053 罗马书10章11至15 美丽的脚踪

👉 罗马书证道录音mp3

053 罗马书10章11至15美丽的脚踪

    • 问小孩子: 有那哪两种得到救恩的方式? V5靠律法得救恩、V6-10靠信心得救恩
    • 大人:
    • 7:21 “不是每一个对我说:‘主啊,主啊!’的人,都能进入天国,唯有遵行我天父旨意的人,才能进去。
    • 问:需加遵行天父旨意才得救?
    • 问:信心加律法与行为才得救?
    • 问:信心加顺服、加悔改的成圣?
    • Ans 经文是指那些假冒伪善、作恶的(V23)假先知(V15-20)
    • Ans他们口称主啊、主啊,奉主名讲道(V22)。
    • Ans传假道、作恶败坏的(V16-20、23)

    • 罗10:11-17
    • 上文:口里认耶稣为主,心里信上帝使他从死人中复活,就必得救
    • 10:11 经上说:所有信靠他的人[1],必不致失望羞愧[2]
    • 保罗应用  赛28:16  LXX(罗9:33 保罗重复)
    • 主应许我们必不至於羞愧
    • 你可能被人羞辱轻看,主再来之时,我们必不羞愧
    • 很多人心里失望,因为他所求的是世界
    • 等候主的人,将来主要擦干他们一切眼泪(启7:17)

    • V12 其实并不分[3]犹太人和希腊人【希利尼人】,因为大家同有一位主;他厚待所有求告他的人,13  因为凡求告主名的,都必得救。

    • 引用:2:32[4]  . .求告耶和华的名的,都必得救…
    • 主耶稣就是耶和华(第二位格)
    • 救恩是不分犹太人与外邦人 no differences or distinction
    • 无论犹太人或希腊人,都必须相信主耶稣才能得救
    • 上帝厚待[5]所有求告主耶稣的人
    • V12“厚待”指的是救恩层面
    • a.p.上帝不单单厚待给人救恩,祂也厚待人一切美好事物 [6] (雅1:17)
    • 太7:11你们虽然邪恶,尚且知道把好东西给儿女,何况你们在天上的父,难道不更把好东西赐给求他的人吗
    • 来11:6没有信,就不能得到上帝的喜悦;因为来到上帝面前的人,必须信上帝存在,并且信他会赏赐那些寻求他的人
    • 要蒙主恩的条件是你须信靠祂:
    • 问:你是否信主厚待人?
    • 问:你是否信主赏赐寻求他的人?
    • 问:你暂时落难时。你是否依然信上帝会恩待你?
    • 慢慢发现我们信心小,不认为上帝会恩待爱祂的人
    • e.g. 遇困难,陷入恐惧、哭泣、发怒
    • 有信心的人,在遇见困境时,不会埋怨、不会恐惧、陷入忧虑
    • e.g. 遇见一位孩子学业无法克服就埋怨、哭泣、发怒。
    • Pic进入流奶与蜜之地 [7]  (民13:30)
    • 以色列人因不信,进入不了流奶与蜜之地
    • 我问孩子:你知道他们的结局是什么吗? 孩子回“他们都死了”。
    • 我说他们并没有死,而是飘流在旷野40年
    • Pic他们永远走不出他们的困境,要在旷野飘流40年
    • 他们因不信永远看不到上帝本要赐他们的福气
    • 上帝本要厚待他们,赏赐他们。结果因他们因不信所以失去。
    • 问:你是否知道你失去很多,原本上帝要赐你的厚恩?
    • 问:你若是小信怎么办?
    • 17:5  使徒对主说:“请你加添我们的信心。”

    • V14[8]然而,人[9]还没有信他,怎能求告他呢?没有听见他,怎能信他呢?没有人传扬,怎能听见呢[10]
    • 人想要救恩,就必须有人传福音给他
    • William Carey 1793 到印度传福音。当时教会董事告诉他,若上帝要他们得救,不需要你。
    • 问:没有人传扬,怎能听见呢?[11]
    • 问:没有人听见,怎能信呢?
    • 传福音之人是代表基督。拒绝他们所传的,就是拒绝基督 (路10:16)
    • e.g. 一些人传福音时,被人辱骂。
    • a.p.我们应当纪念那些传福音给我们的人。不要没良心!
    • e.g.我小时后在学校的福音事工信主,种下种子。之后离开基督。
    • e.g. 大约10岁时一位漂亮的姐姐把她手里的圣经送给我。(那本圣经要十多年后我才阅读)
    • 虽然后来长大后我离开。 到23岁才回来
    • 我们能够口里承认心里相信是因为有人附上代价,把传福音传给我们
    • e.g.感谢主生活营,有7位未信主与我们同行。
    • e.g.感谢主生中秋团契,有6位未信主。
    • 传福音,我们都希望看见成果。有谁不希望作收割之人呢?
    • e.g. 为我撒种的,与后来带我决志祷告的是不一样的人。
    • 4:36  撒种的和收割的一同快乐。37‘这人撒种,那人收割’,这话是真的。

    • V15  如果没有蒙差遣[12],怎能传扬呢?如经上所记:那些传美事【报福音】报喜讯的人,他们的脚踪多么美![13]
    • 保罗引用 赛52:7[14]
    • 早期教会主赐 使徒与新约先知[15]、传福音的[16]、一同传福音(弗4:11)[17]
    • 使徒时代后,主不断差遣与感动祂的门徒起来传福音[18]
    • V15  如果没有蒙差遣,怎能传扬呢?
    • 传福音的人是被主的灵感动,是被主差遣的!
    • 太 9:37  他就对门徒说:“庄稼多,工人少;38  所以你们应当求庄稼的主派工人去收割。”
    • a.p. 祷告主兴起更多传福音。宣教士、布道家、有传福音负担的弟兄姐妹(太9:37)

    • 传福音是因主的灵充满他们,不是单靠上课训练出来的。
    • 一个传福音的人,是被主的灵大大充满 (徒4:8、4:31、13:52)
    • e.g.宣教课程就能培育宣教士?
    • e.g.上传福音的课,还是不敢传福音。不曾上过课的经常传福音。  
    • e.g. 弟兄到处传福音,见人就传。我非常敬佩他。
    • 他们爱人的灵魂、充满勇气、信心
    • 他们愿意为主忍受人的拒绝、羞辱
    • 这样的人,主看他们的脚踪为美丽的
    • 被主看为美的。是何等尊贵与荣耀!
    • 因他们是主的使者,他们传主的旨意
    • 因他们是传永生之道
    • 祈求主的灵,能大大感动你们,兴起你们。不断为主耶稣作见证

    • 使万民作主门徒的使命是给教会,而不是给个人的使命
    • 所以教会一起集合力量、恩赐一起来传福音。
    • 不是每一位都有勇气、口才
    • 不是每一位有能力带人
    • 不是每一位有能力作马大(煮饭)
    • 你什么都无法作,有更重要的事你能做。就是不断祷告!
    • 教会若是要兴旺。年长弟兄姐妹必须一直不断作祭司为教会代求
    • a.p. 使用团契的方式
    • a.p. 使用生活营
    • a.p.12月圣诞福音

    • 见证:Elephantiasis象皮肿。非洲西部一名宣教士的见证[19]
    • 一名患上象皮肿的非洲人爱人的灵魂
    • 他每天忍痛步行去告诉人,上帝爱他们,差遣祂的儿子耶稣来拯救人
    • 过了几个月后,他告诉宣教士他已到过附近所有村庄传福音
    • 他知道经过森林3公里有一个村庄,。因他的脚病,所有人劝他不可以去
    • 有一天他鼓起勇气步行去。
    • 抵达时已是下午,脚受伤、流血、肿胀。
    • 不顾及伤口,告诉全村的人,耶稣为我们的罪钉死在十字架
    • 回程时,夜晚经过恐怖的森林。
    • 回到自己的村庄,找他的宣教士(医生)。他的脚严重受伤,几乎昏迷。
    • 宣教士(医生),为他流血的脚搽药时,流下眼泪想起主所说的:他们的脚踪多么美!

    • 总结:主看那为祂传福音之人的脚踪为何其美丽!


[1] The word everyone is not found in the Hebrew or LXX, and it seems that Paul has inserted it. But we may fairly say that he is doing no more than bringing out a truth that is implicit in the original.Morris, L.

[2] 保罗所使用的时七十士希腊文译本:“所有信靠他的人,必不致失望【不至於羞愧】” 赛28:16  所以主耶和华这样说:“看哪!我在锡安放置一块石头,是试验过的石头,是稳固的基石,宝贵的房角石;信靠的人,必不着急。

[3] Rom 10:12  For there is no distinction between Jew and Greek

there is no distinction between Jew and Greek, is emphasized by Paul again and again, it must have been very difficult for Jews to believe this. What? Did Paul really mean to say that they, the highly privileged descendants of Abraham, were in God’s eyes not any better than Greeks or Gentiles?

Even today are there not many church members who endorse the theory that the Jews, as a people, are still the objects of God’s special delight and that a glorious future is in store for them? Note how, in many books written by authors who cling to this opinion, the truth expressed here in 10:12 is touched on very lightly, is passed over very quickly. Nevertheless, so thoroughly convinced was Paul of its importance that he dwelt on it, at least mentioned it, again and again. Let the reader see this for himself by carefully examining the following passages: Rom. 1:16; 2:11; 3:10–18, 22–24: 3:29, 30; 4:9–12; 5:18, 19; 9:24; 10:12; 11:32; and elsewhere in Paul’s epistles: 1 Cor. 7:19; Gal. 3:9, 29; 5:6; 6:15; Eph. 2:14–18; Col. 3:11.Hendriksen, W., & Kistemaker, S. J.

[4] The apostles sees Joel 2:28-32prophecy fulfilled at Pentecost Acts2:16-21. Here Paul also quoted and see it being fulfilled in Christ.

[5] This Lord has the riches to bring blessing to all; the Jew need not fear that there will not be enough to go around.  Morris, L..

[6] But not only is God infinitely rich, he is also intensely desirous to bestow his riches on his creatures. He is rich in revealing to them his kindness, patience, glory, and mercy (Rom. 2:4; 9:23; Eph. 2:7). He is, in fact, generous beyond the capacity of human words to express. See such a precious passage as John 1:16, according to which one manifestation of divine grace or favor is hardly gone when another one arrives, like the waves of the ocean which follow one another in close succession as they dash against the shore. Truly “He giveth and giveth and giveth again.”Hendriksen, W., & Kistemaker.

[7] 13:30 迦勒在摩西面前叫人民安静下来、说∶“我们立刻上去、取得那地吧!我们足能胜过它。”31  但是那些和他一同上去的人说∶“我们不能上去攻击那民族,因为他们比我们强壮。”32  那些探子向以色列人发表他们所窥探之地的恶报告、说∶“我们所经过而窥探的地、那是个吞吃居民之地,并且我们所看见的、其中的人民、都是身量高大的人。33  在那里我们看见了巨人、亚衲人的子孙、属于巨人一种的;据我们看、我们正如蚱蜢一样;据他们看、我们也正如蚱蜢。14:1  当下全会众就放声嚷起来;那一夜人民都哭了。2  以色列众人向摩西亚伦发怨言;全会众对他们说∶‘巴不得我们早死在埃及地!巴不得我们早死在这旷野!3  永恒主为什么把我们领到这地来倒毙在刀剑之下呢?我们的妻子和小孩必被掳掠了。我们回埃及去、不更好么?”4  他们就彼此说∶“我们立个首领,回埃及去吧!”

[8] There is division of opinion as to whether we should take verses 14–15 with the preceding or the following, and great names can be cited for either view. Both make sense, but on the whole it seems best to tie in closely the verses which speak so forcefully of the preaching with the attitude of the Jews who rejected the preaching.Morris, L.

[9] Paul does not define his they. Obviously this is a term with wide application and may be seen as equivalent to “all people”. But the apostle may have the Jews especially in view. Morris, L.

[10] The point is that Christ is present in the preachers; to hear them is to hear him (cf. Luke 10:16), and people ought to believe when they hear him. Morris, L.

A striking feature of this clause is that Christ is represented as being heard in the gospel when proclaimed by the sent messengers. The implication is that Christ speaks in the gospel proclamation. It is in this light that what precedes and what follows must be understood.Murray, J..

[11] One commentator on Romans, E. F. Scott, remarks, “This passage might seem to be only a digression, but it is central to the whole Epistle. More plainly than anywhere else Paul here discloses his purpose in writing as he does to the Roman church. He is coming to Rome in order to make it his starting-point for a new mission, and he needs the co-operation of the Christians in the capital. Boice, J. M .

[12] His verb properly denotes the action of a herald, someone who was given a message and told to proclaim it. The notion of a higher authority is implicit in the concept: a self-appointed herald is a contradiction in terms.59 Paul is saying that the preaching of the Christian message is impossible without the divine commission. A herald can have nothing to say unless it be given him. The gospel is derivative. It does not originate with preachers, and the other side of that coin is that nobody can operate as a preacher in the sense in which Paul is using the term here unless God has sent him. The words also point to a certain confidence. Paul is sure that those who proclaimed the gospel did so because God had sent them. Morris, L.

Those who preach are Christ’s spokesmen and only the person upon whom he has laid his hand may act in that capacity. But if the emphasis falls on the necessity of Christ’s commission, we may not overlook the privilege and joy involved in being sent. It is the sanctity belonging to the commission that enhances its dignity when possessed. This is the force of the quotation which the apostle appends, derived from Isaiah 52:7 but an abridgement of the same and expressing its central feature. Murray, J..

[13] His verb properly denotes the action of a herald, someone who was given a message and told to proclaim it.Morris, L.

[14] the prophet describes the exuberance with which the exiles welcome the news of their imminent release from captivity. This news was regarded by them as being very wonderful not just because they could now return to their homeland but also, and probably especially, because for them it meant that God’s favor was still resting on them, and that not this or that earthly power but God—their own God—was still reigning.Hendriksen, W., & Kistemaker, S. J.

52:7. The focus is still on Judah’s response, instead of the deliverance itself. Rather than depicting the battle, the image is of messengers running from the scene of battle across the hills to Zion with the good news that God reigns. They prefigure the evangelists who will announce the gospel of Jesus Christ (Rom. 10:15; Eph. 6:15). The Lord’s victory ushers in redemption and peace for His people because their God (rather than the idols) has been shown to reign.The Reformation Study Bible

[15] 例如:先知西拉 (弗4:11、3:5、徒15:32、15:40)

[16] 例如:腓利 (弗4:11、徒21:8)

[17] 保罗写罗马书给罗马教会,是希望透过他们的帮助去西班牙传福音(罗15:24、28)

[18] This was true of apostolic preaching. John Calvin wrote, “By this very statement … he [Paul] has made it clear that the apostolic ministry … by which the message of eternal life is brought to us, is valued equally with the Word.” It is true of preaching today, too, though in a lesser sense. Today’s preaching is not valued equally with the Word, but it is through preaching that the Word is most regularly made known and blessed by God to the saving of men and women. J. I. Packer is right on this point when he says, “A true sermon is an act of God, and not a mere performance by man. In real preaching the speaker is the servant of the Word and God speaks and works by the Word through his servant’s lips. … The sermon … is God’s ordained means of speaking and working. The divine commission to ministers is a commission to preach and teach, and the accompanying promise is that, if they preach the word faithfully, they will not preach in vain.” Boice, J. M.

[19] The Elephantiasis Convert:Donald Grey Barnhouse, one of my predecessors at Tenth Presbyterian Church in Philadelphia, heard a story from a missionary in western Africa that is a moving illustration of what I have been writing. It was about a man who had the disease known as elephantiasis. In this disease the skin becomes thick and hard, and the limbs of the victim become enormously enlarged, much like the leg of an elephant, hence the name elephantiasis. The leg from the knee down to the foot can become as large as twelve to fifteen inches in diameter, and of course it is quite restricting and often painful. I have known at least one American who has this affliction.But here is the story as Barnhouse tells it: This poor victim of elephantiasis became a radiant Christian and could do nothing other than tell people of the grace of God which he had shown in sending his Son Jesus Christ to die for them. He lived in an African village and determined that every soul in the village should hear the good news of salvation. It was extremely difficult for him to walk with the monstrous legs which bore him about, but he thought nothing of the pain and toiled on from hut to hut to tell those who dwelt there about the Savior who had come into his life. Each evening he would return to his own hut where he was maintained by the kindness of his relatives. At the end of several months he was able to tell the missionary that he had visited every hut in the village and that he was now starting to take the gospel message to a village that was about two miles away.Each morning he would start out painfully, walk the two miles to that village, go from hut to hut with the gospel, and return the two miles before sundown to his own hut. Finally, there came the day when he had visited every hut in the neighboring village. His work being done in these two villages, he remained at home for some weeks but began to be more and more restless.He spoke to the pastor and to the missionary, who was a medical doctor, about a village that lay ten or twelve miles through the jungle, and asked if the gospel were being taken to that village. As a boy, before he had been afflicted, he had traveled the jungle path to that village, and he remembered that it was a large village and that there were many people there, and he knew that they needed the good tidings of the Savior. He was advised not to think of going to that village, but day after day the burden grew upon him. One day his family came to the missionary and said that the man had disappeared before dawn and they had heard him go but supposed that it was but for a moment. He did not return, and the family was concerned about him.Afterwards, the full story became known. He had started down the path toward the distant village. Step after weary step he dragged his leathery legs and gigantic feet along the path that led to his goal. The people of the village later told how he had come to them when it was already noon; his feet were further swollen, bruised and bleeding. He had been forced to stop and rest again and again, and it was already past mid-day when he came. They offered him food, but before he would eat he began to tell the people about Jesus. Up and down the village he went, even to the very last hut, telling them that the God of all creation was Love and that he had sent his only Son to die that their sins might be removed. He told how the Lord Jesus had been raised from the dead and had come into his heart, bringing such joy and peace.There was no shelter for him in that village; and even though the sun was low he started on his way down the jungle path toward home. The darkness of Africa is a terrible darkness, and the night can bring forth many creatures from the jungle. The sun went down and the poor man dragged himself along the path in the darkness guided by some insight which kept him from going astray. He told his pastor later that his fear of the night and the animals which might come upon him was more than balanced by the joy that he had in his heart as he realized that he had told a whole village about the Lord Jesus Christ.Toward midnight the missionary doctor was awakened by a noise on his front porch. He listened, but all seemed still. Somehow he could not go back to sleep, and he went to the door with a light to see what had caused the noise. He recognized at once that the poor neighbor had returned to the village from his long trip, and had come with his wounded and bleeding leg-stumps to the door of the dispensary. The missionary called his helpers and they lifted the man, almost unconscious, and put him on one of the beds in the little hospital. The doctor said that he had seldom seen such a frightful sight as he looked upon those bleeding feet which had come back from such an errand of love and mercy. Unashamedly the doctor told how he had bent over those feet to minister to them, and as he cleaned and dressed them, he told how his own tears had fallen with the ointment upon them. The doctor ended the story by saying, “In all my life I do not know when my heart was more drawn out to another Christian believer. All I could think of was the verse in the Word of God, ‘How beautiful are the feet of them that bring glad tidings, that publish peace.’ ”Here was a man who had been sent by God to tell the story of what Christ had done for him, and although he had to do it at the cost of such personal agony, yet he had not flinched but had gone through to the end to tell needy men the good news of salvation for their souls. missionary called his helpers and they lifted the man, almost unconscious, and put him on one of the beds in the little hospital. The doctor said that he had seldom seen such a frightful sight as he looked upon those bleeding feet which had come back from such an errand of love and mercy. Unashamedly the doctor told how he had bent over those feet to minister to them, and as he cleaned and dressed them, he told how his own tears had fallen with the ointment upon them. The doctor ended the story by saying, “In all my life I do not know when my heart was more drawn out to another Christian believer. All I could think of was the verse in the Word of God, ‘How beautiful are the feet of them that bring glad tidings, that publish peace.’ ”Here was a man who had been sent by God to tell the story of what Christ had done for him, and although he had to do it at the cost of such personal agony, yet he had not flinched but had gone through to the end to tell needy men the good news of salvation for their souls. Boice, J. M. Footnote 4(Donald Grey Barnhouse, “Epistle to the Romans,” part 62, “Romans 10:14–19” (Philadelphia: The Bible Study Hour, 1956), pp. 7–10. The story is told in a shorter but more polished version in Donald Grey Barnhouse, Let Me Illustrate: Stories, Anecdotes, Illustrations (Westwood, N.J.: Fleming H. Revell, 1967), pp. 344–346.)

Similar Posts

  • 013 罗马书3章21至24 信靠耶稣基督,就白白地称义

    👉 罗马书证道录音mp3                       013 罗马书3章21至24  信靠耶稣基督,就白白地称义 3:21-24 3:21-31 是非常、非常重要。道出了福音的核心 背景:犹太人与外邦人 上文:(罗3:9-20)全世界(外邦人与犹太人)都在罪中 罗3:10 正如经上所说:“没有义人,连一个也没有 Pic 没有人能靠行为、道德、修行来被上帝称为义 保罗开始罗3:21解释福音 罗3:21 现在But now,有律法和先知的话可以证明:上帝的义在律法之外已经显明出来, “现在But now” 律法和先知们,之前讲的,如今已经显明出来! 保罗所传的福音不是他想象出来的!,而其实是律法和先知讲的 问:圣经(律法和先知)指明的义是谁的? 圣经指控我们人都是不义。唯有上帝是义的,祂能拯救我们 拒绝接受自己是不义的人,就无法接受福音 e.g.病人对医生说,我很健康我没有事。否认实况 e.g.15岁偷人的巧克力吃,还认为自己是对的 e.g.人一直就陷入这种自我欺骗的状态中,不肯面对事实 直到圣灵透过圣经把内心的黑暗照出来 问:上帝的义δικαιοσύνη表达什么? 上帝的义表达: (1)上帝道德上的完美 (诗92:15,145:17,申32:4) 诗145:17 耶和华在他一切所行的事上,都是公义的,他对他一切所造的,都存着慈爱的心。 (2)上帝是全地公义的审判者 (诗9:7-8,50:4-6;51:4,96:10,98:9) 诗9:8 他必以公义审判世界,按正直判断万民。 诗50:6 诸天必表明他的公义,因为神是施行审判的。(细拉) (3)上帝的义,救赎我们 (主是信实的,祂遵守祂的约救赎我们)(诗36:6,40:10,51:14,71:2,98:2 ,赛45:8,45:24-15, 46:13, 51:5-6,51:8,56:1,耶23:6,33:16,撒上12:7-11,尼9:8,约壹1:9) 赛46:13 我使我的公义临近了,必不远离;我的救恩必不迟延。… 诗98:2 耶和华显明了他的救恩,在列国眼前显示了他的公义。 复习: 上帝的义的三个层面 V21 现在,有律法和先知的话可以证明:上帝的义在律法之外已经显明出来,…

  • 057 罗马书11章21至36 神的道路高过人的路

    👉 罗马书证道录音mp3 057罗马书11章21至36 神的道路高过人的路 小孩子:一只成为宠物猪,一只猪被卖。猪若是问你为何同猪不同命?你凭什么? 猪能反抗吗?你有权利这样做吗? 复习上文 11:11-20: 1 Pic 橄榄树 旧枝子 比喻犹太人 2 Pic野橄榄树枝 比喻信主的外邦人 3 Pic树根[1]。一同分享那橄榄树根的汁浆【肥汁】 比喻:列祖:亚伯拉罕、以撒、雅各(V28为列祖的缘故是蒙爱的) 保罗提醒:外邦人不要向折下来的犹太人,骄傲自夸。(V18-20) 因这些不信的犹太人以后会重新接回去 提醒:因着信被接上、因着不信被折下! 提醒:不是因行为,所以人毫无可夸![2] 罗11:21上帝既然不顾惜那本来的树枝,也不会顾惜你。22所以要留意上帝的恩慈和严厉:对跌倒的人,他是严厉的;对你,只要你继续在他的恩慈里,他是恩慈的;不然的话,你也会被砍下来。23至于他们,如果不是继续不信,他们仍然会被接上去,因为上帝能够把他们再接上去。24你这从野生的橄榄树上砍下来的,尚且可以不自然地接在栽种的橄榄树上,那些本来就有的树枝,不是更能够接在原来的橄榄树上吗? 犹太人只要悔改相信,依然能够被接回去。 犹太人是原本的树枝(更容易重接回去)V24 eg 许多犹太人都知道旧约圣经,他们若信主耶稣是更容易接回上去 如果我们外邦人不信主的话,也会被砍下来! 犹太人能因不信被砍下来,更何况我们这野橄榄! V22 ..留意上帝的恩慈和严厉.. 对信的人是恩慈,对不信的人是严厉 V22…对你,只要你继续在他的恩慈里,他是恩慈的;不然的话,你也会被砍下来。 劝诫:无论发生什么事,都不可放弃跟随相信主! û 腓 2:12… 就应当恐惧战兢地作成自己的救恩。 蒙神拣选的儿女,同样需要恐惧战兢地作成自己的救恩! 必须坚忍到底![3] perseverance eg 停止教会聚会,时间久了心往往就刚硬,有可能会导致不信! eg 回国后,千万不要离开主! eg 苦难来临就离开主 or 或受逼迫离开主 eg贪爱世界后来离开主。 太 13:21可是他里面没有根,只是暂时的;一旦为道遭遇患难,受到迫害,就立刻跌倒了。 太 13:22…

  • 027 罗马书 6章15至23你要谁作你的主人?

    👉 罗马书证道录音mp3 027 罗马书 6章15至23你要谁作你的主人? 罗6:15-23[1] 上文:pic 基督联合union in Christ 上文:罗6:14  罪必不能辖制你们,因为你们不是在律法之下,而是在恩典之下。 罪无法辖制我们,因为罪的权势是来自律法 (林前 15:56)。 人因被律法定罪,所以被框在罪中。 “不在律法之下[2]”= 不再受律法审判灭亡。 好消息:我们是在恩典之下! 问:既然上帝的律法不再使我们灭亡,那么我有什么好害怕? e.g. 不读书考试也一定及格,那么你还会努力用功去读书吗? 保罗害怕我们滥用恩典 不再律法之下,不代表我们可以任意违背上帝的律法 罗6:15  那却怎么样呢?我们不在律法之下,而在恩典之下,就可以犯罪吗?绝对不可! V16 难道你们不知道你们自愿作奴仆去顺从人,顺从谁就作谁的奴仆,… 保罗用他们熟悉的奴仆δοῦλος /奴隶制度为隐喻metaphor ,劝信徒不要出卖自己的身体 “自愿作奴仆”: 意味着被释放了基督徒是可能,自己跑回去给罪控制 e.g. 有如从妓院里被救赎出来,回去当妓女卖身 问:你明白自己旧人与主同钉十架,不再是罪的奴仆了? 问:你清楚知道自己已经从罪的捆绑中被释放了吗? 问:你有没有偷偷去当罪的奴仆?容许罪来辖制你? 如果你陷入一些罪无法自拔,基本上就是自己出卖了自己的身体 滥用神给我们的自由,把肢体献给罪,让罪来慢慢的掌权! 盼望:主已经给我们走出罪恶了! 我们何时立志悔改,何时就有能力离开!因罪其实无法再捆绑我们了! V16 …或作罪的奴仆以致于死,或作顺从的奴仆以致于义吗? 罪的奴仆,结局是死 vs 顺从的奴仆,以致于义 问:这样死的结局,是否会临到真心信耶稣的信徒? 不会!因我们不再作罪的奴仆 (罗 6:6…我们不再作罪的奴仆) 保罗V17再一次提醒我们,信徒不再是罪的奴仆了! V17 感谢上帝,你们虽然作过罪的奴仆,… “虽然作过”意思=…

  • 041 罗马书8章28节 万事互相效力

    👉 罗马书证道录音mp3 041 罗马书8章28节 万事互相效力 Show V25-29 罗8:28我们知道,为了爱上帝的人,就是按他旨意蒙召的人的益处,万事都一同效力。【我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。】 上文(8:18-27): 这世界我们都会面对苦难 V18 万物也与我们一同受苦一同等待 (V19-23) 世界虽然有苦难,但主的儿女有盼望 (V24-25) 盼望将来的荣耀(V19、21)、得著儿子的名分、身体得赎 (V23) 如今我们存着盼望,忍耐等候 (V25) 主赐下圣灵,帮助我们!圣灵为我们代求(V26-27) 上帝爱我们祂把圣灵赐下给我们 圣灵按天父的旨意为我们祷告[1] 并天父要使到我们一生遭遇的事,都成为我们的益处 V28【我们晓得万事都互相效力,…】all things work together 我们所信靠的上帝是掌管一切的主 太 10:29 两只麻雀不是卖一个大钱吗?但你们的父若不许可,一只也不会掉在地上。30  甚至你们的头发都一一数过了。 没有任何一件事情是在上帝掌管之外 我们所有遇见的喜乐、成功、痛苦、人的陷害、死亡、失败,都在神的计划中 邪恶的事都必须是上帝任凭与许可下发生(伯1:9-12、路22:31-32、林后12:7) e.g.约瑟是一位爱主信主之人。 e.g.约瑟被他得父亲偏爱,他得哥哥们就嫉妒他 e.g.约瑟被兄弟出卖、被卖到埃及作奴隶、 e.g.被人无辜陷害坐牢 e.g.后来他们成为埃及的宰相救以色列 e.g.他的父亲死后,哥哥们害怕他报仇 创50:20从前你们有意要害我,但上帝有美好的意思在其中,为要成就今日的光景,使许多人的性命得以保全。 包括约瑟被嫉妒、被卖作奴隶、坐牢 e.g.一些药物是许多不同药组合的。当中有几种可能是毒药,但是集合在一起时却是救人的药 a.p. 遇见苦难时,安慰自己,辅导自己的经文。 问:这应许是不是给世上所有的人? 不是 V28【…叫爱神的人得益处ἀγαθός…】 应许是给爱主的人 原先我们对上帝是一颗刚硬的心。我们不敬拜祂,也不感谢祂 原先我们属肉体,与上帝为仇 (V7-9) 主为我们换心 (结36:26)使我们重生…

  • 066 罗马书12章8节 领导的恩赐

    👉 罗马书证道录音mp3 066 罗马书12章8节 领导的恩赐 Pic小孩子:玩游戏,你希望当兵还是将军? 罗12:8…领导προΐστημι的 προΐστημι pro/is/temi 其中的意思之一是 治理、带领 问:你有带领人吗? 几乎每一个人都有带领的范围。 e.g.妻子、孩子 e.g.朋友、学校小组功课 e.g.你辅导安慰人时,也是带领人 神会赐教会中,一些人有恩赐领导。 渴慕作教会领导的,必须先从自己的家开始。 e.g. 孔子说:修身齐家治国平天下 提前3:5人若不知道怎样管理προΐστημι 自己的家,怎能照料神的教会呢? 提前3:12 执事只可以作一个妻子的丈夫,善於管理προΐστημι 儿女和自己的家。 许多人都喜欢带领,而不是被带领 e.g.神学院中受欢迎的课程是,领袖学课程。若是开办顺服领袖课程,没有人上 问:好的教会领袖应该具备什么条件? e.g.创意思考?creative thinker e.g.有效沟通?effective communicator 问:难道好领袖必须要有创意思考?有效沟通? e.g.美国有一位极大恩赐的牧者,后来所有同工因他离开教会并受伤 e.g.教会人数增长?问:那么挪亚 以利亚先知 是否成功? e.g.建筑大教堂? 问:那么为何主耶稣洁净华丽的圣殿?约1:13-17、太21:12-13 上帝要怎样的领袖,我们必须回到圣经中看! Pic 世界的领导人,可能只是管辖、命令、吩咐人做工 世界的领导人: 我讲,你做 e.g.有人投诉老板,在他们最忙时去酒楼吃大餐,不愿帮忙,也没有买任何点心给员工 e.g.在世界眼中,那老板是成功的。但他适合作教会的领袖吗? 圣经中的领袖: 我讲,我与大家一起做 Pic圣经中的领袖是: 仆人领袖 servant leader 可10:35 西庇太的儿子雅各、约翰,来到耶稣跟前,对他说:“老师,我们无论向你求什么,愿你为我们作成。”36  耶稣说:“要我为你们作什么?”37 …

  • | |

    081 罗马书14章13至17 上帝的国里在乎的是什么?

    👉 罗马书证道录音mp3                       081 罗马书14章13至17  上帝的国里在乎的是什么? V14:13-17 上段落V1-14:为食物的事情吵架 Pic 说只能吃蔬菜的弟兄“论断”吃肉的vs 认为可以吃肉的弟兄“轻看”只吃蔬菜的 Pic 说只能吃蔬菜 (神学错误)vs 什么都可吃(神学正确) Pic 说只能吃蔬菜(信心软弱的)vs 什么都可吃(有信心) 背景有可能:一群敬畏爱主的人,因怕市场所卖的肉祭拜偶像,所以他们选择改吃蔬菜。 注: 无人能百分百肯定原因,因保罗没有记载 问:如果有人不告诉你,把祭拜偶像后的食物给你吃,你可以吃吗?(林前12:25-27) 问:若是有人告诉你食物祭拜了偶像,你可以吃吗?为那人,并良心的缘故不吃 (林前10:28) 为了那人的缘故不吃,盼望他能认识我们只相信一位真神 背景:在罗马教会 一些信徒认为不可以吃肉、一些认为都可以吃 教会容易争吵、分裂。 稍有不慎软弱的人就因此跌倒 每一个信徒都不一样。有不同意见、不同看法 V13 所以,我们不要再彼此批评了【论断】;倒要立定[1]主意,决不作绊倒弟兄或使他跌倒的事。 上文V10-12 我们也要面对神的审判,所以保罗提醒我们不要论断人 保罗在V13 提醒吃肉的弟兄们不要论断那些认为不能吃肉的[2] 论断的意思:e.g.这种人不配做基督徒、这种人是该下地狱灭亡 我们都要面对上帝的审判,所以要立定主意,不使弟兄跌倒、绊倒 V14 我知道,并且在主耶稣里[3]深信,没有一样东西的本身是不洁的… 主耶稣在(可7:18-19)各样的食物都是洁净的 基督徒什么食物都能吃(提前4:4)是神赐予人类(创9:3) e.g.新冠状病毒,有科学家提出病毒可能是从蝙蝠而来 Pic一些基督徒提出旧约中是禁止吃蝙蝠 (利11:19、申14:18) Pic其实旧约中不洁净的食物包括猪肉(利11:7)、螃蟹、虾 (利11:9-12) 旧约中禁止吃那些食物,主要不是为了卫生缘故,是为了教导分别为圣的概念 上帝要以色列人从拜偶像的迦南人中分别出来 [4] Pic e.g.彼得在异象中吃不洁净的物,预备他接纳外邦人哥尼流。(徒10:9-21、11:12) 使徒们要求外邦基督徒,不吃勒死的牲畜和血。(徒15:20、创9:4) 为了卫生的缘故,建议你们不要吃野味如蝙蝠、老鼠、 V14…,但如果有人认为是不洁的[5],对他来说那东西就成为不洁了。…