoted and see it being fulfilled in Christ.

[5] This Lord has the riches to bring blessing to all; the Jew need not fear that there will not be enough to go around.  Morris, L..

[6] But not only is God infinitely rich, he is also intensely desirous to bestow his riches on his creatures. He is rich in revealing to them his kindness, patience, glory, and mercy (Rom. 2:4; 9:23; Eph. 2:7). He is, in fact, generous beyond the capacity of human words to express. See such a precious passage as John 1:16, according to which one manifestation of divine grace or favor is hardly gone when another one arrives, like the waves of the ocean which follow one another in close succession as they dash against the shore. Truly “He giveth and giveth and giveth again.”Hendriksen, W., & Kistemaker.

[7] 13:30 迦勒在摩西面前叫人民安静下来、说∶“我们立刻上去、取得那地吧!我们足能胜过它。”31  但是那些和他一同上去的人说∶“我们不能上去攻击那民族,因为他们比我们强壮。”32  那些探子向以色列人发表他们所窥探之地的恶报告、说∶“我们所经过而窥探的地、那是个吞吃居民之地,并且我们所看见的、其中的人民、都是身量高大的人。33  在那里我们看见了巨人、亚衲人的子孙、属于巨人一种的;据我们看、我们正如蚱蜢一样;据他们看、我们也正如蚱蜢。14:1  当下全会众就放声嚷起来;那一夜人民都哭了。2  以色列众人向摩西亚伦发怨言;全会众对他们说∶‘巴不得我们早死在埃及地!巴不得我们早死在这旷野!3  永恒主为什么把我们领到这地来倒毙在刀剑之下呢?我们的妻子和小孩必被掳掠了。我们回埃及去、不更好么?”4  他们就彼此说∶“我们立个首领,回埃及去吧!”

[8] There is division of opinion as to whether we should take verses 14–15 with the preceding or the following, and great names can be cited for either view. Both make sense, but on the whole it seems best to tie in closely the verses which speak so forcefully of the preaching with the attitude of the Jews who rejected the preaching.Morris, L.

[9] Paul does not define his they. Obviously this is a term with wide application and may be seen as equivalent to “all people”. But the apostle may have the Jews especially in view. Morris, L.

[10] The point is that Christ is present in the preachers; to hear them is to hear him (cf. Luke 10:16), and people ought to believe when they hear him. Morris, L.

A striking feature of this clause is that Christ is represented as being heard in the gospel when proclaimed by the sent messengers. The implication is that Christ speaks in the gospel proclamation. It is in this light that what precedes and what follows must be understood.Murray, J..

[11] One commentator on Romans, E. F. Scott, remarks, “This passage might seem to be only a digression, but it is central to the whole Epistle. More plainly than anywhere else Paul here discloses his purpose in writing as he does to the Roman church. He is coming to Rome in order to make it his starting-point for a new mission, and he needs the co-operation of the Christians in the capital. Boice, J. M .

[12] His verb properly denotes the action of a herald, someone who was given a message and told to proclaim it. The notion of a higher authority is implicit in the concept: a self-appointed herald is a contradiction in terms.59 Paul is saying that the preaching of the Christian message is impossible without the divine commission. A herald can have nothing to say unless it be given him. The gospel is derivative. It does not originate with preachers, and the other side of that coin is that nobody can operate as a preacher in the sense in which Paul is using the term here unless God has sent him. The words also point to a certain confidence. Paul is sure that those who proclaimed the gospel did so because God had sent them. Morris, L.

Those who preach are Christ’s spokesmen and only the person upon whom he has laid his hand may act in that capacity. But if the emphasis falls on the necessity of Christ’s commission, we may not overlook the privilege and joy involved in being sent. It is the sanctity belonging to the commission that enhances its dignity when possessed. This is the force of the quotation which the apostle appends, derived from Isaiah 52:7 but an abridgement of the same and expressing its central feature. Murray, J..

[13] His verb properly denotes the action of a herald, someone who was given a message and told to proclaim it.Morris, L.

[14] the prophet describes the exuberance with which the exiles welcome the news of their imminent release from captivity. This news was regarded by them as being very wonderful not just because they could now return to their homeland but also, and probably especially, because for them it meant that God’s favor was still resting on them, and that not this or that earthly power but God—their own God—was still reigning.Hendriksen, W., & Kistemaker, S. J.

52:7. The focus is still on Judah’s response, instead of the deliverance itself. Rather than depicting the battle, the image is of messengers running from the scene of battle across the hills to Zion with the good news that God reigns. They prefigure the evangelists who will announce the gospel of Jesus Christ (Rom. 10:15; Eph. 6:15). The Lord’s victory ushers in redemption and peace for His people because their God (rather than the idols) has been shown to reign.The Reformation Study Bible

[15] 例如:先知西拉 (弗4:11、3:5、徒15:32、15:40)

[16] 例如:腓利 (弗4:11、徒21:8)

[17] 保罗写罗马书给罗马教会,是希望透过他们的帮助去西班牙传福音(罗15:24、28)

[18] This was true of apostolic preaching. John Calvin wrote, “By this very statement … he [Paul] has made it clear that the apostolic ministry … by which the message of eternal life is brought to us, is valued equally with the Word.” It is true of preaching today, too, though in a lesser sense. Today’s preaching is not valued equally with the Word, but it is through preaching that the Word is most regularly made known and blessed by God to the saving of men and women. J. I. Packer is right on this point when he says, “A true sermon is an act of God, and not a mere performance by man. In real preaching the speaker is the servant of the Word and God speaks and works by the Word through his servant’s lips. … The sermon … is God’s ordained means of speaking and working. The divine commission to ministers is a commission to preach and teach, and the accompanying promise is that, if they preach the word faithfully, they will not preach in vain.” Boice, J. M.

[19] The Elephantiasis Convert:Donald Grey Barnhouse, one of my predecessors at Tenth Presbyterian Church in Philadelphia, heard a story from a missionary in western Africa that is a moving illustration of what I have been writing. It was about a man who had the disease known as elephantiasis. In this disease the skin becomes thick and hard, and the limbs of the victim become enormously enlarged, much like the leg of an elephant, hence the name elephantiasis. The leg from the knee down to the foot can become as large as twelve to fifteen inches in diameter, and of course it is quite restricting and often painful. I have known at least one American who has this affliction.But here is the story as Barnhouse tells it: This poor victim of elephantiasis became a radiant Christian and could do nothing other than tell people of the grace of God which he had shown in sending his Son Jesus Christ to die for them. He lived in an African village and determined that every soul in the village should hear the good news of salvation. It was extremely difficult for him to walk with the monstrous legs which bore him about, but he thought nothing of the pain and toiled on from hut to hut to tell those who dwelt there about the Savior who had come into his life. Each evening he would return to his own hut where he was maintained by the kindness of his relatives. At the end of several months he was able to tell the missionary that he had visited every hut in the village and that he was now starting to take the gospel message to a village that was about two miles away.Each morning he would start out painfully, walk the two miles to that village, go from hut to hut with the gospel, and return the two miles before sundown to his own hut. Finally, there came the day when he had visited every hut in the neighboring village. His work being done in these two villages, he remained at home for some weeks but began to be more and more restless.He spoke to the pastor and to the missionary, who was a medical doctor, about a village that lay ten or twelve miles through the jungle, and asked if the gospel were being taken to that village. As a boy, before he had been afflicted, he had traveled the jungle path to that village, and he remembered that it was a large village and that there were many people there, and he knew that they needed the good tidings of the Savior. He was advised not to think of going to that village, but day after day the burden grew upon him. One day his family came to the missionary and said that the man had disappeared before dawn and they had heard him go but supposed that it was but for a moment. He did not return, and the family was concerned about him.Afterwards, the full story became known. He had started down the path toward the distant village. Step after weary step he dragged his leathery legs and gigantic feet along the path that led to his goal. The people of the village later told how he had come to them when it was already noon; his feet were further swollen, bruised and bleeding. He had been forced to stop and rest again and again, and it was already past mid-day when he came. They offered him food, but before he would eat he began to tell the people about Jesus. Up and down the village he went, even to the very last hut, telling them that the God of all creation was Love and that he had sent his only Son to die that their sins might be removed. He told how the Lord Jesus had been raised from the dead and had come into his heart, bringing such joy and peace.There was no shelter for him in that village; and even though the sun was low he started on his way down the jungle path toward home. The darkness of Africa is a terrible darkness, and the night can bring forth many creatures from the jungle. The sun went down and the poor man dragged himself along the path in the darkness guided by some insight which kept him from going astray. He told his pastor later that his fear of the night and the animals which might come upon him was more than balanced by the joy that he had in his heart as he realized that he had told a whole village about the Lord Jesus Christ.Toward midnight the missionary doctor was awakened by a noise on his front porch. He listened, but all seemed still. Somehow he could not go back to sleep, and he went to the door with a light to see what had caused the noise. He recognized at once that the poor neighbor had returned to the village from his long trip, and had come with his wounded and bleeding leg-stumps to the door of the dispensary. The missionary called his helpers and they lifted the man, almost unconscious, and put him on one of the beds in the little hospital. The doctor said that he had seldom seen such a frightful sight as he looked upon those bleeding feet which had come back from such an errand of love and mercy. Unashamedly the doctor told how he had bent over those feet to minister to them, and as he cleaned and dressed them, he told how his own tears had fallen with the ointment upon them. The doctor ended the story by saying, “In all my life I do not know when my heart was more drawn out to another Christian believer. All I could think of was the verse in the Word of God, ‘How beautiful are the feet of them that bring glad tidings, that publish peace.’ ”Here was a man who had been sent by God to tell the story of what Christ had done for him, and although he had to do it at the cost of such personal agony, yet he had not flinched but had gone through to the end to tell needy men the good news of salvation for their souls. missionary called his helpers and they lifted the man, almost unconscious, and put him on one of the beds in the little hospital. The doctor said that he had seldom seen such a frightful sight as he looked upon those bleeding feet which had come back from such an errand of love and mercy. Unashamedly the doctor told how he had bent over those feet to minister to them, and as he cleaned and dressed them, he told how his own tears had fallen with the ointment upon them. The doctor ended the story by saying, “In all my life I do not know when my heart was more drawn out to another Christian believer. All I could think of was the verse in the Word of God, ‘How beautiful are the feet of them that bring glad tidings, that publish peace.’ ”Here was a man who had been sent by God to tell the story of what Christ had done for him, and although he had to do it at the cost of such personal agony, yet he had not flinched but had gone through to the end to tell needy men the good news of salvation for their souls. Boice, J. M. Footnote 4(Donald Grey Barnhouse, “Epistle to the Romans,” part 62, “Romans 10:14–19” (Philadelphia: The Bible Study Hour, 1956), pp. 7–10. The story is told in a shorter but more polished version in Donald Grey Barnhouse, Let Me Illustrate: Stories, Anecdotes, Illustrations (Westwood, N.J.: Fleming H. Revell, 1967), pp. 344–346.)

Similar Posts

  • 028 罗马书7章1至4 从律法下被释放

    👉 罗马书证道录音mp3 028 罗马书7章1至4 从律法下被释放 Pic 孩子:e.g.赎出一只狗。你要狗作什么?(听话?看家?跟随你?) Pic 孩子:你喜欢什么水果? 罗7:1  弟兄们,我对懂得律法的人说,你们不晓得律法管辖人,是在他活着的期间吗?         中文删略了连接[1]词ἤ   ,英文翻译 “or”  “或者”弟兄们你们不晓得? 表达连接到上文, 罗6:14 罗6:14  罪必不能辖制你们,因为你们不是在律法之下,而是在恩典之下。 保罗害怕信徒滥用恩典所以在6:15-23 教导不可以用这借口去违背神的律法(义的奴仆)。他现在7:1倒回来,解释为什么我们与基督联合,就不在律法之下[2] 背景:保罗一直面对一些重视律法的犹太人的强烈反对(加2:16-21、徒15:1-6、21:20-25)。所以保罗在罗7:1-6 要证明, 为何我们与基督联合后,就不在律法之下。[3]  V1 弟兄们,我对懂得律法的人说[4]… “我对懂得律法的人”应该是指基督徒都应该晓得的旧约律法 V1…,你们不晓得律法管辖人,是在他活着的期间吗?  律法是约束活人,当一个人死时,律法就不再约束他 结婚与再婚的例子 2 一个已婚的妇人,在丈夫活着的时候,她是受律法约束归属丈夫;丈夫若死了,她就脱离丈夫在律法上的约束【就脱离了丈夫的律法】。3  所以,当丈夫还活着的时候,如果她归属别的男人,就称为淫妇;丈夫若死了,她就脱离了律法的约束,如果她归属别的男人,也不是淫妇。 婚约使双方都受律法约束 唯有当一方离世时,另外一方才能再嫁或再娶 e.g.圣经的律法是如此 e.g.再婚:路德,亚比该(大卫的妻子)、e.g.申25:5, e.g.世上多数国家也是如此。 丈夫活着时,如果妻子归属其它男人就是淫妇 一方离世,配偶才可以再嫁 a.p.圣经律法允许再婚的情形有三种 : 1.淫乱缘故离婚(太5e:32,19:9)。2. 配偶离世 3. 被配偶离弃(林前7:15) 。 a.p.再婚有时会遭到儿女与亲人的反对与不支持。 离世的配偶,或许不准另一伴再嫁 问:等一下她在天上有两个老公怎么办? 太22:30 当复活的时候,人也不娶也不嫁,乃像天上的使者一样。 a.p.将来在天上,老公不再是你的老公,妻子也不再是你的妻子 a.p.在地上应当珍惜你的婚姻。 a.p.婚姻是预表教会与基督联合(弗5:31-32)…

  • | |

    080 罗马书14章1至12 接纳彼此的不同

    👉 罗马书证道录音mp3 080 罗马书14章1至12 接纳彼此的不同 Pic小孩子:你们是否爱吃肉?如果有人只是吃蔬菜,你会否会轻看他们? 罗14:1 [1] 你们要接纳信心软弱[2]的人,不要论断引起争论的事【不要辩论所疑惑的事】。2  有人相信所有的食物都可以吃,信心软弱的人却只吃蔬菜。3  吃的人不要轻看不吃的人,不吃的人也不要批评【论断】吃的人,因为上帝已经接纳他了。 上文:(13:1-14)爱人如己与圣洁生活[3](14章),教会团体生活学习彼此接纳 Pic不吃肉的论断吃肉的人、吃肉的轻看“瞧不起”不吃肉的人 问:为什么他们不吃肉只吃蔬菜? 有可能[4]:一群敬畏爱主的人,因怕市场所卖的肉祭拜偶像[5],所以他们选择改吃蔬菜。 背景[6]: 无人能百分百肯定,因保罗没有记载[7] 只知他们是一群爱主的人,为了主只是吃蔬菜!为主改变自己的饮食习惯 保罗称他们属于主的人,信心软弱的弟兄 V10 问:为什么称他们信心软弱?不是指他们不信主 答:因信心软弱无法明白:地和地上所充满的都是属于主的 (林前10:25-26[8]) 问:基督徒能不能吃肉类? 可7:18耶稣对他们说:「你们也是这样不明白吗?岂不晓得凡从外面进入的,不能污秽人,19  因为不是入他的心,乃是入他的肚腹,又落到茅厕里(这是说,各样的食物都是洁净的)」 Pic 主耶稣与门徒们吃鱼与羊羔 (路24:42-43、可14:12) 使徒彼得异象中,上帝吩咐他“彼得,起来,宰了吃!’8我说:‘主啊,千万不可,因为俗物或不洁的东西,从来没有进过我的口。’9第二次又有声音从天上回答:‘上帝所洁净的,你不可当作俗物。’ 这派爱主的弟兄认为不能吃肉的神学是错的。 保罗并没有因他们认为只能吃肉而批评他们为异端。保罗视他们为“弟兄” 问:保罗为什么不严厉纠正他们呢? 有些事是不能妥协的,有些次要的要宽容、在一切事情上要以爱相待 当信徒认为谨守日子(加4:10-11)或饮食上(西2:16-23) 会影响人得救时,保罗会严厉责备。 注:罗马教会的信徒并没有认为不吃肉才能得救。 所以保罗没有严厉责备。 不能妥协的真理:e.g.因信称义(加1:16、5:12)、道成肉身(约贰书1:10)、三位一体 V1你们要接纳信心软弱的人,不要论断引起争论的事【不要辩论所疑惑的事】。not to quarrel over opinions. e.g.馬蒂牛斯:基要真理上要合一;在次要事情上要宽容给予自由;在一切事上,要以爱相待[9] V3 吃的人不要轻看不吃的人,不吃的人也不要批评【论断】吃的人,因为上帝已经接纳他了。 吃蔬菜的批评【论断】judge吃的人,吃肉的却轻看藐视despise他们 e.g.特别敬虔的信徒,容易批评【论断】与他们不一样的人 e.g.信心“神学”强的人,容易轻看人 保罗没有严厉责备他们的神学看法,而是严厉责备他们彼此对待的态度 问:为什么要责备他们的态度,而不是用书信篇幅纠正错误神学呢? 因不对的心态容易导致他们分派、分裂 我曾轻看别的弟兄的事情: e.g.使用不同翻译本:KJV,和合本…

  • 011 罗马书 3章1至8 神是真实的,人都是虚谎的

    👉 罗马书证道录音mp3                       011 罗马书 3章1至8   神是真实的,人都是虚谎的 罗3:1-8 解释:什么是外邦人,犹太人 (新人来) 背景:犹太人是选民(得救),外邦人拜偶像是不得救 背景:犹太人拒绝耶稣就是圣经预言要来的基督、甚至把他钉死。 上文:犹太人以为自己是犹太人、有割礼就得救 肉身的犹太人,不就是真犹太人 外在的割礼,不就是真割礼 正真的犹太人是心受割礼的 问:心受割礼的人是谁呢? 信耶稣与爱耶稣的人 如果你信耶稣并爱他,你的心已受割礼 西2:11你们也在他里面受了不是由人手所行的割礼,而是受了基督的割礼,就是除掉你们的罪身。 生来是犹太人不就是真犹太人,外在割礼也不算割礼 问:生来是犹太人和外在割礼有益处吗? 罗3:1 这样说来,犹太人独特的地方在哪里呢【有什麽长处】?割礼又有什么益处呢?2 从各方面来说,的确很多【凡事大有好处】。… 保罗害怕误解以为完全没有任何益处 e.g.我们的角度:生来是基督徒、洗礼都不能使我们得救 问:生来是基督徒、洗礼有益处吗? 礼仪、教会、圣经不能求我们。但不可极端说没有益处。主所设立的来建立我们 问:为什么生来是犹太人与割礼,有益处? 罗3:2 从各方面来说,的确很多【凡事大有好处】。最重要的,是上帝的圣言已经托付了他们。 其实有更多益处 (上星期已讲解一些) 最重要是:上帝的圣言(圣经)已经托付了他们 pic古时,亚伯拉罕信神。神应许祂的子孙要像天上的星星一样多 pic上帝拯救亚伯拉罕的子孙(出红海)、(进迦南) 上帝启示众先知们说话,后来写成圣经。预言基督降世 拥有圣经的犹太人拒绝基督,把祂钉死在十字架 上帝并没有把圣经托付给其它民族,是托付给犹太人 犹太人自小就有上帝的话,却落到后来可悲下场(大多数拒绝基督) e.g.一个孩子生气的向他传福音的大人说,“我不是生在基督教家庭,自小就能认识耶稣。” a.p. 孩子们,你们自小有圣经、知道耶稣。 警戒:千万不要像犹太人一样最后拒绝主耶稣 e.g.孩子们,你的心需要受割礼(被换心),不然你慢慢长大看见基督徒不好时,你会离开! e.g.上帝说:人是不义、不信实。 这也包括你自己 e.g. 有一个孩子看见自己父母糟糕。他说“我不信耶稣!” e.g. 上帝没有听我的祷告,改变我的父母、改变我的家庭! e.g. 孩子心未受割礼,看不见自己是可怜虫,需要耶稣。 许多犹太人认为自己很好,所以耶稣来了指他们是罪的奴隶。他们生气拒绝祂…

  • | |

    072 罗马书 12章 13 信徒的接济与款待

    👉 罗马书证道录音mp3 072 罗马书 12章 13 信徒的接济与款待 小孩子:问:你们自私吗?人是自私的,我们是自私的 罗 12:13 圣徒有缺乏[1]的,就要接济;… 上文:信徒在世上有时会遇见患难 有时信徒暂时遇见患难时,可能会有缺乏。 背景[2]:早期信徒彼此接济(路16:20-21、徒6:1、徒10:2) Pic背景:遇饥荒 (徒11:28、林前16:1-3、林后9:2-5)[3] 徒 11:28 内中有一位,名叫亚迦布,站起来,藉著圣灵指明天下将有大饥荒(这事到革老丢年间果然有了。)29  於是门徒定意照各人的力量捐钱,送去供给住在犹太的弟兄。30  他们就这样行,把捐项托巴拿巴和扫罗送到众长老那里。(安提阿教会救济犹太的弟兄) a.p.若是有一天教会中的弟兄姐妹,落入患难我们需要接济 问:是不是所有落入经济困难的弟兄姐妹都要接济呢? 建议:因罪导致的,不愿悔改的人,可以不帮助![4] e.g.懒惰不做工的 (不帮助)  帖后3:10 我们在你们那里的时候,曾经吩咐过你们,如果有人不肯作工,就不可吃饭。 建议:不协助还赌债 (有时还债会害了他们) 建议:私下帮助人后,请告诉牧师。避免太多人一同帮助 建议:救济弟兄的原则 –e.g.基本需要 如吃的、喝的 雅2:14 我的弟兄们,人若说他有信心,却没有行为,有什么益处呢?这信心能救他吗?15如果有弟兄或姊妹缺衣少食,16而你们中间有人对他们说:“平平安安地去吧!愿你们穿得暖,吃得饱。”却不给他们身体所需用的,那有什么用处呢?17照样,如果只有信心,没有行为,这信心就是死的。 e.g.曾听过一位执事反对用教会的钱帮助生活有困难的会有。 a.p.永约教会奉献十一,Ministry Fund帮助有需要的机构、人等 Pic e.g.金链神学院、TW改革宗神学院、金链神学生 e.g.缅甸的宣教士、印度教会New Hope Family Church e.g.怜悯事工mercy fund(帮助有需要的人) e.g.帮助一位患癌症,没有薪水的弟兄 e.g.一家人患病无法正常工作。教会帮助他们。 动用怜悯事工的钱,需教会领袖们批准。 罗 12:13 …客旅要热诚地款待[5] φιλοξενία[6]  Philo/xe/nia。【客要一味的款待】…

  • | |

    071 罗马书12章12 盼望中坚忍祷告

    👉 罗马书证道录音mp3 071 罗马书12章12  盼望中坚忍祷告 小孩青少: 受苦时(生病、功课、失恋)你们如何?生气?哭泣?what do you do when you suffer? 罗12:12 在盼望中要喜乐,在患难中要坚忍,祷告要恒切。 Pic 问:人为什么会寻死?寻死需极大勇气 失去今世的盼望?人的盼望? Pic 新加坡 2018年 10-29岁之间 (有 94人自杀) 一些地区,考试成绩不好。青少可能会去自杀 他们把人生的盼望建立在成绩上 问:敬畏主的基督徒,有没有可能去寻死? (以利亚与约伯都敬畏主) 王上19:4 自己在旷野走了一日的路程,来到一棵罗腾树下,就坐在那里求死,说:「耶和华啊,罢了!求你取我的性命,因为我不胜於我的列祖。」 问:死亡 vs宝藏,有谁选死? 有谁去坟墓而欢喜? 伯3:20 为什么有光明赐给劳碌的人,有生命赐给苦命的人呢?21  他们想死却死不了,找死胜于找宝藏;22  他们找到坟墓就高兴,非常欢喜快乐。 伯7:16 我厌恶自己,不愿永远活下去。任凭我吧,因为我的日子都是空虚的。 问:他们为什么都祈求去死呢? 没有盼望的人,会如行尸走肉 落大患难,要能够勇敢活下去,需要有活下去的盼望与勇气 问:你活着的盼望是什么? Pic 主耶稣受大患难时,他是怎样挨过去的? 主耶稣也是完全的人!He is also fully human   来12:2 专一注视耶稣,就是我们信心的创始者和完成者。他因为那摆在面前的喜乐,就忍受了十字架,轻看了羞辱,现在就坐在上帝宝座的右边。 忍受十字架的秘诀 盼望:摆在面前的,是喜乐,不再受苦…

  • 062 罗马书 12章7 服事人的恩赐

    👉 罗马书证道录音mp3 062 罗马书 12章7 服事人的恩赐 Pic小孩子:事奉。 为教会祷告。 罗12:7 服事διακονία[1]人的,就应当照着恩赐去服事【或作执事】διακονία,就当专一执事】;… διακονία[2]  基本的意思是:(1)服事 serving  (2)执事diaconate (3)职事 、职分ministering,(4)可以指为主传道的服事(徒6:4、林后4:1)[3] 服事的职分varieties of service其实有许多种 (林前12:5、弗4:12)[4] 林前12:5 服事【职事】διακονία的职分有许多种,但是同一位主; 服事【职事】又许多种,不需去限定那一种服事。 (对内的服事)服事教会内有需要的弟兄姐妹 (对外的服事)借着服事不信主的人向他们见证基督 早期教会的服事διακονία事工。 徒 6:1 门徒不断增加的时候,讲希腊话的犹太人,埋怨本地的希伯来人,因为在日常的供给上διακονία[5] KJV: ministration,忽略了他们的寡妇。2  于是十二使徒召集了众门徒,说:“要我们放下上帝的道,去管理伙食,是不合适的。3  所以弟兄们,应当从你们中间选出七个有好见证、满有圣灵和智慧的人,我们就派他们负责这事。4  至于我们,我们要专心祈祷、传道。” 背景:教会中有一群无依无靠的寡妇 背景:古时的妇女,不像今天妇女容易找到工作 背景:她们通常到田地间,拾取地上的麦穗 (路2:2、利23:22) 使徒们明白,教会当服事有需要的人 (路14:13、18:22) 问:早期教会是如何负担得起供给这么多家庭? Pic早期教会,有一些人卖了田地奉献给教会 徒4:32-37 教会拥有经济供应寡妇 信主的人数不断增加 (V1),使到使徒们慢慢无法应付庞大的事工 服事团队:负责收奉献的、管理账目、负责购粮、负责煮饭、负责送饭的 服事会延伸到:辅导寡妇、帮助家事、教导寡妇的儿女、维修房子 Pic 多加 Dorcas 为孤儿寡妇缝制衣服 (徒9:36-39) e.g.有一位瘫痪的弟兄没有能力煮饭,惋惜教会却没有能力帮助 教会发展服事的事工,需要看:…