Categories
罗马书

037 罗马书8章12至14 圣灵的引导

👉 罗马书证道录音mp3

037 罗马书8章12至14 圣灵的引导

    • 小孩子:是圣灵赐我们重生、赐我们生命,使我们信耶稣
    • 没有圣灵,就无法心里口里承认耶稣是主
    • 圣灵赐我们很多好东西:e.g.属灵的恩赐、智慧、能力
    • 今天要明白圣灵如何在你的生命引导你

    • 罗8:12-14
    • 问:什么是圣灵引导?
    • 会想到圣灵引导我们说什么、作什么、去哪里等等。
    • 想到圣灵的引导,可能想到能力、智慧、恩赐、才干
    • 圣灵对每一个人有不同的引导、如:去哪里事奉、去哪一个行业 等。
    • 但有一种圣灵的引导,是圣灵要我们都需要作的事 (罗8:14、加5:18)
    • 问:圣灵给每一个人的引导,怎么可能是同样的?
    • 问:灵恩派的弟兄姐妹会问,你是不是在限制圣灵的工作?
    • 其实不是限制,而是我们愿意顺服圣灵的启示去行
    • 圣灵要我们到回祂启示的圣经来认识祂、认识祂的工作
    • 不顾圣灵默示的圣经,就是违背圣灵
    • 所以要回到圣灵告诉我们的引导!

    • Pic上文:信主后我们就不再是属肉体的人 (V9)
    • 保罗肯定我们信主后的身份identity V6-11
    • 身份identity是属圣灵的人
    • 这身份的转换,不是因为我们不再犯罪
    • 这身份的转换,不是因为靠努力得来的!
    • 身份的转换,是因圣灵住在我们里面! (V9)
    • 经常提醒自己的身份“属圣灵=属灵人”(林前2:15),是对我们有属灵益处
    • 肯定:我们是属圣灵的人

    • 属圣灵的我们,依然有罪住在我们里面 (7:20、6:12)
    • 我们每一天,都需要面对罪的律的征战(7:23)
    • 所以保罗提醒我们不可随着肉体而活

    • 罗 8:12 弟兄们,可见我们并不是欠肉体的债,随着肉体而活。
    • 问:什么是随着肉体[1]而活?
    • 随着肉体而活:e.g.(1)贪爱世界、(2)随从今世的风俗、(3)只求自己的利益、(4)过不圣洁的生活、(5)不敬拜上帝、(6)不顺服上帝

    • 罗 8:12 弟兄们,可见我们并不是欠肉体的债,随着肉体而活。
    • 欠债的比喻:劝我们,不要误用圣灵给我们的自由
    • Pic e.g.有些人好赌,最后欠债累累。借了高利贷无法偿还,就会受人控制
    • e.g.在有一些国家,可能最后要被逼当妓女还债
    • 安慰:如今我们不再欠任何罪债,也不欠肉体的债。
    • 罪债已被基督还清,所以不再是奴隶(6:17-18)所以不应该顺着肉体而活
    • 我们欠的是主的恩情
    • e.g.有时当我们觉得我们欠人恩情时,一心就希望能有机会还人恩情
    • 我们意识欠主恩极大无法偿还时,才会死心塌地跟随主
    • 可惜一些误认为当上帝没有给他们心里想要的,上帝欠他们

    • V13 如果随着肉体而活,你们[2]必定死;…
    • 问:随着肉体而活,的结局是什么?
    • 问:为什么随着肉体而活,必定死?
    • 问:属圣灵的人是否可能落入这样的结局?
    • 真心信耶稣领受圣灵的人,是不可能一直完全的过随着肉体的生活
    • 没有圣灵的人,才会完全随着肉体
    • e.g.鱼缸:无生命的鱼会随着水流,有生命活的鱼才可能逆流而游
    • e.g.受伤的鱼还是会挣扎、不愿被卷进过滤器
    • e.g.两种气球,一种会升上去 (氦Hài) helium balloons

    • 有圣灵的人,是有生命的人:
    • 他会与里面罪的律征战 (7:23)
    • 他违背主时,心里会痛苦 (7:24)
    • 他心里体贴圣灵的事(V13-14)

    • V13…如果靠着圣灵治死身体的恶行,你们就必活着。[3]
    • 问:立志改变一些恶习,但最终失败?
    • e.g.生命得到改变,不是单单靠自己的毅力
    • e.g.有些时候,我们以为我们改了一个恶习,但却又换来另一个恶习。
    • 好消息:主赐我们圣灵来帮助我们改变生命
    • 好消息:圣灵帮助我们治死恶行Mortification
    • e.g. Pic 拔河 tug of war
    • 是我们去(我们的责任)依靠圣灵、(圣灵的帮助)
    • 唯有当圣灵帮助我们时,我们才有足够的能力致死罪行
    • 每一天依靠圣灵,不断的治死身体的恶行[4]

    • 治死身体的恶行是对我们生命有极大的益处

  肉体所行的 (加5:19-21)         靠着圣灵治死 身体的恶行 圣灵在我们生命中结圣灵果子  
    仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制。  
奸淫、污秽、邪荡 破坏婚姻家庭  
拜偶像、邪术、 破坏你与神的关系  
仇恨、争竞、忌恨、恼怒、 破坏你与人的关系  
结党、分争、异端(结派divisions)、嫉妒 伤害人  
醉酒、荒宴 伤害身体、生命  

    • 问:当我们身体的恶行被致死时,到底是谁得益处?
    • 不要去看别人怎样对你,而是要勇敢靠圣灵面对自己。
    • e.g. A 与 B 每天争吵。互相指着是对方害他们这样。C 看见时却知道A 与 B 都有问题
    • e.g.孩子不应该把责任都推卸在父母身上。
    • e.g.同样的丈夫不应该专注妻子的问题。妻子也不应该专注先生的问题。因为两个都是有罪的人
    • 圣经辅导的成功关键在于,引导那人去学习依靠圣灵改变生命

    • 问:如何依靠圣灵?
    • (I)  不断相信、亲近、爱主耶稣(约7:37-39)『从他腹中要流出活水的江河来』
    • (II) 不断祷告求天父,透过圣灵使我们内在的人刚强起来 (弗3:14-20)
    • (III)不断敬拜主,用诗歌、赞美、感谢主 (弗5:17-21)
    • (IV) 不断追求圣洁,圣灵喜悦之事
    • e.g.你亲近主时,你就看见自己的问题在哪里。
    • 越是追求圣灵的充满[5],圣灵就赐更大的能力
    • 属圣灵的我们,顺从圣灵,我们的结局是: 永生
    • V13…如果靠着圣灵治死身体的恶行,你们就必活着。

    • V14 因为蒙上帝的灵引导的,都是上帝的儿子。[6]
    • 从上文,明白圣灵的引导[7] =
    • :顺服圣灵,不随着肉体而活
    • :就是靠着圣灵治死身体的恶行 (V13)
    • :就是寻求圣灵的大能过圣洁生活
    • 今天一些人追求圣灵时,有些偏差。
    • 只追求恩赐、事奉的力量
    • 拥有许多恩赐、事奉的能力,不代表就被圣灵引导!
    • e.g.参孙有圣灵赐的大能,不过一直过不圣洁生活,直到主管教他
    • e.g.哥林多教会中充满圣灵恩赐:有恩赐医病、说方言、翻方言、预言
    • 哥林多教会也是让圣灵忧伤的教会。
    • e.g.结党纷争(林前1:10-17、3:1-4) 、拜偶像(林前10:14)、行淫乱奸淫(林前5:1-13、6:12-20)、
    • e.g.法庭中彼此诉讼(林前6:1-7)、藐视使徒(林前9:1-3)、不信有复活(林前15:12-13)
    • e.g.因恩赐而骄傲(林前4:18-19)、缺乏爱心(林前13:1-13)
    • 希望我们不只是求恩赐、能力。而是心里渴慕被圣灵引导。

    • 问:我们是否愿意被上帝的灵引导吗?
    • 问:我们是否愿意依靠圣灵,每一天去治死身体的恶行?
    • V14 …,都是上帝的儿子。
    • 我们都因信靠耶稣基督,所以是上帝的儿女 (约1:12)

总结:如果人没有圣灵,就不是属于基督

透过信靠耶稣,我们拥有圣灵是属圣灵的人

我们需要被圣灵的引导,顺从圣灵的生活

我们需要依靠圣灵才能治死身体的恶行


[1] The “flesh” is the complex of sinful desire, motive, affection, propension, principle, and purpose, and “to live after the flesh” is to be governed and directed by that complex. Murray, J.

[2] There is a change from “we” to “you” as Paul turns to the link between living the fleshly life and death. Morris, L.

[3] Mortifying deeds means killing them off, getting rid of them altogether. But the tense is present, which indicates a continuing activity It is not something that we can do once and for all and be done with. It is a daily duty. What is to be killed is “the deeds of the body”.  Morris, L.

[4] 治死(present tense 现在式)= 治死恶行是每一天的工作,是一生不断持续。靠着圣灵,一天天的治死恶行。一天天的进步、一天天的进步。

[5] 圣灵的充满 = 心思、意念、情感都被神掌管

[6] 加 5:18  但你们若被圣灵引导,就不在律法以下了。

[7] Led by the Spirit” implies that they are governed by the Spirit and the emphasis is placed upon the activity of the Spirit and the passivity of the subjects. “Put to death the deeds of the body” (vs. 13) emphasizes the activity of the believer. These are complementary. The activity of the believer is the evidence of the Spirit’s activity and the activity of the Spirit is the cause of the believer’s activity. Murray, J.

Categories
罗马书

036 罗马书 章5至11 属圣灵的人

👉 罗马书证道录音mp3

036罗马书 章5至11 属圣灵的人

    • 小孩子:你们是基督徒吗?你拥有圣灵吗?
    • 圣灵是谁?圣灵是上帝、祂是上帝的灵
    • 相信耶稣、爱耶稣(弗1:13-14、约14:15-17)、求主把圣灵赐给你(路11:13)
    • 拥有圣灵,才能与天父上帝有关系
    • 你受苦难时,你会呼求阿爸父 (罗8:15-17)
    • 因圣灵,内心才会承认耶稣是主(林前12:3)
    • 圣灵像耶稣,所以要认识圣灵就必须先认识耶稣(约14:16)

    • 罗8:5 随从肉体的人,以肉体的事为念【体贴肉体的事】;随从圣灵的人,以圣灵的事为念【体贴圣灵的事】。6 以肉体为念就是死,以圣灵为念就是生命、平安;7因为以肉体为念就是与上帝为仇,既不服从上帝的律法,也的确不能够服从; 8 【而且[1]】属肉体的人不能得上帝的喜悦。[2]
    • 上文:圣灵来,释放我们脱离罪与死亡 (8:1-4)
    • pic两种人:随从肉体的人 Vs 随从圣灵的人
    • 问:顺从肉体的人是怎样的? 顺从圣灵是怎么样?
    • 两种人有: 不同的人生方向:
    • 随从肉体的人是以肉体的事为念[3] vs 随从圣灵的人以圣灵的事为念[4]
    • 信主后圣灵改变我们内心、改变我们的人生方向
    • 问:以肉体的事为念[5]是什么?
    • 问:以圣灵的事为念是什么?

属肉体的人 属圣灵的人
以肉体(世界)的事为念 set their minds on the things of the flesh 以圣灵的事为念 set their minds on the things of the Spirit
爱世界 Love the world 爱上帝 love God
随从今世的风俗 Follow the spirit of this world 顺从圣经的教导 Obey the Holy Bible
追求今生自己的目标 Pursue for himself 追求讨主喜悦 Pursue to please the Lord
只追求自己的利益 Seek self interest 愿意行主的旨意 Seek to do the will of the Lord
喜爱上帝所厌恶的(不圣洁) Delight in what God disapproves 渴慕圣洁的生活 Desire a holy life
不敬拜上帝 Do not worship God 敬拜上帝 Worship God
不服上帝与上帝为仇 Do not submit to God and enmity with God 学习顺服上帝 Learning to submit to God

    • pic我们还未信主前,都是以肉体的事为念 (弗2:1-5)
    • 圣灵重生我们,使我们人生被彻底扭转
    • 以肉体为念是死,是因为与上帝为仇敌 (V7)[6]
    • 结局: 以肉体为念就是死
    • 结局: 以圣灵为念就是生命、平安

    • pic问:请问你是属肉体的人? 还是属圣灵的人?
    • 问:一些信徒好像掺杂了以上两种的情景?
    • 信主后,圣灵使我们开始begins爱上帝、敬拜祂、顺服祂
    • 信主后,我们不再是属肉体!
    • e.g.生命中得一些恶行,是要不断依靠圣灵把它治死(8:13)
    • 主不喜悦我们以肉体的事为念,去顺从肉体
    • 不要让圣灵担忧 (弗4:30)
    • 要想改变自己单靠自己的意志是不可能的!
    • a.p.被圣灵充满:你要多多祷告、唱诗歌、读经、感谢神。(弗5:18-20)

    • V9-11
    • V9 [7]上帝的灵既然住在你们里面,你们就不是属于肉体,而是属于圣灵的了。如果人没有基督的灵,就不是属于基督的。

    • 拥有圣灵的人“你们就不是属于肉体” (敌对神的状态8:7)
    • 条件:必须要拥有圣灵[8] = “基督的灵”
    • 问:为什么必须要有圣灵?
    • 因没有基督的灵的人就不属基督
    • 保罗写信肯定罗马信徒他们是拥有圣灵
    • 问:保罗不曾到过罗马教会,他凭什么肯定呢?
    • 因为他们相信耶稣 (1:8、8:10)
    • 每一位真心相信耶稣的,都拥有圣灵 (弗1:13)[9]

    • V10 基督若在你们里面,…
    • 问:耶稣如今在哪里?
    • 主耶稣是无所不在,祂的身体也在天上,祂也住在我们里面!
    • 问:主耶稣是如何在我们里面?
    • 圣灵使我们与基督联合。
    • 基督也透过圣灵住在我们里面[10]
    • 约14:15“如果你们爱我,就要遵守我的命令。16  我要请求父,他就会赐给你们另一位保惠师,使他跟你们永远在一起。17  这保惠师就是真理的灵,世人不能接受他,因为看不见他,也不认识他。你们却认识他,因为他跟你们住在一起,也要在你们里面。18  我不会撇下你们为孤儿,我要回到你们这里来。19  不久以后,世人不再看见我,你们却要看见我,因为我活着,你们也要活着。20  到那日,你们就知道我是在我父里面,你们是在我里面,我也在你们里面。… … 23  耶稣回答:“人若爱我,就要遵守我的话,我父必定爱他,并且我们要到他那里去,跟他住在一起。

    • 圣灵使我们在基督里,基督也在我们里面 (约14:20)
    • 爱主:父、子、圣灵要与我们同在(约14:23)。
    • 祷告祈求主:让你更爱主、改变你的心,赐你能力遵守主的话

    • V10 …你们的身体σῶμα因着罪的缘故是死的,而圣灵却因着义的缘故赐给你们生命【心灵却因义而活】。
    • 因罪的缘故,我们的身体必定经历生老病死
    • 生病死亡不是因为上帝不喜悦我们,而是我们每一位都必须早或晚经历。
    • 因罪的缘故身体死亡(V10, 5:17-20)
    • 圣灵因(义[11]=上帝的义)的缘故,赐我们生命
    • 圣灵与父与子都是赐我们生命的主

    • V11 如果那使耶稣从死人中复活者的灵住在你们里面,那使基督从死人中复活的,也必借着住在你们里面的圣灵,使你们必死的身体活过来[12]
    • e.g.小时候未信主前,害怕死亡
    • e.g.医药、保健、排毒、为什么这样好卖?
    • e.g.当人赚得全世界时,如果能够的话都愿意用一切来换来永生
    • V11 天父的灵= “那使耶稣从死人中复活者的灵”[13]  
    • 意思:那位使主耶稣复活的天父,已经把祂的灵赐给我们了
    • 意思:天父能使主耶稣复活,同样天父也能使我们复活
    • 将来天父上帝也同样透过圣灵,使我们的身体复活[14]
    • 当我们离世时,我们的灵魂到主的乐园等候,将来的复活(路23:43、林后12:3、启2:7)

    • illust最近听见一位牧者问他的会众:你们领受了圣灵吗?
    • 一些教会以方言来标记领受圣灵
    • 谨慎今天有些方言是假的 (无规律的重复一些类似同样的音律)
    • Shi li ba la , ba la shi la shi b aba ba ali b aba Ya la b aba Ya shu la
    • 真正的方言是别国的语言(徒2:4、2:11)

    • 林前12:30  …岂都是说方言的吗?…
    • 如果没有人能把别国的语言翻译出来,保罗禁止信徒在教会使用方言(林前14:19, 14:28)
    • 问:要如何才能领受圣灵呢?
    • 弗1:13 你们既听见真理的道,就是那叫你们得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所应许的圣灵为印记。

总结

    • 如果人没有圣灵,就不是属于基督的。
    • 透过信靠耶稣,我们拥有圣灵是属圣灵的人
    • 圣灵使我们不再属肉体与神为仇
    • 上帝透过圣灵赐我们生命与将来的复活


[1] δέ  (and, so , for)

[2] 5–8 As is apparent from the sustained use of connecting conjunctions these verses are a closely knit unit and are intimately related to verse 4. Murray

[3] The thought is of a thoroughgoing concentration on the flesh, the things that pertain to this life. Morris, L.

[4] When the things of God dominate one’s outlook, when one is constantly responsive to the direction of the Spirit. Morris, L.

[5] To “mind the things of the flesh” (vs. 5) is to have the things of the flesh as the absorbing objects of thought, interest, affection, and purpose. And “the mind of the flesh” (vs. 6) is the dispositional complex, including not simply the activities of reason but also those of feeling and will, patterned after and controlled by the flesh. In like manner to mind “the things of the Spirit” (vs. 5) is to have the things of the Holy Spirit as the absorbing objects of thought, interest, affection, and purpose, and “the mind of the Spirit” is the dispositional complex, including the exercises of reason, feeling, and will, patterned after and controlled by the Holy Spirit. . Murray

[6] and “in the flesh”, as one that is conditioned and governed by “enmity”, enmity of which God is the object。Murray.

Here we have nothing less than the doctrine of the total inability of the natural man, that is to say, total inability to be well-pleasing to God or to do what is well-pleasing in his sight. Murray.

[7] 新译本省略  δέ   但 But。 和合本(如果)。 You, however, points a sharp contrast. Morris, L.

If the Spirit of God lives in you is not a way of throwing doubt on the divine indwelling. Paul’s if37 means “if (as is the case)”. Over against the life in the flesh of which he has been speaking Paul sets life in the Spirit, life of a different quality, life made possible only because the Spirit of God has come to live in believers. Morris, L.

[8] The contrast between the flesh and the Spirit is as noted above. The apostle is careful to impart to believers the assurance and consolation which belong to them as those who are “in the Spirit” and are therefore under the direction and control of the Holy Spirit. Nevertheless he is likewise careful to lay down the condition upon which this assurance may be entertained—“if so be that the Spirit of God dwelleth in you”.11 This refers to the abiding indwelling of the Holy Spirit in believers (cf. Eph. 2:22)Murray.

[9] The presence of the Spirit in believers is not an interesting extra to be seen in a few unusual people (as in the case of the “pneumatic” men of some ancient religions). It is the normal and necessary feature of being a Christian at all. Morris, L.

If a person does not have the Holy Spirit he is not a believer. Every believer is indwelt by the Holy Spirit and is, therefore, as observed above, in the Spirit. This is to say, in terms of the apostle’s teaching elsewhere (cf. ad 7:14), that every believer is “Spiritual” and there is no such discrimination among Christians as the distinction between those who are “in the Spirit” and those who are not “in the Spirit. Murray.

[10] having the Spirit of Christ, and Christ in us are all to the same effect. This does not mean, however, that there is any blurring of the distinction between Christ and the Holy Spirit. Neither does it eliminate the distinctive modes of indwelling or the distinctive operations of the respective persons of the Godhead. But it does underline the intimacy of the relationship that exists between Christ and the Holy Spirit in that union by which the believer becomes the habitation of both.Murray.

[11] (上帝的义 罗1:17、3:21-22、4:3、4:22-24)

It is on account of the righteousness which the apostle calls “the righteousness of God” and which is the righteousness and obedience of Christ that the Holy Spirit is life in relation to and annulment of that death which conditions our sinful situation. Murray

[12] We should accordingly take death to be physical death. Because we have sinned we will die, but this is not the really significant thing. (Haldane comments that there are three deaths: “one is in this life, the other at the end of this life, and the third after this life.” Believers, he thinks, are delivered from the first and the third, but undergo the second.)Morris, L.

[13] 那使耶稣从死人中复活者的灵He goes on to relate the Spirit to the Father

[14] Hence if the Holy Spirit is active in the resurrection of believers, it would follow that he was also active in the resurrection of Christ. For the latter supplies the basis and the pattern for the former.. Murray在复活上,圣父(徒2:24)、圣子(约10:18)与圣灵(罗8:11)都参与。

Categories
罗马书

035 罗马书8章1至4节 赐生命之圣灵的律

👉 罗马书证道录音mp3

035 罗马书8章1至4节 赐生命之圣灵的律

    • 8:1-4
    • 小孩子: e.g.拔河游戏。要如何胜过? 你需要相信耶稣,祈求主赐你圣灵 (路11:13,加3:2)
    • 7:14-25 圣洁的保罗描述他成圣中的挣扎
    • 罗 7:19 所以我愿意行的善,我没有去行;我不愿意作的恶,我倒去作了。
    • Pic 心中的律(上帝的律) 与 罪的律,彼此征战
    • 罗 7:24 我这个人真是苦啊!…
    • e.g.重生后:讨厌自己违背主
    • e.g.重生信:违背主而痛苦忧伤
    • e.g.这是没有信主之人无法经历
    • 提醒:拥有新生命后,依然还是无法一致完全顺服主
    • 罗8:1 所以现在,那些在耶稣基督里的人就不被定罪了
    • 避免极端:以为信徒能够守住所有律法
    • Pic 错误:犯罪就被定罪,认罪悔改之后就不被定罪
    • e.g.若果真的如此,信徒每一天就在定罪与不被定罪之间徘徊
    • e.g.我们都没有每一天,为心的每一个不对思想而认罪!
    • a.p.相信应许不被定罪,才能明白主有多爱我们。
    • a.p.我们的顺服是出于对主的恩与爱。不是因为恐惧、害怕

问:为什么基督徒不再被定罪?

    • 第2-4节告诉我们不被定罪的原因(注意 V2 因为…)
    • 有些牧者解释: 不被定罪是因为靠圣灵成圣,行律法的义。
    • 仔细看V3-4,不被定罪是因为圣灵把主耶稣的救赎,施行在我们身上[1]

    • V2因为生命之灵的律νομος【赐生命圣灵的律】在基督耶稣里使我自由,脱离了罪和死的律νομος [2]
    • 圣灵被称为“生命之灵”或【生命的圣灵】
    • 信主后,上帝赐下圣灵给信主之人 (弗1:13-14)
    • 圣灵是上帝,祂也是上帝的灵
    • 三位一体: 圣父、圣子、圣灵
    • 圣灵接续主耶稣,作我们的保惠师 (约14:15-20)
    • 圣灵就住在我们信主之人里面,帮助我们 (林前3:16、6:19)
    • 保罗V2 把圣灵表达成“圣灵的律”[3]
    • 问:圣灵的律νομος ,  罪和死的律νομος 。“律”指的是什么?
    • A. 圣经律法 the law  B. 定律 controlling principle   C. 主宰的力量controlling power or force   [4]
    • (V1-4)圣灵的律:
    • 把主耶稣的救赎施行在我们身上,使我们不再被定罪 (8:1-4)
    • 赐我们永生生命 (8:2)
    • 帮助我们对付罪的律(8:2、7:23)
    • 战胜死亡的律 (8:2、8:11)
    • 意思: 因为圣灵,我们能够得(1)救恩、(2)致死罪行、(3)胜过死亡

    • V2…使我自由,脱离了罪和死的律。
    • 是圣灵赐我们真自由:
    • 使我们胜过与罪的律(7:23)的征战。
    • 使我们胜过死亡
    • e.g.这是为什么虽然有罪住在我们里面,我们依然能成圣
    • e.g.我们能够经历生命的改变、胜过许多罪行
    • e.g.以色列依靠圣灵时,就战胜迦南人
    • e.g.参孙被圣灵充满时,能打败所有的敌人
    • 想要自由,就需要追求被圣灵充满
    • 圣灵充满e.g.不断用诗歌、祷告赞美、感谢神(弗5:18-20)
    • 若不追求圣灵充满,只能活在罪的痛苦之中

    • V3 律法因肉体σαρξ [5]的软弱所作不到的,上帝作到了:…
    • 又再提醒:靠自己是软弱的!所以作不到![6]
    • (肉体)全人:立志、情感、意志都是软弱。
    • 上帝知道我们软弱,守不住祂的律法。
    • 上帝爱我们,所以祂为我们作到了
    • 上帝爱我们,所以差主耶稣来救我们 (约3:16)
    • e.g.有些慈祥的父母看见自己的孩子犯错(欠债累累),结果却自愿背负承担孩子犯下的错误
    • e.g.我们可能会取笑这样的人傻瓜、愚蠢
    • e.g.浪子分了父亲的家产把它花光,慈父却心里却一直思念着败家子(路15:11-32)
    • e.g.父亲在远处看见败家子,就动了慈心,跑过去抱着他,连连与他亲嘴。路15:20
    • a.p.我们的天父上帝也是如此,明明是我们的过错,却为我们抗下所有的责任
    • a.p.因为我们软弱做不到,所以上帝为我们作了一切!

    • V3…他差遣自己的儿子成为罪身的样式[7]
    • “自己的儿子”主耶稣是上帝的独生子、我们是因基督缘故被上帝收养 adoption (约1:12)
    • 问:什么是成为罪身的样式 likeness of sinful flesh?
    • 注:不可说耶稣身体有罪,因祂是完全无罪(彼前2:22、约壹3:5、来4:15)
    • 意思:无罪的耶稣,为我们背负罪
    • 林后5:21 上帝使那无罪的替我们成为有罪的…

    • V3…,为了除掉罪【作了赎罪祭[8]】就在肉体σαρξ中把罪判决了【肉体中定了罪案】,
    • 想起十字架:上帝透过基督的死,把罪给解决掉
    • 上帝透过耶稣的死,把罪判决了【定了罪案】κατακρινω katakrinō  [9]
    • 意思:上帝对罪的审判,落在了主耶稣身上
    • 赛53:5 然而他是为了我们的过犯被刺透,为了我们的罪孽被压伤;使我们得平安的惩罚加在他身上,因他受了鞭伤,我们才得医治。6  我们众人都如羊走迷了路,各人偏行己路;耶和华却把我们众人的罪孽,都归在他身上。
    • 上帝不能单单宽恕:
    • 上帝是公义的,所以必须要审判、刑罚罪
    • 上帝爱我们,所以差祂儿子为人,为我们受审判

    • V4 使律法所要求的义[10],可以在我们这些不随从肉体而随从圣灵去行的人身上实现出来。
    • V4 使律法所要求的义… 实现出来[11]
    • 问:到底是行出律法所要求的义? 是我们?还是主耶稣?
    • 注:保罗在 V3 提醒,我们肉体软弱守不住律法!
    • 注:V4是连接上文(V3),耶稣基督的救赎[12]
    • 律法所要求的义 = 指的是耶稣成全律法的义,赐给顺从圣灵的人[13]

    • V4 … 可以在我们这些不随从肉体而随从圣灵去行的人身上…
    • 两种人,一种是顺从肉体(不信主)、一种是顺从圣灵的人(信主之人)
    • 顺从肉体的人:是与上帝为仇敌,不信也不顺服上帝之人(8:7)
    • 意思:律法所要求的义(耶稣成就了的义),赐给我们这些信主顺从圣灵的人[14]

安慰:在救恩上,不要害怕。

    • 上帝知道我们软弱,所以差遣祂的儿子主耶稣,为我们承担审判刑罚,还清罪债

安慰:在成圣道路中,不要害怕。

    • 圣灵与我们同在
    • 祂就像耶稣一样,成为我们保惠师,帮助我们
    • 主并没有撇下我们为孤儿
    • 靠着圣灵,我们是能对付在我们里面的罪
    • Pic 必须靠着圣灵,才能胜过里面罪的律

总结:

    • 上帝知道我们软弱,所以差遣祂的儿子主耶稣为我们完成律法所要求的义
    • 圣灵把主耶稣的救赎施行在我们身上,使我们不再被定罪
    • 上帝帮助我们,祂赐我们另一个律,就是圣灵的律
    • 靠着圣灵,我们能够战胜罪的律与死亡


[1] Comment on 8:3 : That he treats here of free justification or of the pardon by which God reconciles us to himself, we may infer from the last clause, when he adds, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit. For if Paul intended to teach us, that we are prepared by the spirit of regeneration to overcome sin, why was this addition made? But it was very proper for him, after having promised gratuitous remission to the faithful, to confine this doctrine to those who join penitence to faith, and turn not the mercy of God so as to promote the licentiousness of the flesh. And then the state of the case must be noticed; for the Apostle teaches us here how the grace of Christ absolves us from guilt. Calvin

[2]  Paul denies that we obtain deliverance by the external teaching of the law, but intimates that when we are renewed by the Spirit of God, we are at the same time justified by a gratuitous pardon, that the curse of sin may no longer abide on us. The sentence then has the same meaning, as though Paul had said, that the grace of regeneration is never disjoined from the imputation of righteousness. Calvin.

[3] We have seen that sometimes Paul uses the term “law” in the sense “principle”, though usually with the added idea that there is some element of coercion (cf. AS, “Of a force or influence impelling to action”). Thus “the law of sin” is the rule that governed his conduct, and it made him a prisoner (7:23). The law here then is the principle on which the Holy Spirit works, a principle that operates in power. Spirit here is surely the Holy Spirit. Morris, L.

“The law of the Spirit of life” is, therefore, the power of the Holy Spirit operative in us to make us free from the power of sin which is unto death. Murray, J.

[4] I personally believe it can also be controlling power or force or dominion

[5].Murray, J. believes The law “was weak through the flesh” and here “flesh” means sinful human nature.

Calvin: The word flesh is to be taken still in the same sense, as meaning ourselves.

Calvin, J., & Owen, J. (2010). Commentary on the Epistle of Paul the Apostle to the Romans (p. 280). Bellingham, WA: Logos Bible Software.

[6] Paul clearly declares that our sins were expiated by the death of Christ, because it was impossible for the law to confer righteousness upon us. It hence follows, that more is required by the law than what we can perform; for if we were capable of fulfilling the law there would have been no need to seek a remedy elsewhere. It is therefore absurd to measure human strength by the precepts of the law; as though God in requiring what is justly due, had regarded what and how much we are able to do. Calvin

…You then see that we are wholly excluded from the righteousness of works, and must therefore flee to Christ for righteousness, for in us there can be none, and to know this is especially necessary; for we shall never be clothed with the righteousness of Christ except we first know assuredly that we have no righteousness of our own. Calvin.

[7] On the one hand there are those who emphasize “sinful flesh”, and consider this expression important if we are to see Jesus as really “one of us”. Unless this is taken realistically, it is contended, Christ did not really become man, for humanity’s flesh is invariably “sinful flesh”.14 On the other hand it is pointed out that unless Christ was sinless he could not be our Savior; he would need to be saved himself. So our passage is something of a minefield where it is necessary to tread carefully. We cannot take the view that Jesus was no more than just another man, sinful as we are. Paul certainly held that Jesus was sinless (2 Cor. 5:21). Nor can we see him (as the Docetists did) as of a different order from us. He came right where we are. Stott comments on the expression, “Not ‘in sinful flesh’, because the flesh of Jesus was sinless. Nor ‘in the likeness of flesh’, because the flesh of Jesus was real. But ‘in the likeness of sinful flesh’, because the flesh of Jesus was both sinless and real.” We must bear in mind that Paul is not giving us a full explanation of his understanding of the incarnation; he is talking about the way Christ saved us in his death. Morris, L.

It was to deal with sin that he came and, in view of the preceding clause, there is distinctly suggested to us that not only did he come in a way that brought him into the closest possible relation to sinful humanity without becoming himself sinful but he also came into the closest relation to sin that was possible without becoming himself sinful. Murray, J.

[8] God sent him, further, to be a sin offering. This translation of NIV depends on the fact that the expression Paul uses here16 is the regular translation in LXX of the Hebrew expression for “sin offering” Morris. 

Most translations does not think it refers to sin offering here.

[9] The word “condemn” is used in the New Testament in the sense of consigning to destruction as well as of pronouncing the sentence of condemnation (cf. 1 Cor. 11:32; 2 Pet. 2:6). That is to say, condemnation may be viewed as not only the sentence but the putting of the sentence into execution. This would be an eminently appropriate use of the term when the action of God is contemplated because his pronouncement of judgment is efficient to the end of putting into execution the judgment pronounced. Since then judicial language is applied to the destruction of the power of the world and of the prince of darkness and since the term “condemnation” is used here respecting the work of Christ, there is warrant for the conclusion that the condemning of sin in the flesh refers to the judicial judgment which was executed upon the power of sin in the cross of Christ. God executed this judgment and overthrew the power of sin; he not only declared sin to be what it was but pronounced and executed judgment upon it. Furthermore, it is this constitutive meaning of condemnation that provides the proper contrast to what the law could not do. In the barely declarative sense the law could condemn sin; this is one of its chief functions. But the law cannot execute judgment upon sin so as to destroy its power. As the apostle had shown repeatedly in the preceding chapter, the law, rather than depriving sin of its power, only provides the occasion for the more violent exercise of its power. To execute judgment upon sin to the destruction of its power the law is impotent. This is exactly what God did by sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin. Hence when both the negative and the positive elements of the text are analyzed they mutually support each other in pointing to the interpretation presented. Murray, J.

[10] 4. In order that18 introduces the divine purpose, and since that purpose never fails of fulfilment, it points us to the result as well. How the righteous requirements19 of the law are fully met in us should be interpreted is a matter of dispute. Shedd is typical of many when he sees the fulfilment as “vicarious, and not a personal performance” (so Calvin, Hodge, and others). The thought is that only Christ perfectly met the law’s requirements and that accordingly the reference here must be to him and not to anything the believer does. Justification, not sanctification, is in view. Others, however, argue that Paul is here referring to what happens to the person who is in Christ. Bruce puts it this way: “God’s commands have now become God’s enablings” (so Hendriksen, Lloyd-Jones, Denney, and others). Morris, L.

[11] 一些牧者解释是{成圣}:随从圣灵,活出律法所要求的义 e.g. Lloyd-Jones, Hendriksen,。一些牧者解释是{称义}:这里指的是耶稣基督的义,被赐予相信的人 e.g. Calvin, Hodge

[12] In the full sense only Christ has fulfilled all the law’s requirements, but when we are in him we in our measure begin to live the kind of life that God would have us live. Notice that Paul does not say “we fulfil the law’s righteous requirement”, but that “the righteous requirement of the law is fulfilled in us”, surely pointing to the work of the Holy Spirit in the believer. Morris, L.

[13] 8:4. That the justification of the law might be fulfilled, &c. They who understand that the renewed, by the Spirit of Christ, fulfil the law, introduce a gloss wholly alien to the meaning of Paul; for the faithful, while they sojourn in this world, never make such a proficiency, as that the justification of the law becomes in them full or complete. This then must be applied to forgiveness; for when the obedience of Christ is accepted for us, the law is satisfied, so that we are counted just. For the perfection which the law demands was exhibited in our flesh, and for this reason—that its rigour should no longer have the power to condemn us. But as Christ communicates his righteousness to none but to those whom he joins to himself by the bond of his Spirit, the work of renewal is again mentioned, lest Christ should be thought to be the minister of sin: for it is the inclination of many so to apply whatever is taught respecting the paternal kindness of God, as to encourage the lasciviousness of the flesh: and some malignantly slander this doctrine, as though it extinguished the desire to live uprightly .Calvin.

律法要求的义是什么?(一)就是要解决罪,就必须被刑罚还清罪债。是圣灵把我们的罪归在主耶稣身上,有主耶稣为我们承担(二)律法要求的义,就是要守住所有律法才能被算为义人。是圣灵把主耶稣完全的行为,归在我们这些信靠基督的人身上

[14] 问:你怎么知道拥有了圣灵?不再与上帝为仇,愿意顺服上帝 8:7。都被圣灵引导,靠着圣灵治死身体的恶行 8:13。圣灵会赐我们信心相信我们是上帝的儿女.使我们呼叫“阿爸、父” 8:15-16

Categories
罗马书

034 罗马书8章1节 在基督里不被定罪了

👉 罗马书证道录音mp3

034 罗马书8章1节  在基督里不被定罪了

    • 罗8:1 所以现在,那些在耶稣基督里的人就不被定罪了
    • 罗马书中“定罪”与“称义”是相反的[1] 
    • 问:什么是因信称义?
    • 称义= 被上帝宣判赦罪(罗4:5-8)
    • 称义= 被上帝宣判被算为义人 (罗4:1-5)
    • 称义就不再被定罪
    • 罗8:1 所以现在,那些在耶稣基督里的人就不被定罪了
    • “在基督里”=  信耶稣基督与祂联合[2]union的人,就不定罪了
    • “所以” therefore表达经文是与之前保罗讲的有关联[3]
    • 要更清楚明白这一节的含义,必须回到上文来理解

    • 罗7章14-25 保罗描述他重生信主后与罪的律的挣扎

信主耶稣之后成圣的挣扎 未信主耶稣之前
罗7章14-25。保罗使用现在时态 present tense 来描述他自己现在的经历  
罗 7:19 所以我愿意行的善,我没有去行;我不愿意作的恶,我倒去作了。 认为自己按律法是无可指摘(腓3:6)
罗7:22 按着我里面的人来说,我是喜欢上帝的律 罗8:7..与上帝为仇,既不服从上帝的律法..
罗 7:24 我这个人真是苦啊!… 信主前的保罗是自信自己守得住律法

V7:14-25 看见信主后,被赦免,依然还是无法百分百顺服神

    • pic信主后,会经历到两律征战
    • (罪的律与心中上帝的律)争战
    • 信主后,会经历到与罪争战的苦、与失败的苦 (7:24)
    • 与住在我们里面的罪的争战,是一生一世,直到见主面。
    • 所以我们必须要有正确的救恩[4]与成圣观念。

    • 成圣:过程中,一定会经历失败、悔改、再悔改
    • e.g.孩子坦诚分享:我要改、我也不愿那样,我都每天祷告求,但我有时依然还是作!
    • 信主后,信心必定会生出顺服神的心与行为
    • e.g.树会生出果子,有些果子大、有些果子小
    • Pic 成圣是一生一世挣扎的过程
    • 上帝知道祂儿女在成圣过程,有时会经历挫折。
    • 所以上帝启示保罗写下教导我们
    • 救恩,是唯独在基督里才有真正的盼望[5]
    • e.g.加尔文:所以那敬畏主之人颤抖的良心,他拥有一个无敌的堡垒,因为他知道当他在基督里时,他将被免于所有被定罪的危险。[6]
    • 我们在成圣道路中失败、不会影响我们在基督里的救恩

    • 不接受 (罗8:1)在基督里“不被定罪了”,会影响我们的属灵生命
    • e.g.可能会来到一种不信福音的地步。
    • 如果那人的信心不强,又是较软弱的信徒:
    • e.g.怀疑自己的救恩
    • e.g.可能活在惧怕恐慌中
    • e.g.没有,救恩的喜乐
    • e.g.也会失去力量,来继续对付住在他里面的罪
    • e.g.若再加上遇见苦难,他会误以为上帝恨他、在对付他
    • e.g.无法在苦难中,坚信神爱他
    • 没有尝到主赦罪之恩,心里很难对主产生爱意
    • 问:有人曾经问一个人,他为何爱主?
    • 路7:41耶稣说:“一个债主有两个债户,一个欠五百银币,一个欠五十。42 他们都无力偿还,债主就把两人豁免了。他们之中哪一个更爱他呢?”43西门回答:“我想是那个多得恩免的。”耶稣说:“你判断对了。”… 47..那赦免少的,爱就少。(背景:法利赛人批评耶稣让那有罪的女人用眼泪与头发为祂洗脚)
    • 明白自己罪恶极深,又知道主赦免接受他的人,往往是更加爱主
    • 尝到主恩之人,会赴汤蹈火、在所不辞

    • 人常问:信主后,若是违背主,主是否会一直赦免他?
    • 只要你真心相信耶稣,绝不会因一时软弱而失去救恩
    • 所以保罗坚定告诉我们,那些真心相信福音的就不再定罪
    • 真心相信耶稣 (一部分特征)
    • 他承认自己是违背上帝(罗7:14-20)
    • 他内心是喜欢上帝的律 (罗7:22)
    • 他会与罪的律争战 (罗7:23)
    • 他为自己违背神而极其痛苦(罗7:24)
    • 他完全依靠主耶稣来救赎他(罗7:24-25)
    • 他愿意被圣灵引导,来治死身体的恶行(罗8:13-14)
    • 他拥有圣灵、内心是呼叫上帝“阿爸、父 (罗8:15)

    • 问:传讲不再被定罪,是否会鼓励信徒继续违背主?
    • 主会亲自管教祂的儿女 (来12:7)
    • 认识主的儿女都会敬畏主

撒下 12:9  你为什麽藐视耶和华的命令,行他眼中看为恶的事呢?你借亚扪人的刀杀害赫人乌利亚,又娶了他的妻为妻。10  你既藐视我,娶了赫人乌利亚的妻为妻,所以刀剑必永不离开你的家。』11  耶和华如此说:『我必从你家中兴起祸患攻击你…..13  大卫对拿单说:「我得罪耶和华了!」拿单说:「耶和华已经除掉你的罪,你必不至於死。14  只是你行这事,叫耶和华的仇敌大得亵渎的机会,故此,你所得的孩子必定要死。」

林前11:27  所以,无论何人,不按理吃主的饼,喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。28  人应当自己省察,然後吃这饼、喝这杯。29  因为人吃喝,若不分辨是主的身体,就是吃喝自己的罪了。30  因此,在你们中间有好些软弱的与患病的,死(原文作睡)的也不少。31  我们若是先分辨自己,就不至於受审。32  我们受审的时候,乃是被主惩治,免得我们和世人一同定罪。

(背景:圣餐桌前,结党、纷争、圣餐时一些饥饿一些却醉酒)

一切管教都是出于主的爱:

注:撒下 12:13 “耶和华已经除掉你的罪”

注:林前11:32 “免得我们和世人一同定罪”

    • 问:将来大审判来临时,基督徒是否还会受审判?
    • Ans要面对大审判 (太25:31-46) 。
    • 主会区分那些是祂的绵羊与那些是假冒伪善的(山羊)

    • 太24:45-25:30 的三个比喻
    • 审判之日,主会区分谁是属于祂(真心相信跟随耶稣的人)[7]

    马太福音     进入天国中得奖赏的基督徒   被丢在天国外,哀哭切齿的假冒伪善的基督徒  
24:45-51 (仆人比喻) 忠心和精明。 不忠、又懒、作恶之人 e.g.动手打其他的仆人。
  25:1-13   (童女比喻)   聪明(忠心又警醒)。   愚蠢 (不忠又不警醒)。  
25:14-30 (仆人比喻) 良善、忠心 顺服主、事奉主。 又恶wicked又懒、完全不顺服主,也不愿为主工作。  

    • 注:被丢在天国外的人,是完全不顺服主,不断作恶。
    • e.g.口称是基督徒,但没有真心信主、跟随主

    • 大审判的第二层面
    • 工作的审判 (林前 3:13 -15)
    • 忠心之人要得到赏赐
    • 一些却只是得救,像从火里经过一样
    • 希望:我们都心里渴慕将来主的赏赐

总结:

    • 你若是真心相信耶稣基督,神应许你,你不再被定罪
    • 即使我们无法完全顺服主,主也不定我们的罪!
    • (罗8:1)将在我们跌倒时,给我们盼望重新起来对付罪!
    •  罗8:1 所以现在,那些在耶稣基督里的人就不被定罪了


[1] “Condemnation” is the opposite of justification (cf. 5:16; 8:34) and justification implies the absence of condemnation. Since the justification which is the theme of this epistle is the complete and irreversible justification of the ungodly, it carries with it the annulment of all condemnation. Murray, J.

Condemnation2 is a forensic term. Morris, L.

[2] In Christ Jesus”—this harks back to 6:3–11 where the theme of union with Christ. …To be reminded of union with Christ in this connection is no less pertinent than to be assured of freedom from condemnation, because the potency of sin and of the flesh, evident in the conflict of 7:14–25, makes it all the more necessary to appreciate the victory which belongs to the believer in the bonds of Christ Jesus. Murray, J.

[3] It is possible to take therefore to refer to the immediately preceding words, but most agree that this is not the primary context. It is much more likely that Paul is referring to the whole of the preceding argument. He has taken several chapters to bring out the way God saves us in Christ, and in the light of the whole of that massive argument he can say there is now no condemnation. Morris, L.

[4] 救恩:绝对不是:信心加上行为。救恩是信心加上行为:e.g. 天主教、保罗新译。

若是信心加上行为才得救,那无人能得够救恩。认为救恩是信心加行为的人往往会:e.g.不敢正视自己里面的邪恶e.g.无法像使徒保罗一样看见:诸般的贪心在他里面发动(罗7:8)。贪心违背了十诫(出20:1)贪心是等同拜偶像 (西3:5)e.g.无法像使徒保罗一样说:在我里头,就是我肉体之中,没有良善(罗7:18)e.g.可能会用许多外在的事奉、行为来肯定自己是得救的e.g.可能会经常去挑人的毛病,来肯定自己

[5] After having described the contest which the godly have perpetually with their own flesh, he returns to the consolation, which was very needful for them, and which he had before mentioned; and it was this,—That though they were still beset by sin, they were yet exempt from the power of death, and from every curse, provided they lived not in the flesh but in the Spirit. John Calvin

[6] so the trembling consciences of the godly have an invincible fortress, for they know that while they abide in Christ they are beyond every danger of condemnation. John Calvin

[7] 注:福音书的记载中并没有千禧年“一千年”的地上的国,主回来之时就是立刻的审判。主要在祂的羊群中(祂的百姓中)区分绵羊和山羊。结34:17 我的羊啊!论到你们,主耶和华这样说:我要在羊与羊之间,在公绵羊与公山羊之间, 施行审判。(背景:绵羊和山羊是在一起放,黄昏时牧人会把绵羊和山羊区分。)为什么绵羊比喻义人、山羊比喻恶人 ?查考动物时,很难说绵羊的本性比山羊的本性好。比喻的重点是: 主每次称祂的子民为绵羊,而不是山羊。比喻的重点是: 绵羊和山羊在一起。审判时主人会分开。a.p.在上帝的审判的日子,主会会亲自区分真基督徒(义人)与邪恶的(假)基督徒。

Categories
罗马书

033 罗马书 7章18至25 与罪争战的苦

👉 罗马书证道录音mp3

033 罗马书 7章18至25 与罪争战的苦

    • 孩子:好天使与坏天使在脑海中出现。比喻的问题:出现的不是天使,而是善与恶在我们里面
    • 孩子:不信耶稣的人,有没类似挣扎?有,但他们绝对不是为了顺服神而挣扎[1]
    • 小孩,你们若是没有重生。没有办法感受到圣经所讲的。当祷告求你能有信心信耶稣
    • 罗 7:18-25
    • V18 [2]我知道在我里面,就是在我肉体之中,没有良善,… [3]
    • e.g.从圣洁生活的保罗的口而出,是令人惊讶的
    • e.g.我们没有一人活的像使徒保罗一样爱主。他却说他肉体之中没有良善
    • e.g.你如果觉得自己很好、没有什么罪。你已经被罪蒙蔽了!
    • e.g.越是属灵、圣洁的人、反而会明白自己肉体之中没有良善[4]
    • 问:为什么信主后的保罗,说他肉体之中没有良善[5]
    • 问:难道身体是邪恶的?Ans 不是指人的身体 ethical realm
    • Ans 不是在讲身体是邪恶的。肉体来表达全人(理智、情感、意志)都堕落了

    • V18… 因为立志行善由得我,行出来却由不得我
    • e.g. 这都是我们会经历得到的
    • 不可解释:信主后的意志都是百分之百好
    • 注:因为我们违背神时,都是我们意志最后的决定
    • 心里立志行很多的善。但最后没有行出来
    • e.g.全体立志读经计划。 后来大多数都停止了

    • V19 所以我愿意行的善,我没有去行;我不愿意作的恶,我倒去作了。

注:保罗不是在说每一次都是这样,而是有时经历到如此

问:有谁经历过“我愿意顺服神,最后却没有顺服”?

问:有谁经历过“我不愿意作违背上帝,我倒去作了”?

问:有谁愿意违背上帝的律法?

问:信主拥有新生命。却为何生活的如此矛盾?(V20)

    • V20 我若作自己不愿意作的事,那就不是我作的,…
    • 保罗绝不是在推卸责任,而是他要强调罪住在他里面

    • V20而是住在我里面的罪作的。[6]
    • (6:6)不再作罪的奴仆 (6:14)不再罪的权势之下(6:18)罪里得了释放
    • 问:但罪依然躲在哪里?(7:17、7:20)罪继续住在我们里面
    • 已然、未然的状态 already and not yet
    • e.g.从罪的权势释放了,但依然有残余的罪住在我们里面。
    • 不要以为只有自己与罪挣扎的很惨,其他人没有这样的问题!
    • e.g.问题出在我们里面:所以,人、环境、遭遇,把我们里面的罪恶显出来。
    • e.g.只有就像耶稣一样无罪的人,才能在任何环境、遭遇都按天父心意活

a.p.使徒保罗的一生是圣洁的,他的事奉也都是我们众人的榜样

    • 保罗却说:他该做的他却不作。他不该作的却又去作。
    • 问:到底他做了什么不该作的?或什么没有作? (e.g.贪婪 7:8)
    • 保罗没有告诉我们具体是什么
    • 谨慎:任何人都不可把对方偶像化。认为那人是像天使一样完美
    • e.g.我从前年轻时把一位牧师当成好像神一样。后来看见他许多软弱
    • e.g.挪亚醉酒、亚伯拉罕隐瞒事实、摩西杀人(出2:14)、亚伦造偶像(出32:35)、大卫奸淫
    • e.g.保罗与巴拿巴争论(徒15:39)、彼得三次不认主、彼得不敢与外邦人吃饭(加2:13-14)
    • 基督徒应当要注目耶稣,不然有一天人会让我们失望,停止跟随耶稣基督。

    • V21 因此,我发现了一个律,就是我想向善的时候,恶就在我里面出现【便有恶与我同在】。
    • νόμος 律 V21:有不同解法(1)律法Calvin(2)罪的律 Cranfield, Murray, Morris(3)定律controlling principle[7]Hendriksen
    • 以上3种在语法上、神学上都是可以接受。三种都可接受。
    • 个人:发现一个律νόμος 定律(controlling principle) [8]
    • e.g.在太平洋中的小鸟(需要不断努力的飞,吸引力不断把小鸟拉下来)
    • 定律> 愿意顺服神向善时、恶就在里面出现
    •  (这一生一世跟着你,在你里面)直到我们死,或主再来。

    • V22 按着我里面的人来说,我是喜欢上帝的律,
    • 信主后,喜欢上帝的律 νόμος (V22这里是律法)[9]
    • 不信主 8:7 与神为仇,也不服神的律法
    • 我们喜欢圣经,因为我们爱神
    • 耶31:33“但那些日子以后,我要与以色列家所立的约是这样(这是耶和华的宣告):我要把我的律法放在他们里面,写在他们的心里。我要作他们的上帝,他们要作我的子民。

    • V23 但我发觉肢体中另有一个律,和我心中的律争战,把我掳去附从肢体中[10]的罪律【犯罪的律】[11]

 but I see in my members another law waging war against the law of my mind and making me captive to the law of sin that dwells in my members.

    • 另有一个律 = 罪的律 [12] like a power, a force that directs or controlling principle
    • 有两个律争战 (心中的律 争战 罪的律)
    • 问:心中的律指的是什么?
    • Ans 心中的律 = 心中神的律 (V22 他心里面喜欢上帝的律法,耶31:33)
    • Christian dilemma 基督徒每天的挣扎
    • Pic 人好像要被两匹马撕开
    • e.g.每天需要舍己、deny yourself
    • 一生要面对罪的争战war ,而敌人是住在我们里面。
    • 一些基督徒不明白自己,是有可能有多坏就多坏。
    •  罪就伏在门口了;它要缠住你,你却要制伏它。创4:7(神劝该隐,后来该隐却把弟弟杀了)
    • e.g.崇拜时被圣灵充满、信心满满。到了晚上或第二天,又回去以前的光景。
    • e.g.忧虑、害怕、怨恨、苦毒、恼怒

    • V24 我这个人真是苦啊!…
    • 保罗说他这个人真是苦啊![13] Wretched man that I am! 意思:又糟又苦[14]
    • 保罗为福音被人用石头打、被追杀、坐牢、被哥林多教会嫌弃、饥饿(林后6:5、11:26-28、腓4:12)
    • 保罗不像我们一样,从来没有因这些而喊苦。
    • 他爱主,看见自己违背神或没有顺服主,而心里痛苦。他说“我真是苦啊!”。
    • 属灵生命的成长:会看见自己多么糟糕而伤心难过、痛苦
    • 问:你可有感受自己又糟又苦?

    • V24…谁能救我脱离这使我死亡的身体[15]σῶμα soma呢?
    • 为我们的现在的身体σῶμα必因罪死亡
    • 他问:谁能够救他?
    • V25 感谢上帝,借着我们的主耶稣基督就能脱离了[16]。…
    • 保罗盼望回到主那里(腓1:23),他最盼望的是将来身体复活 (林前15:54; 林后5:4).
    • 有福:救恩是建立在基督为我们钉十字架上
    • 有福:救恩不是靠我们那不一致的行为
    • 如果我们无法看见自己如何败坏、如何不一致。那我们将无法体会福音的甘甜

    • V25..可见,一方面我自己心里服事【顺服】上帝的律,另一方面我的肉体σάρξ sarx却服事【顺服】罪的律。     I myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin
    • 保罗感谢神后,总结了自己的经历[17]
    • 心里服事上帝的律 vs 肉体σάρξ服事罪的律
    • 这里V25肉体σάρξ,最好不要解释成人的身体。
    • 因为理性、情感与意志依然有残余的罪的影响。amended 2019
    • 保罗使用V25肉体σάρξ,可能只是用来表达那在在我们里面所要面对的张力 amended 2019
    • 表达:他的心的最深处deepest longing是爱神的律法、愿意顺服上帝的律
    • 明白:为什么爱主的基督徒拥有新生命后,依然可能犯罪。
    • a.p.希望我们能建立彼此扶持的心
    • 加 6:1 弟兄们,如果有人陷在一些过犯里,你们属灵的人,要用温柔的心使他回转过来,自己却要小心,免得也被引诱。2 你们各人的重担要互相担当,这样就成全了基督的律法。

总结:

    • 信主之人,心里有神的律法
    • 信主之人,都会面对与罪的律的征战
    • 信主之人,会因与罪的律征战失败而痛苦
    • 感谢上帝,我们是靠主耶稣基督我们得救赎


[1] Freud went so far as to talk about an inner “libido” (filled with primal desires) and a “superego” (the conscience filled with social and familial standards).

[2] Some interpreted saying Rom 7 did not promises victorious note as in Rom8, therefore Rom 7 is referring to an intermediate group of Christians who did not rely on the Spirit. e.g. John Stott,Mounce, R. H. e.g. Stott, J. R. W. says “The resulting defeat is not the law’s fault, for the law is good, although weak. The culprit is sin living in me (17, 20), the power of indwelling sin which the law is powerless to control. Not until Romans 8:9ff. will the apostle bear witness to the indwelling Spirit as alone able to subdue indwelling sin”

e.g. Mounce, R. H. states “Recognition of our inability to live up to our deepest spiritual longings (chap. 7) leads us to cast ourselves upon God’s Spirit for power and victory (chap. 8). Failure to continue in reliance upon the power of the Spirit places us once again in a position inviting defeat.95 Sanctification is a gradual process that repeatedly takes the believer through this recurring sequence of failure through dependency upon self to triumph through the indwelling Spirit.”

[3] V18-20 重复了V14-17 的概念。

[4] As a man nailed to the cross; he first struggles, and strives, and cries out with great strength and might, but, as his blood and spirits waste, his strivings are faint and seldom, his cries low and hoarse, scarce to be heard;—when a man first sets on a lust or distemper, to deal with it, it struggles with great violence to break loose; it cries with earnestness and impatience to be satisfied and relieved; but when by mortification the blood and spirits of it are let out, it moves seldom and faintly, cries sparingly, and is scarce heard in the heart; it may have sometimes a dying pang, that makes an appearance of great vigour and strength, but it is quickly over, especially if it be kept from considerable success. This the apostle describes, as in the whole chapter, so especially, Rom. 6:6.“Sin,” saith he, “is crucified; it is fastened to the cross.” To what end? “That the body of death may be destroyed,” the power of sin weakened and abolished by little and little, that “henceforth we should not serve sin;” that is, that sin might not incline, impel us with such efficacy as to make us servants to it, as it hath done heretofore. And this is spoken not only with respect to carnal and sensual affections, or desires of worldly things,—not only in respect of the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life,—but also as to the flesh, that is, in the mind and will, in that opposition unto God which is in us by nature. Of what nature soever the troubling distemper be, by what ways soever it make itself out, either by impelling to evil or hindering from that which is good, the rule is the same; and unless this be done effectually, all after-contention will not compass the end aimed at. A man may beat down the bitter fruit from an evil tree until he is weary; whilst the root abides in strength and vigour, the beating down of the present fruit will not hinder it from bringing forth more. This is the folly of some men; they set themselves with all earnestness and diligence against the appearing eruption of lust, but, leaving the principle, and root untouched, perhaps unsearched out, they make but little or no progress in this work of mortification. Owen, J. MORTIFICATION OF SIN IN BELIEVERS

[5] The principle Paul recognizes is that he is a man with two natures. One delights in the Law of God. The other wages war against God’s Law. The Christian is subject to two forces simultaneously and thus lives in a state of tension. For the sinful nature desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the sinful nature. They are in conflict with each other, so that you do not do what you want. (Galatians 5:17). Hughes, R. K. In response to this explanation, we must certainly agree that Christians are caught in the tension between the ‘already’ of the kingdom’s inauguration and the ‘not yet’ of its consummation, and that this tension can be painful. Stott, J. R. W.

[6] (重复V17)“不是我作的”保罗不是在推卸责任

[7] Most take it in the sense “principle” (NEB) or “rule” (JB), but others think the law of Moses is meant, as Moffatt, “So this is my experience of the Law …” (cf. RV mg. “I find then in regard of the law …”). Either is possible, but it seems more likely that Paul has in mind the law which he later calls “the law of sin” (v. 23).Morris, L.

[8] Paul sums up with a “law” which has caused some difference of opinion. Most take it in the sense “principle” (NEB) or “rule” (JB), but others think the law of Moses is meant, as Moffatt. Morris, L..

[9] He is contrasting the real Paul, the Paul who is known only in the deep recesses of the man, and who delights in the law of God, with that other Paul who so readily does the sin of which the real Paul does not approve. It is true that the regenerate Paul would abhor that evil, and it is also true that the respectable and intellectual Paul would abominate it. But would the unregenerate delight in the law of God? I doubt it. Morris, L..

On the former view, namely, that “the law” refers to the law of God, the thought would be as follows: “For me willing conformity to the law in order to do the good I find that the evil is present with me”. Hence what he finds is that evil is present notwithstanding his determinate will to the good which the law of God requires. This fits in well with verse 22 in which he defines this determinate will to the good as delight in the law of God after the inward man. And it is also in accord with verse 23 where the opposing law of sin in his members is called “another law” in contrast with the law of God which, up to this point it is maintained, is the only law referred to in the passage. There is, however, no conclusive objection to the other interpretation, namely, that “the law of sin” (vss. 23, 25) is in view here. Murray, J.

21. εὑρίσκω ἄρα τὸν νόμον τῷ θέλοντι ἐμοὶ ποιεῖν τὸ καλόν, ὅτι ἐμοί τὸ κακὸν παράκειται. One of the features which make the last five verses of chapter 7 specially difficult is the repeated use of the word νόμος (in vv. 21–23 and 25b), and it is τὸν νόμον which is the main problem of this verse. Many interpreters, both ancient and modern, have insisted that the reference must be to the OT law, but the various explanations of the verse which have been offered on this assumption are so forced as to be incredible.1 Moreover, since in v. 23 a law different from the law of God is explicitly spoken of, the possibility of explaining τὸν νόμον in v. 21 otherwise than as referring to the OT law is clearly open to us. And the presence of τοῦ θεοῦ after τῷ νόμῳ in v. 22 suggests the probability that νόμος has just been used with a different reference. Some have understood νόμος here in v. 21 in the sense ‘norm’ or ‘principle’. Thus NEB has ‘this principle’, and JB ‘the rule’ (which is explained in a note saying, ‘Lit. “law”, in the sense of regular experience’). But more probable is the view that by τὸν νόμον is meant that law which will be referred to more clearly in v. 23—the ἕτερος νόμος Cranfield, C. E. B.

“Law,” as here used, must mean something like operating rule or governing principle. Hendriksen, W., & Kistemaker, S. J

[10] There is, however, no warrant for supposing that the contrast between the “mind” and the “flesh” in verse 25 is that between “mind” and “body”. “Flesh” in Paul’s usage, when used with ethical purport (as obviously here), applies to the operations of what we call the mind as well as to those of the body. “Flesh”, ethically conceived, does not have its seat in the body and does not take its origin from the body as contrasted with the mind or spirit of man. We may not, therefore, try to find the meaning of “the inward man” of verse 22 in any metaphysical distinction between body and spirit, mind and matter. “The inward man” in this case must be interpreted in terms of this context, a context ethically complexioned from beginning to end. Murray, J.

The “members” in which the law of sin is said to reside will have to be taken in the sense of the same term in 6:13, 19. If the thought is focused on our physical members, as appeared necessary in the earlier instances, we are not to suppose that “the law of sin” springs from or has its seat in the physical. It would merely indicate, as has been maintained already, that the apostle brings to the forefront the concrete and overt ways in which the law of sin expresses itself and that our physical members cannot be divorced from the operation of the law of sin. Our captivity to the law of sin is evidenced by the fact that our physical members are the agents and instruments of the power which sin wields over us. But again we are reminded, as in 6:13, that, however significant may be our physical members, the captivity resulting is not that merely of our members but that of our persons—“bringing me into captivity to the law of sin which is in my members”.Murray, J.

[11] 保罗以前是自以为义,认为按律法是无可指摘(腓3:6)重生后的保罗才面对这种情景

[12] Both are said to be in our members and it would scarcely be possible to distinguish them. “The law of sin” should be taken, therefore, as defining for us that in which this other law consists. The law of sin is the law that proceeds from sin and which sin propounds. It is contrasted with the law of God and must be antithetical to it in every particular. Hence the apostle says, “warring against the law of my mind”. The law of the mind is not strictly parallel to the other law, “the law of sin”; the law of the mind is not the law that proceeds from and is propounded by the mind. It is rather the law of God as the law that regulates the mind and which the mind serves (cf. vs. 25)..Murray, J.

This law should be seen as the same as the law of sin, for it is highly unlikely that Paul thinks of two different hostile laws at work within his being. Law will be used in the sense “principle” or “rule of action”, though with the nuance that there is some element of compulsion (he is made prisoner). Morris, L.

[13] we must observe, that this conflict, of which the Apostle speaks, does not exist in man before he is renewed by the Spirit of God: for man, left to his own nature, is wholly borne along by his lusts without any resistance; for though the ungodly are tormented by the stings of conscience, and cannot take such delight in their vices, but that they have some taste of bitterness; yet you cannot hence conclude, either that evil is hated, or that good is loved by them; only the Lord permits them to be thus tormented, in order to show to them in a measure his judgment but not to imbue them either with the love of righteousness or with the hatred of sin. John Calvin

[14] The “heart-rending cry” cannot therefore be construed as one of despair; it must never be dissociated from the sequel of confident hope. Murray, J.

[15] But in the context it is better to see the word as referring to the physical body, which is characterized by death (cf. 6:12; 8:11). It is itself mortal, and it is that in which sin operates and so brings death to us. Morris, L.

[16] That it parallels 1 Cor. 15:57, where the hope of the resurrection is beyond question, is not by any means an unreasonable supposition. Murray, J.

[17] 注: 不能解释成:保罗的(善的)“心里”mind 是与(邪恶)身体敌对的。• 其实两律的争战都是在我们的心里 mind 发生的。其实全人:理智、情感、意志,都是被残余的罪影响。保罗可能只是使用肉体一词来表达那与心中爱神的律的相反状态。

Categories
罗马书

032 罗马书7章14至17 基督徒的痛苦与挣扎

👉 罗马书证道录音mp3

032 罗马书7章14至17 基督徒的痛苦与挣扎

    • 小孩子: 我以前问一个孩子为什么犯罪?他回答因为撒旦弄我犯罪。他确实认为不是他做的,因为他心里不想犯罪。如果他不想犯罪,却又去行。那么为什么他会这样?don’t answer first
    • 罗 7:14 我们知道律法是属灵的…
    • “我们知道”:表示这件事是基督徒们都应当知道律法是属灵的
    • 律法是圣洁;诫命是圣洁、公义、良善的 (V12)
    • “律法是属灵”表示律法是属于圣灵[1] (林前2:13)
    • “属灵”表示律法源自圣洁、公义、良善的神

    • 罗 7:14 …我却是属肉体的,已经卖给罪了。
    • V14-25 保罗写“我”,因他在表述自己的经历。
    • 问:到底他是在讲几时发生的事?(有很多不同解释)[2]
    • 问:保罗是在描述他信主前,还是信主后?
    • e.g.早期教父们都有不同的解释
    • 比较有可能的,我认为有2种解释:
    • 保罗未信主前的经历
    • e.g.一些早期希腊教父,如俄利根认为不可能是指信主后的保罗[3]
    • 信主的基督徒不再属肉体了[4]
    • 罗7:5  我们从前属肉体σάρξ  sarx的时候,…
    • 罗8:9  ..你们就不属肉体σάρξ  sarx,乃属圣灵了…
    • 基督徒不可能被卖给罪
    • (6:6)不再作罪的奴仆
    • (6:14)不再罪的权势之下
    • (6:18)罪里得了释放
    • 问:如果保罗是讲信主后,不是已经被赎出来?怎么可能是卖给罪?

    • 保罗信主后的经历[5]
    • 奥古斯丁后来解释这是保罗信主后的经历(加尔文与路德也是)
    • V14b-25 保罗继续写“我”从14节开始使用现在时态present tense,来表达现在的他[6]
    • 信主前保罗认为自己按律法是无可指摘(腓3:6)(对比 罗7:18 在我肉体之中,没有良善)
    • 信主前的保罗没有与罪痛苦、与失败的经历(14-25)。[7]
    • (信主后)罗7:22 按着我里面的人来说,我是喜欢上帝的律 (对比 罗8:7 与上帝为仇)
    • 基督徒们经历到罪的挣扎、痛苦与失败

    • 问:请问你们认为保罗讲的是信主前还是信主后的他?
    • 答: 我个人认为保罗是在描述他信主后所经历的。[8]
    • 问:那么为何保罗说他属肉体[9]?他卖给罪了?

    • 罗 7:14…我却是属肉体σαρκικός [10](形容词)sarkikos(BGT[11] σάρκινος is here also parallel to σάρκικος refer 1 corin3:1 comp 1corin3:3)
    • 因为中文翻译看不见不同之处,所以必须使用原文解释
    • 保罗讲属肉体敌对神(罗8:5-9) ,使用的是 σάρξ {sarx} (名词)
    • σάρξ 也可翻译成人的身体。
    • 使用 σάρξ 表达敌对圣灵时[12] = 敌对神未信主的状态
    • σαρκικός 能翻译成 A: 地上的物(罗15:27、林前9:11) B: 意思是属肉体般的生活 fleshy(林前3:1-3、彼前2:11)、C: 人、人的肉身的意思 (林后10:4、来7:16)
    • 7:14 σαρκικός BYZ text(形容词)不是指他属肉体敌对神的状态[13] (林前3:1-3、彼前2:11) σάρκινος BNT
    • 保罗要对比:律法是属灵,但他保罗还是会犯罪
    • 按圣洁律法的完美标准,他是过属肉体般的生活(参:林前3:1-3 σαρκικός)
    • 我们的肉体[14]:全人[15](立志、情感、意志),都被罪影响[16]
    • 直到我们的身体(全人)被赎、得复活得荣耀的身体 (罗8:21-23)
    • e.g.有时我们犯罪违背神时:“我是人,有血有肉的人”!

    • V14  我们知道律法是属灵的,我却是属肉体的,已经卖给罪了[17]
    • 问:保罗为什么指他是卖给罪了?[18]
    • 问:之前不是说信主后不再是罪的奴隶吗?(罗6:17、20)
    • 问:不是已经从罪里得了释放?(罗6:18)
    • 罗 6:18 你们既从罪里得了释放,就作了义的奴仆。
    • 注:保罗不是说他得了新生命后把自己卖给罪,而是他早已经被卖了![19]
    • 问:6章讲已被释放、7章讲他已经被卖sold。如何调节?
    • 问:到底是已经被释放了?还是已经被卖?
    • 基督徒是处于这种已然、未然的情景 already and not yet
    • e.g.基督徒信主已经得永生(约壹5:13、弗2:6),但还没完全实现
    • e.g.上帝的国度已经在地上开始(太12:28、罗14:17),但还没完全降临
    • e.g.妇女怀孕第8月时,她对腹中儿子说“妈妈爱你”。她已经是妈妈却还没有完全成为妈妈。
    • e.g.清教徒 remnant of sin 残余的罪[20]存留在我们里面
    • e.g.叛军已经被浇灭,势力被瓦解了。但有一些残留的叛军躲在森林里随时突击。

    • impl 如果信徒只知道被释放了、有新生命。可能会以为自己能够完全活出神的诫命
    • 但当他努力顺服神时、必然还会失败,那时因他的误解他可能会怀疑主
    • 保罗要告诉我们信主后,我们(肉体:全人)依然是受罪的影响。
    • 诗51:3 因为我知道我的过犯;我的罪常在我面前。4  我得罪了你,唯独得罪你;我行了你眼中看为恶的事,因此,你宣判的时候,显为公义;你审判的时候,显为清正。5  看哪,我是在罪孽里生的;我母亲在罪中怀了我。
    • 问:不信主之人,会像大卫这样祷告吗?
    • 重生信主,得了新生命后,心里顺服神
    • 得了新生命后,会经历失败,看见为何我们还会违背神
    • 接下来(V23),保罗要解释我们信主之人一生所要面对的征战

    • V15 因为我所作的,我不明白;…
    • 保罗描述他自己的矛盾,愿意却不去作,恨恶倒去作。
    • 问:为什么说不明白他所作的?
    • 保罗当然知道原因:“罪活在我们里面”(V17)
    • 保罗表达了他无奈的感受。
    • e.g.有人问你不是爱主吗?为什么却违背主? 你回答:我也不明白自己为什么这样

    • V15…我所愿意的,我没有去作,我所恨恶的,我倒去作。
    • 重生后,我们恨恶违背神,但我们却去行
    • e.g. 诸般的贪心在我里头发动 (7:8)
    • e.g.我应当要爱人如己,但我却不愿意去爱那个人
    • 越是想过圣洁生活、,越是经历到保罗所经历的
    • V16 如果我所不愿意的,我倒去作,我就不得不承认律法是好【善】的。
    • 心里渴慕顺服神,但却犯罪违背神
    • 保罗说:我就不得不承认律法是好【善】的

    • V17  既是这样,那就不是我作的,而是住在我里面的罪作的。
    • e.g.我以前问一个孩子为什么犯罪?他回答因为撒旦弄我犯罪。他确实认为不是他做的,因为他心里不想犯罪。如果他不想犯罪,却又去行。那么为什么他会这样?原来“罪活在他里面”是罪造成他犯罪违背神。
    • “不是我”保罗不是在推卸责任!
    • 他要表达,他爱主却违背主,是因为罪住在他里面。
    • e.g.有时人借口拒绝信耶稣。那人信了耶稣后,还是一样
    • 问:这种误解是否是因我们没有传福音,而是传人的好行为?
    • e.g.这人以前吸毒,信主后不在吸毒了
    • e.g.以前是黑社会,信主后变好了
    • 回应:我们信耶稣因为我们是糟糕有罪的人,所以我们需要耶稣为我们上十字架。

    • 保罗绝对不是为了找借口纵容自己!!
    • 他把内心的痛苦、与挣扎记载下来教导我们
    • 圣洁的保罗,无论多么努力,都有失败的时候
    • 让我们明白为什么,有了新生命后、从罪释放后,为什么还会违背神
    • 越是爱主,越是能够体验经历保罗所说的
    • 来到第八章保罗会告诉我们靠圣灵治死身体的罪行 (罗8:13)
    • 有福:你们若是感受到保罗所说的,你么是有福的
    • 有福:这是因为你已经得到新生命。所以你会挣扎、痛苦。

总结:

    • 从罪中被释放,有新生命的基督徒,依然有罪住在我们里面
    • 重生信主后,我们会经历与罪的挣扎与痛苦


[1] “Spiritual” is derived from the Holy Spirit. “Spiritual words” (1 Cor. 2:13) are words taught of the Holy Spirit. The “Spiritual man” (1 Cor. 2:15) is the man indwelt and controlled by the Holy Spirit. “Spiritual songs” (Eph. 5:19; Col. 3:16) are songs indited by the Holy Spirit. “Spiritual understanding” (Col. 1:9) is the understanding imparted by the Holy Spirit (cf. also Rom. 1:11; 1 Cor. 3:1; 10:3, 4; 12:1; 15:44, 46; 1 Pet. 2:5). Hence the statement, “the law is Spiritual” refers to its divine origin and character. Since it is Spiritual it is possessed of those qualities which are divine—holy, just, and good.Murray, J.

[2] 7:14–25 The sudden change to the present tense in vv. 15–25, by contrast with the statements describing the past in vv. 7–13, raises the question whether Paul is now describing his present experience. A variety of interpretations exists, including the following: (a)  Paul is describing the unregenerate person or perhaps the Jew in particular from the standpoint of the gospel; (b)  Paul is describing a Christian in an unnatural and unhealthy spiritual condition, one failing to draw on the indwelling Spirit’s resources; (c)  Paul is describing the transitional experience, possibly his own, of one who has been awakened to his true spiritual need, but has not yet entered a full experience of justification by faith; (d)  Paul is describing himself and Christians generally who, although in Christ and free from the condemnation of the law, do not yet perfectly fulfill the requirements of the law. The last view is the most probable interpretation. It accounts for Paul’s shift to the present tense while his theme in vv. 7–25 (God’s holy law stimulating and exposing sin) continues, and for the presence in Paul’s self-analysis here of elements found only in persons who have been united with the risen Christ to new life in the Spirit (6:4–11; 7:6; 8:4–9). Paul is aware that God’s law is “spiritual” (v. 14). He actually delights in God’s law, desiring to fulfill it perfectly (vv. 15–23), and he is distressed that sin in him opposes that desire. He is grateful at the prospect of future deliverance from this frustration (v. 24; 8:23). He distinguishes between his “mind,” which aims at obedience, and his “flesh,” which continues to sin (v. 25). All of these observations show that Paul is describing his experience as a new man in Christ.Paul is actually describing a profound conflict that every Christian finds inherent in his life in Christ: Christ dwells in him (Gal. 2:20), yet sin also dwells in him (vv. 17, 20). Perfect conformity to God’s will is at present out of his reach. Salvation has “already” and “not yet” dimensions.It is important to remember that Paul is still discussing the role of the law. He highlights the frustrations of the present Christian experience simply to show how, for Christians as for Jews, God’s good law provokes, exposes, and condemns sin without either being tainted by it or bringing deliverance from it. Reformation Study Bible

[3] ORIGEN: Someone who is carnal and sold under sin does not know that the law is spiritual, so how can Paul say this of himself? In fact, when he says that he is carnal and sold under sin he is playing the part of a teacher of the church by taking on the role of the weak, as he said elsewhere: “I became weak to the weak, so that I might win the weak.”We are taught by the Psalms that it was the custom in Holy Scripture for holy men to take on the role of sinners and for teachers to assume the weaknesses of their pupils: “I am utterly bowed down and prostrate; all the day I go about mourning. For my loins are filled with burning, and there is no soundness in my flesh. I am utterly spent and crushed; I groan because of the tumult of my heart. Ancient Christian Comm

John Stott on Romans . John stott position is that he believes 7:14-25 Paul is describing a stage of Christian life that relies solely on oneself to live by the law and not on the Spirit.

[4] In calling himself “fleshly,” Paul may mean no more than that he is human, subject to the frailty of all human beings, whether Christian or not.But the contrast with “spiritual” points to a more negative meaning. As in 1 Cor. 3:1–3, where “fleshly” is contrasted with “spiritual,” “fleshly” means “carnal,” subject to, and under the influence of, “this world.”Since “fleshly” in 1 Cor. 3:1 is applied to Christians, it is clear that this adjective itself does not require that the egō be unregenerate. Nevertheless, we cannot overlook the fact that v. 5, which anticipates the argument of 7:7–25, describes the non-Christian state as being “in the flesh.”(footnote35 Cf. σάρξ, “flesh” in vv. 18 and 25 and “in the flesh” in Gal. 2:20. See, e.g., Nygren; Gundry, 137–39. The Gk. σάρκινος, with its -νος ending, would naturally mean “composed of flesh,” as, so it appears, in 2 Cor. 3:3 (contrasted with λίθινος, “made of stone”). (footnote 36 Note that σάρκινος is here also parallel to σάρκικος.). Moo, D. J. (his view is that this passage is for the unregenerated and not for Christians as he says “I must say again that the conflict Paul describes here is indicative of a slavery to the power of sin as a way of life (v. 14b) that is not typical, nor even possible, for the Christian.” Moo, D. J.

[5] The faithful often refuse this natural interpretation on the ground that it involves – so they argue – a gross belittling of the victory vouchsafed to the believer, and hanker after an interpretation which regards 7:14-25 and chapter 8 as escribing two successive stages, before and after conversion. Even those who see that what is depicted in 7:14-24 does not fit the pre-conversion life are liable to argue that it belongs to a stage of the Christian life which can be left behind, a stage in which the Christian is still trying to fight the battle in his own strength and to see 8:1ff as describing a subsequence deliverance. But we are convinced that it is possible to do justice to the text of Paul – and also to the facts of Christian living wherever they are to be observed – only if we resolutely hold chapters 7 and 8 together, in spite of the obvious tension between them, and see in them not two successive stages but two different aspects, two contemporaneous realities, of the Christian life , both of which continue so long as the Christian is in this mortal life. Cranfield a shorter commentary

[6] 14. This verse marks the change from the past tense so common in the previous section to the present. Morris, L.

[7] in his earlier days he was “immaculate by the standard of legal righteousness” (Phil 3:6, Moffatt), it seems quite improbable that he was at that time deeply involved in a personal struggle against sin. Mounce, R. H.

[8] (1) Paul says, “I delight in the law of God after the inward man” (7:22). It is not our concern now to determine what he means by “the inward man”. Whatever its precise import, it must refer to that which is most determinative in his personality. In his inmost being, in what is central in will and affection, he delights in the law of God. This cannot be said of the unregenerate man still under law and in the flesh. It would be totally contrary to Paul’s own teaching. “The mind of the flesh”, he says, “is enmity against God; for it is not subject to the law of God, neither indeed can it be” (8:7). The mind of the flesh is the mind of those who are “in the flesh” (8:8)…. (2) The foregoing (vs. 22) is similar to the import of verse 25: “Consequently then I myself with the mind serve the law of God”. This is service which means subjection of heart and will, something impossible for the unregenerate man. He is not subject to the law of God and he cannot be because he is “in the flesh”, he is “after the flesh,” and he has “the mind of the flesh” (8:5–8)..Murray, J.

[9] I am unspiritual is better rendered as “I am carnal”. Morris, L..

[10] σαρκικός BYZ  : 分词adjective nominative masculine singular. [BDAG] σαρκικός 1. pert. to being material or belonging to the physical realm, material, physical, human, fleshly. a. of everyday earthly things, b. of human physical being as such 2. pert. to being human at a disappointing level of behavior or characteristics, (merely) human.

[11] Even if σάρκινος, in this case, is the true reading, it must have the same sense as the more common word σαρκικός, which, for internal reasons, the majority of commentators prefer. Hodge, C.

[12] The standard key is this: whenever the word sarx is set in contrast to the word pneuma (spirit), then it refers to the sinful nature. Sproul, R. C.

[13] To be fleshly or carnal, on the other hand, means to be the opposite of what the law is. The law of God is spiritual, perfect, divine. In a sense Paul is unspiritual, imperfect. 1 Cor3:1, 3 indicates, such a carnal person can still be a Christian. Hendriksen& Kistemaker

[14] In this particular context the most satisfactory equivalent is, in some languages, “the Law is for our spirits but I am just a body” or “… I am a person with a body,” in other words, a physical being.Newman, B. M., & Nida, E. A.

[15] The mystical writers, such as Olshausen, in accordance with the theory which so many of them adopt, that man consists of three subjects or substances, body, soul, and spirit, σῶμα, φυχή and πνεῦμα, say that by σάρξ, in such connections, we are to understand das ganzeseelische Leben, the entire psychical life, which only, and not the πνεῦμα, (the spirit or higher element of our nature,) is in man the seat of sin. In angels, on the contrary, the πνεῦμα itself is the seat of sin, and they therefore are incapable of redemption. And in man, when sin invades the πνεῦμα, (spirit) then comes the sin against the Holy Ghost, and redemption becomes impossible. This is only a refined or mystical rationalism, as πνεῦμα is only another name for reason, and the conflict in man is reduced to the struggle between sense and reason, and redemption consists in giving the higher powers of our nature ascendency over the lower. According to the Scriptures, the whole of our fallen nature is the seat of sin. Hodge, C.

[16] The answer probably lies in the imagery. The believer has been set free from the enslaving power of sin, but sin uses the flesh to make a counterattack and gain a bridgehead (vv. 8, 11) once more in the life of the believer. The slavery metaphor is hyperbole designed to emphasize this control by sin. This is not the “normal” Christian life; that is found in chapter 8. Paul is establishing a “straw man,” a picture of Christians who try to live for Christ in their own strength. Dunn (1988a:389) describes it as “the [pious] saint who is most conscious of his sinfulness,” citing parallels in Qumran (1QS 11:9–10, “As for me, I belong to wicked mankind, to the company of ungodly flesh. My iniquities, rebellions, and sins, together with the perversity of my heart, belong to the company of worms and to those who walk in darkness”). So Paul is demonstrating how powerful is the malevolent force that wars against him. Osborne, G. R.

[17] He brings that out by saying that he is sold as a slave to sin. The imagery is that of a slave market. Paul regards himself as sold “under” sin,86 which is more than NIV’s sold to. It means that he is “under” sin’s control. This is a vivid way of bringing out the truth that Paul sins, though he does not want to. It does not mean that he never does the right, but is a strong expression for his inability to do the right as he would like to. Calvin brings out the paradox: “It would not be sin if it were not voluntary. We are, however, so addicted to sin, that we can do nothing of our own accord but sin.” The passive means that Paul is carried off by sin, not that he sold himself to sin, as Ahab did (1 Kings 21:20). Morris, L.

[18] Sold under sin. By this clause he shows what flesh is in itself; for man by nature is no less the slave of sin, than those bondmen, bought with money, whom their masters ill treat at their pleasure, as they do their oxen and their asses. We are so entirely controlled by the power of sin, that the whole mind, the whole heart, and all our actions are under its influence. John Calvin

[19] In the present connection we should first of all take note of the fact that Paul is not saying that he had sold or abandoned himself to sin, as had been true with respect to King Ahab (1 Kings 21:20, 25=LXX 3 Kings 20:20, 25; 2 Kings 17:17=LXX 4 Kings 17:17). Paul has not sold himself. Someone else has sold him. He, Paul, deplores this situation. It is as if we hear him utter a sigh of agony when he complains, “I am … sold as a slave to sin!” Can one who so intensely laments his remaining sinfulness be anything but a true believer? When Paul confesses,“I am carnal, sold as a slave to sin,”does he not remind us of another contrite child of God, who sighed:“Surely I have been a sinner from birth,A sinner from the time my mother conceived me”? (Ps. 51:5).Does this mean, then, that when David made this confession he was not a believer? See also Luke 18:13, 14.When Rom. 7:14 is interpreted in light of verses 22–25, it becomes clear that the one who in verse 14 deplores his sinful condition is the same person who in the chapter’s closing verses expresses his delight in the law of God, looks forward with impassioned and irresistible longing to the day of his deliverance from his present momentous inner struggle, and is filled with the blessed assurance that Victory is bound to come; in fact, that “in principle” it is here already ! Hendriksen, W., & Kistemaker, S. J.

[20] The sense in which Paul says he was carnal, is explained by saying he was sold under sin, i.e. sold so as to be under the power of sin. This, of course, is an ambiguous expression. To say that a ‘man is sold unto sin’ may mean, as in 1 Kings 21:20, and 2 Kings 17:17, that he is given up to its service. Sin is that which he has deliberately chosen for a master, and to which he is devoted. In this sense of the phrase it is equivalent to what is said of the unrenewed in the preceding chapter, that they are the δοῦλοι τῆς ἁμαρτίας, the slaves of sin. From this kind of bondage believers are redeemed, 6:22. But there is another kind of bondage. A man may be subject to a power which, of himself, he cannot effectually resist; against which he may and does struggle, and from which he earnestly desires to be free; but which, notwithstanding all his efforts, still asserts its authority. This is precisely the bondage to sin of which every believer is conscious. He feels that there is a law in his members bringing him into subjection to the law of sin; that his distrust of God, his hardness of heart, his love of the world and of self, his pride, in short his indwelling sin, is a real power from which he longs to be free, against which he struggles, but from which he cannot emancipate himself. This is the kind of bondage of which the apostle here speaks, as is plain from the following verses, as well as from the whole context and from the analogy of Scripture. Hodge, C.

Categories
罗马书

031 罗马书 7章10至12 律法把我们里面的邪恶更显明出来

👉 罗马书证道录音mp3

031 罗马书 7章10至12 律法把我们里面的邪恶更显明出来

    • Pic 小孩子:冰淇淋是好的食物。不过有一种人不可。为什么好的冰淇淋却对那种人变成不好?律法是好的,但为什么好像成为害我们的呢?
    • 7:10-12
    • V10 …,那本来使人活的诫命…
    • 问:为什么诫命本来是使人活的? 难道诫命能够给人永生?
    • 神有应许完全遵守祂诫命与律法的人能得永生。(利18:5、结20:11、路10:28、罗10:5)
    • (使用和合本)利 18:4  你们要遵我的典章,守我的律例,按此而行。我是耶和华你们的神。5  所以,你们要守我的律例典章;人若遵行,就必因此活著。我是耶和华。(可参: 罗10:5)

    • (好撒玛利亚人的比喻)路 10:25有一个律法师起来试探耶稣,说:「夫子!我该做什麽才可以承受永生?」26  耶稣对他说:「律法上写的是什麽?你念的是怎样呢?」27他回答说:「你要尽心、尽性、尽力、尽意爱主你的神;又要爱邻舍如同自己。」28耶稣说:「你回答的是;你这样行,就必得永生。」
    • 背景:律法师不愿信耶稣,起来试探耶稣。后来主耶稣讲了好撒玛利亚人的比喻,原意是要让这律法师明白他自己没有做到爱神与爱邻舍如同自己 路10:29-37
    • 经常听见人说:宗教都是叫人向善,行善。
    • 经常听见人说:好人上天堂、恶人下地狱。
    • 的确,好人是一定得永生。上天堂。
    • 耶稣说:你这样行(爱神与爱邻舍如同自己),就必得永生。(路10:28)
    • 问:世上真的有爱邻舍如同自己的人吗?
    • 好人上天堂,罪人下地狱。我是罪人所以我信耶稣,因祂能拯救我。

    • V10 …,那本来使人活的诫命,反而使我死了;
    • 保罗再强调,靠自己遵守神的诫命是无法叫我们得永生(罗3:20、5:2、7:5)
    • 保罗以前以为自己是按律法无可指摘(腓3:5-6)
    • 保罗后来重生信主后,反而是诫命让他看到自己的无能,无法守住律法
    • 律法其实是要让他知罪、被上帝定罪
    • 有福:你若能够经历到靠自己是无能的,那你是有福的
    • 有福:你若能够看见自己无法遵守神的诫命,那你是有福的
    • 有福:你若能够依靠主耶稣得救恩,那你是有福的
    • 有福:你若每天依靠主耶稣,对付活在我们里面的罪,那你是有福的
    • 可怕的是外表敬虔、外表圣洁,却不愿意承认自己里面充满了肮脏污秽
    • Pic 和合【路18:11 法利赛人站著,自言自语的祷告说:『神啊,我感谢你,我不像别人勒索、不义、奸淫,也不像这个税吏。12  我一个礼拜禁食两次,凡我所得的都捐上十分之一。』】
    • V11 因为罪借着诫命把握着机会来欺骗我【引诱我】,并且杀了我。
    • 保罗说罪借着上帝的诫命欺骗[1]了他
    • 注:多数英文译本都翻译成 deceive 欺骗. ASV,RV: beguiled [bih-gahyl]引诱
    • 问:那么罪是几时借着上帝的诫命欺骗引诱了他?
    • Ans: 可能当他是法利赛人,敬虔的宗教师傅时,认为自己无可指摘 (腓3:5-6)
    • 问:罪是如何欺骗了他?
    • 神的律法应许完全遵守的人得永生
    • 罪就欺骗他,让他以为他已经守住了律法,所以能得永生
    • e.g.还未信主的保罗以维护律法,逼迫教会、杀害基督徒。(徒9:1)
    • 徒 26:4我从起初在本国的民中,并在耶路撒冷,自幼为人如何,犹太人都知道。5  他们若肯作见证就晓得,我从起初是按著我们教中最严紧的教门作了法利赛人 (保罗自幼就过圣洁生活)

    • 以前的保罗被罪欺骗了,他人比较时是圣人,他可以守得住律法
    • 直到保罗发现诫命叫诸般的贪心在他里头发动(7:8)
    • 可怕:罪是活在我们里面,罪能蒙蔽我们!
    • 可怕:我们不觉得我们是无可救药的人!
    • e.g.孩子3-4岁时:他告诉我是撒旦弄他做错事,害他犯罪
    • e.g.大人比较厉害:都是你害我发脾气、我会这样,都是因为你害的!
    • 罪能欺骗蒙蔽我们,也能杀了我们(让我们自以为义)害死我们。

    • V12 这样,律法是圣洁的,诫命也是圣洁、公义和良善的。
    • 问:律法与诫命有什么分别?
    • 其中一个看法:律法与诫命都是同样的,保罗只是用不同词汇表达同样事。[2]
    • 另一种:律法往往指上帝透过摩西给的所有法则(包括十诫)
    • 诫命可能指的是:十诫(保罗在上文指 7:8 贪心是诫命)[3]
    • 虽然律法被罪利用了,但:
    • 律法的属性是:圣洁
    • 诫命的属性:是圣洁、公义、良善
    • 因为上帝是:圣洁、公义、良善
    • 圣洁:律法诫命不是造成罪的。
    • 公义:诫命的要求没有任何不义。
    • 良善:诫命不是要害我们的。
    • 问:良善的诫命为何又害死我们呢?
    • V13 既是这样,那良善的反而使我死吗?绝对不是!…
    • 真正害死我们的,是我们里面的罪。

    • 13 …但罪借着那良善的使我死,就显出真是罪,为了要使罪借着诫命变成更加邪恶【更显出是恶极了】。

    • 罪借着律法发动(罗7:5、8),使我们死。
    • 所以罪会借着律法叫我们死
    • e.g.旧约:神吩咐人不要为祂造像,立刻他们就造了金牛来代替神。
    • e.g.整个旧约的历史都在见证,没有人守住律法。
    • e.g.在你的车子上,放一个牌“请不要刮花我的车”。你就会发现很快你的车被人刮花
    • e.g.你的车子被人刮花后,你会说人真邪恶,放了牌子叫他们不要刮花车,他们还去做!

    • a.p.教育:律法与诫命会教导我们神是一位圣洁、公义、良善的上帝
    • a.p.什么是对、什么该做、什么是错、什么不该做
    • a.p.一方面鼓励孩子们努力去行与遵守
    • a.p.一方也希望你们向孩子坦诚你与他都同样无法完全守住
    • a.p.先祷告祈求圣灵光照看见我们里面的罪是多么邪恶的
    • a.p.越是像保罗一样经历看见自己是败坏,这因信称义的应许越是真实
    • a.p.越是灵命成长的人,他越是知道自己是随时能违背主的、越能够在主前谦卑
    • 加3:24 这样,律法成了我们的启蒙【训蒙】教师,领我们到基督那里,使我们可以因信称义。
    • 感谢主:因着基督,我们不是在律法之下,而是在恩典之下 (罗6:14、罗7:6)

    • a.p.希望我们能够学习以主的恩与爱来吸引人跟随主耶稣
    • a.p.人有时常使用律法、审判、刑罚来逼人或恐吓人爱主
    • a.p.你不这样、那样行,你就不是真的基督徒、你不得救、没有重生
    • e.g.一个父亲每天说,你不听话所以我不爱你;你是垃圾桶捡来的
    • e.g.每天恐吓你要把你赶出家门。
    • 问:这样的爸爸你会爱他吗?我们的天父是这样吗?

律法与诫命是圣洁、公义、良善的

    • a.p.希望大家能每一天读经祷告
    • a.p.希望大家不要只是专注孩子读书,而你的孩子是不读圣经的(从自己做起)
    • e.g.读神学院4年,发现大多数的人读书、却不读圣经。
    • 诗1:2  他喜爱的是耶和华的律法,他昼夜默诵的也是耶和华的律法。3 他像一棵树,栽在溪水旁,按时结果子,叶子总不枯干;他所作的一切,尽都顺利。
    • irony喜爱上帝的律法的同时,会经历到保罗所说的罪借着律法在我们里面发动。
    • 接下来将看保罗的经历,他说:“他真是苦啊”(罗7:24)
    • 在苦的当儿,有主的恩典!
    • 问:在新的2018一年的开始,你是否希望脱离你枯干的生命?
    • 问:你是否希望所作的一切,尽都顺利吗?
    • 问:你是否希望你的生命被改变、按时结果子?
    • 问:我是否心里喜爱上帝的律法?
    • 问:我是否有昼夜默想上帝的话?

    • 祷告:来到主耶稣面前,求一颗爱、渴慕祂话语的心
    • 这样你才能像树一样栽在溪水旁,吸取水分而不枯干
    • 祷告:祈求你阅读圣经时,神的话能够像密一样甘甜 (诗篇119:103)
    • 希望你们都能像诗人所说按时结果子,所作的一切,尽都顺利

总结:

害我们的不是上帝的律法诫命,而是活在我们里面的罪

上帝的律法与诫命把我们里面的罪更加显明出来

上帝的诫命是圣洁、公义、良善


[1] But in this instance the action of sin is categorized as deception in distinction from working all manner of lust (vs. 8). The deception consisted in this that, since the commandment was originally and intrinsically unto life, his conception of its efficacy had been framed accordingly and he had expected the commandment to yield that result. But, instead, the commandment became the occasion for the opposite. The more cognizant he became of its demands, the more he relied upon it as the way of life, the more the opposite fruit was borne. This is the deception—it yielded the opposite of what he had anticipated. Sin, however, is the perpetrator of this deception and the law is but the instrumentality. Murray, J.

[2] So then the law is indeed holy, &c. Some think that the words law and commandment is a repetition of the same thing; with whom I agree. John Calvin.

[3] The “commandment”, no doubt, reflects specifically on that mentioned in verse 7, “thou shalt not covet”. Murray, J. Paul brings together as essentially parallel terms “law” and “commandment”; both refer to the Mosaic law, the former as a body, the latter in terms of the specific commandment that Paul has cited in v. 7 as representative of the whole. Moo, D. J. It is possible that we should see no significant difference between the law and the commandment (though Godet finds in the law “the Mosaic system in its entirety” and in the commandment “each article of the code in particular”). But the commandment not to covet has been given special emphasis in the preceding argument, and it may be that Paul has it particularly in mind here. Morris, L.

Categories
罗马书

030 罗马书 7章7至9 上帝赐下律法的目的

👉 罗马书证道录音mp3

030 罗马书 7章7至9 上帝赐下律法的目的

小孩:奥古斯丁的故事。小时偷别人的梨子然后丢给猪。小朋友猜奥古斯丁为什么要偷梨子?

    • 罗7:7-9
    • 罗7:7 这样,我们可以说什么呢?难道律法是罪吗?[1]
    • 问:为什么保罗要如此问?
    • 上文:V5…罪恶的情欲借着律法在我们的肢体里发动 …
    • 罪利用了上帝的律法,但律法是圣洁、公义、良善的(罗7:12)
    • 律法在使徒们的眼中是重要的
    • 保罗害怕我们误解他把律法视为邪恶或罪
    • V7…难道律法是罪吗?绝对不是。
    • 接下来保罗要解释上帝赐下律法的目的,是叫人知罪 (罗3:20、7:7)
    • 保罗V7-25使用“我”来描述他所经历的真理。
    • 保罗对律法与罪的经历,也是我们罪人经历到的。

    • V7..如果不是借着律法,我就不知道什么是罪;…
    • 问:难道不借着圣经的律法就不知道什么是不对?什么是罪?
    • 问:其它宗教也有指出人有罪。那又如何解释?
    • 问:保罗之前不是说没有圣经的外邦人也知道什么是恶吗?
    • 罗1:29这些人充满了各样的不义、…贪心、…32他们虽然明明知道行这些事的人,上帝判定他们是该死的…
    • 保罗在V7不是在说,没有圣经的外邦人就不知什么是恶。
    • 外邦人也有律法的功用刻在他们心里(罗2:14-15)能知善恶
    • 良心作见证控告他(罗2:15)
    • 保罗的意思是要指出,若不是律法,人无法清楚知道这些恶事是得罪上帝
    • e.g.唯有受圣经启示影响的其它宗教,才会指出人是得罪上帝的。

    • V7…如果不是律法说“不可贪心[2]”,我就不知道什么是贪心。
    • 问:难道没有圣经律法,人就不知什么是贪心?
    • 首先唯有圣经清楚指出贪心,是得罪上帝的罪[3]
    • 问:“不可贪心”此律法出现在哪里?十诫
    • 十诫其实是约(出34:28)。违背十诫任何一条都是在违背上帝的约。
    • 此诫命在十诫中清楚指出人心里面是如何违背上帝
    • 问:喜欢吃很多巧克力是不是贪心?
    • 问:喜欢多吃一碗饭是不是贪心?
    • 问:想要买大房子、大汽车是不是贪心?
    • 问:想要赚更多钱是不是贪心?
    • 问:什么是贪心?律法清楚解释什么是贪

    • 【出20:17不可贪恋人的房屋;也不可贪恋人的妻子、仆婢、牛驴,并他一切所有的。】(新译本:不可贪爱你邻舍的..)
    • 不是指你不可以拥有很多房子,有很多工人、有很多汽车
    • e.g.约伯、亚伯拉罕、大卫、

    • 问:什么是贪恋?
    • A 贪恋是心里想得到属于别人的东西
    • e.g.属别人的东西不愿卖给你。心里恋着他的东西
    • e.g.亚哈王有所有的地,却贪恋拿伯的田地(王上21:2-6)
    • e.g.属别人的位置、地位、权利,但心里想得过来
    • e.g.教会的纷争往往也是以主的名义贪恋权利、地位而来的
    • e.g.世界的战争很多都是因为贪婪引起
    • e.g.希望父母早一点离世,好拿他们的财产
    • e.g.如果你有两个孩子。你把玩具给其中一个,你就会看见贪恋在另一个小孩身上发动
    • e.g.为什么他有,而我没有?我要他得玩具。

    • B 贪恋是心里想要上帝不允许你拿的东西。(撒上15:19、耶22:17)
    • e.g.亚当与夏娃吃了上帝不允许他们吃的
    • e.g.亚干拿了他不应该拿的东西 (书7:20-21)

    • C 贪恋就是你想要的东西,大到一个地步成了你的上帝
    • 心里想要那东西,成为了你的上帝支配你
    • e.g.心里想要那东西,想到快要发疯了
    • 贪心是拜偶像一样 (弗5:5,西3:5)
    • e.g.金钱成为上帝(太6:24)、成为一生的追求(传5:10-11、提前6:6-10、来13:5)

    • D 贪恋往往会引发嫉妒、偷窃、埋怨、纷争、凶杀 等等

    • 小总:圣经律法叫我们明白我们犯的罪,其实得罪的是上帝
    • 小总:圣经律法清楚定义罪。e.g 例如:什么是“贪”

    • V8 但罪趁着机会,借着诫命在我里面发动各样【诸般】的贪心[4],…
    • 保罗在描述他自己的经历,罪是活在他里面的
    • 心里努力不去贪婪时,罪趁着机会发动各样的贪心
    • 发现无法守住十诫(神的约) 因为心里贪婪就犯了。
    • 我们同样也会经历到里头的罪,是有多么可怕
    • e.g.每一个人内心里所贪恋的都有所不同(e.g.地位、权利、荣耀、物质、金钱、人)
    • V8 但罪趁着机会,借着诫命在我里面发动各样的贪心,因为没有律法,罪是死的[5]
    • 保罗正在描述他自己的经历
    • 问:没有律法,罪是死的。是什么意思?
    • 这里不是指没有律法,就没有罪。
    • 保罗要表达:他还没清楚意识到律法的真正要求时,罪好像沉睡(像死的)

    • V9 在没有律法的时候,我是活的;…
    • 保罗描述那时候的他,还以为自己是活的![6]
    • 那时的他并不认为自己是无可救药的罪人,
    • 问:到底保罗在什么时候是没有律法?
    • 一些解经家认为是保罗13岁成为 bar mitzvah 律法之子 「才受诫命的约束」
    • 保罗自小就受律法装备了(徒26:4-5)。所以可能不是指他小时。
    • 问:有没有可能是指保罗做法利赛人时的情景?
    • 问:法利赛人不是更懂得律法吗?法利赛人又怎么没有律法呢?
    • 腓3:5…就律法说,我是法利赛人;6就热心说,我是逼迫教会的;就律法上的义说,我是无可指摘的。
    • 注:那时保罗还没有信主耶稣前,是逼迫教会的
    • 当时的保罗认为自己就律法上的义说,是无可指摘的
    • 那时还没信主的保罗不觉得因律法诫命,他就死了。
    • 那时的保罗只是明白律法的表面,而没有真正明白律法的用意是叫人知罪定罪。
    • 那时的保罗自以为义,罪好像是死的,而他是活的。
    • 那时许多法利赛人都认为按他们外在行为,他们是完全守的住律法的。
    • e.g.十诫:不拜偶像、守安息日、孝敬父母、不杀人、不奸淫、不偷窃、不作假见证害人、
    • e.g.路18:18-21 有一个少年的官告诉耶稣说:上帝的诫命他都从小都遵守了。
    • 有可能是:他重生后,才经历到律法是要让他知罪、定他得罪。
    • 他意识到十诫的最后一诫命“不可贪恋”指向人的心[7]
    • 他经历到罪如何借着诫命在他里面发动各样的贪心
    • 后来明白除了靠主耶稣,没有人可以靠律法得救

    • V9…;但诫命一来[8],罪就活了,10我就死了[9]
    • 我就死了:保罗后来明白他在律法之下是无可救药的
    • 在圣灵的光照下,律法会揭开我们内心里真实的面目

    • 感谢主:我们会看见我们里面的黑暗。才意识到我们多么需要耶稣。
    • 感谢主:我们也经历到我们无法靠自己的行为或守律法来得救
    • 感谢主:今天我们是靠耶稣基督被称义
    • 感谢主:因着基督,我们不是在律法之下,而是在恩典之下 (罗6:14、罗7:6)

总结:

    • 律法让我们看见我们真正得罪的是上帝
    • 律法让我们明白什么是罪
    • 律法来是要让我们透过她,认识到罪是活在我们里面


[1] 7 The sustained polemic of the apostle in 6:14; 7:1–6 respecting the impotency of the law to deliver from sin, the aggravation and confirmation which law adds to our bondage to sin, the antithesis between law and grace, and the exordium accorded to grace as insuring that sin will not have dominion over us might appear to imply a depreciation of law as in itself bad. This is the reason for the questions of verse 7. Murray, J.

[2]  ἐπιθυμία [BDAG] 1. a great desire for someth., desire, longing, craving b. of desire for good things, have a longing for someth. Phil 1:23 w. great longing 1 Th 2:17  2. a desire for someth. forbidden or simply inordinate, craving, lust

[3] All people have some idea of right and wrong; a moral code of some sort is almost universal. People who do not have the law may well know that they have done wrong. But people without God’s law do not see wrongdoing as it really is, as sin against God. There is a great difference between the breaching of a human moral code and sin, that evil thing which God forbids. It takes the law to show wrongdoing to be sin. 

[4] Here is described for us the process by which the apostle had come to the knowledge that covetous lust was operative in his own heart. Murray, J.

[5] It is the last clause of verse 8 that clarifies and validates what precedes: “for apart from the law sin is dead”. There is no verb in the Greek. The translators in this case have inserted “is” and have construed Paul as enunciating a general principle. The propriety of this interpretation is disputable. It would seem that the verb to be inserted should be “was”. Paul is describing his experience. … Paul here in verse 8 is not speaking about the non-existence of sin but of sin as existing, yet as dead. And what he is referring to is the inertness, inactivity, in that sense deadness, of sin, in contrast with the coming to life of sin to which he will presently refer. Murray, J.

It is the last clause of verse 8 that clarifies and validates what precedes: “for apart from the law sin is dead”. There is no verb in the Greek. The translators in this case have inserted “is” and have construed Paul as enunciating a general principle. The propriety of this interpretation is disputable. It would seem that the verb to be inserted should be “was”. Paul is describing his experience. … Paul here in verse 8 is not speaking about the non-existence of sin but of sin as existing, yet as dead. And what he is referring to is the inertness, inactivity, in that sense deadness, of sin, in contrast with the coming to life of sin to which he will presently refer. Hence “apart from the law sin was dead” is the preferable rendering and is to be interpreted as that which is true in the realm of psychology and consciousness.16 We are now in a position to understand the whole verse. Prior to the process here delineated the sinful principle in the apostle was inactive. Then the commandment “Thou shalt not covet” entered into his consciousness—it came home with power and authority. Sin then was aroused to activity. It was no longer dead. And it took occasion to stir up all manner of covetous lust. It did this through the instrumentality of the commandment; the sinful principle was aroused to all manner of desire contrary to the commandment through the commandment itself。 Murray, J.

[6] When the apostle says, “I was alive apart from the law”, the word “alive” cannot be used here in the sense of life eternal or life unto God. He is speaking of the unperturbed, self-complacent, self-righteous life which he once lived before the turbulent motions and conviction of sin, described in the two preceding verses, overtook him. We are not able to determine the time in the apostle’s career when the commandment began to arouse the sinful passions (vs. 5). But there is no need or warrant to restrict what he describes as being “alive apart from the law” to the years of unreflecting childhood (cf. Phil. 3:4–6). Murray, J.

It is difficult to see how a Jewish boy from a pious family could ever be apart from law, for from his earliest days he would have some instruction in the way to serve God…But he may mean apart from law, in the sense that there had been a time in his experience when he had not realized the force of the law’s demands, a time when he was “under no conviction of sin” (Hendriksen)  Elsewhere he himself refers to a time when he had been “blameless” as regards the righteousness of the law (Phil. 3:6)…This will be not unlike the rich young ruler who, confronted with the law’s demands, said, “All these I have kept since I was a boy” (Luke 18:21). Leon Morris

[7] 其实十诫的每一条诫命背后的精意是从人的内心开始(太5:21-22)

[8] The commandment is that mentioned in verse 7, “Thou shalt not covet”, and the coming of the commandment is undoubtedly the coming home to his consciousness and the registration in consciousness by which sin took occasion to work in him all manner of covetous lust. Murray

[9][9] This dying cannot be equated with the dying to sin by union with Christ in his death (6:2) for two reasons. (1) The dying of verse 9 is a dying wrought through the instrumentality of the law, the commandment. It is not so with death to sin; the latter is through the gospel and union with Christ. (2) It is not death to sin that is in view here but the revival of sin, the arousing of the inherent depravity to overt and more virulent activity. “Sin revived” is the opposite of “we died to sin”. Murray, J.

Categories
罗马书

029 罗马书 7章5至6 用圣灵的新样子来服事主

👉 罗马书证道录音mp3

029 罗马书 7章5至6 用圣灵的新样子来服事主

    • 小孩子:需要相信耶稣。主就赐你们圣灵住在你们里面。“属肉体”
    • 罗7:5-6
    • 罗7:5  我们从前属肉体的时候,…
    • 他们(罗马信徒)以前还没信耶稣是“属肉体的”
    • “从前”就表示他们不再是“属肉体[1]的” σάρξ  sarx
    • 问:什么是“属肉体的[2]

(属肉体σάρξ )的人:

    • σάρξ  有时的意思也可以指人的身体。必须按上下文来看。
    • σάρξ  不是指人的身体是邪恶的
    • 这里7:5 是指还未重生信主的属灵道德状态。
    • 基督徒是不再属肉体 乃属圣灵了(罗8:9)
    • 当基督徒软弱违背主时,保罗会称他们属肉体 (林前3:1) σαρκικός
    • σαρκικός (形容词adjective) 描述不属肉体的基督徒,却过属肉体般的生活
    • 问:基督徒是否是属肉体的?为什么保罗会骂基督徒属肉体?

    • 属肉体的属灵道德状态
    • .(1)是体贴肉体的
    • e.g. 只是顾念自己、以自身的利益为最重要。他不顾念上帝的事。
    • e.g. 因为钱能够买到肉身的享受与利益,所以有时钱就就成为属肉体的人的上帝 (太6:24)
    • .(2)与上帝为仇,因为不服从上帝的律法 (罗8:7-9)
    • e.g. 不承认上帝、不承认上帝的律法
    • e.g. 不信靠耶稣基督
    • .(3)不承认自己得罪神
    • 以为宗教可以拯救他、以为他的善行够好。
    • 以为他守得住圣经的律法 e.g.法利赛人
    • 我们还未重生信主前,“从前属肉体”。现在已近过去
    • 因着与基督联合,我们的旧人死了,主赐我们新的生命
    • 罗7:5 我们从前属肉体的时候,罪恶的情欲sinful passions借着律法在我们的肢体里发动【那因律法而生的恶欲就在我们肢体中发动】…
    • (新译本、ASV,ISV,RV,) through the law 罪恶的情欲借着律法… 发动
    • (和合本、KJV,NKJV,ESV,RSV) aroused by the law因律法而生的恶欲… 发动
    • 语法上这两个翻译都正确。神学上也是正确。
    • (新译本) 罪恶的情欲借着律法…发动 :
    • e.g.罪是借着律法发动 (下文V8, 11, 13)
    • e.g.在我们里面的罪会透过律法显出它自己的本性

    • (和合本)因律法而生的恶欲… 发动 :
    • e.g.鍾馬田Lloyd-Jones认为那已经在我们里面的罪的情欲,会被律法煽动[3]
    • e.g.好像本来就脾气快要爆发的人,有人来告诉他不可发脾气,他的脾气发作起来
    • e.g.律法好像把里面的罪唤醒。
    • 保罗提醒我们: 未信主属肉体时,律法是无法救我们的
    • 靠自己或靠律法结局是死亡
    • 罗7:5 …就【以致】结出死亡的果子。

    • e.g.一些小孩子会说自己是好人,别人才是坏孩子
    • e.g.拿自己与其它人比较时,会认为自己是好人
    • e.g.用自己接受的标准来看自己,会认为自己是好人
    • 父亲有责任一直把福音传给自己的孩子。
    • 需要把上帝的律法清楚给孩子讲解
    • 不是自己的家规或自己的律法
    • 告诉孩子们上帝的要求。但绝对不可以停在这里!
    • 需要让他看见自己做不到!没有办法听神的话。
    • 因为人里面有罪,所以他就一定会去违背神的律法
    • e.g.孩子经常吵架、撒谎、自私、对父母不敬(从圣经中指出他违背律法)
    • 从他自己的经历中,会发现没有能力改变自己。
    • 需要让孩子们看到自己与父母一样是罪人。都需要耶稣基督
    • 问:这样教孩子,会不会造成他们心理不良后果? 不健全?
    • 问:会不会造成他自卑? 损坏他的自我形象?
    • 不是要他们自卑而是谦卑,不是自我形象而是舍己
    • 辅导人时:必须读经、认识神的律法
    • 辅导人时:必须明白律法的功用是什么。上帝赐律法的目的,用意又是什么
    • 辅导人时:律法能与不能够做什么。
    • 辅导人时:借用律法把他们推向耶稣那里,得救恩、赦免、宽恕、释放 (加3:22-26)

    • 问:对不承认圣经的人,我们能够讲上帝的律法吗?
    • 外邦人也晓得上帝的要求。律法的功用刻在他们心里 (罗2:14-15)
    • 良心作见证控告他 (罗2:15)
    • 他们都会承认十诫:不可杀人、不可奸淫、不可偷盗、不可作假见证陷害人、不可贪恋
    • 奸淫、污秽、邪荡、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、分争、异端、嫉妒、醉酒、荒宴 (加5:20-21) 除了拜偶像其它的他们应该都承认是不对的
    • 你讲上帝的律法。 小心他会气你,恨你
    • e.g.恶欲发动时,他可能就越讨厌上帝
    • 真正的福音:是必须让对方承认自己得罪神与得罪人
    • 可惜一些布道会已经很少讲人得罪神、人犯了罪。
    • 小心:不可以论断人的方式进行。 因为其实我们也是罪人!

你讲律法给一些自以为义的人,也可能会出现另一种状况。

    • 他们会认为自己完全没有问题
    • e.g.通常会出现在宗教外表敬虔的人身上
    • e.g.像外表敬虔的犹太人拒绝基督
    • e.g.保罗未信耶稣前,认为自己“就律法上的义说,是无可指摘的”(腓3:6)
    • e.g.后来主向保罗显现,使他悔改 (徒9:3-18)
    • 要使人信耶稣、脱离属肉体的状态,完全是主的恩典!
    • 没有人有能力使一个人重生相信。我们只能够为主作见证

    • V6  但现在,我们既然向那捆绑我们的律法死了,就脱离了律法的约束,…
    • Pic 连接(罗6:3-8)旧人与基督同死,同钉十字架、同复活
    • 保罗(罗7:1-4)寡妇再婚的例子证明[4]。我们旧人死了,就脱离了律法的约束

    • V6…就脱离了律法的约束,…
    • 脱离律法不代表就可以去违背主的律法
    • 脱离律法,是归属基督。作义的奴仆(罗6:18)
    • 必须要用“圣灵”的新样子去服事主。[5]

    • V6…,好让我们用心灵πνεῦμα(心灵:或作圣灵)[6]的新样子,而不用仪文的旧方式来服事主。
    • “仪文的旧方式” old way of the written code = 十诫与旧约律法
    • 不再以摩西律法来服事 e.g.杀牛羊献祭、不洁净食物不能吃、守节期
    • “用心灵的新样子” (可翻译成 “圣灵”的新样子) ESV,NIV, RSV,NKJV Spirit
    • 按上下文6章至8章。 应该是对比圣灵与律法 Spirit vs the Law

    • 问:仪文的旧方式 与圣灵的新样子,区别在哪里?
    • e.g.靠自己顺服律法 vs 靠圣灵顺服基督
    • e.g.靠自己、靠律法的人,活的很苦、活在惧怕中
    • e.g.容易像法利赛人论断人
    • 信耶稣的人是靠圣灵来服事主
    • e.g.依靠圣灵我们的生命才能结果子 (罗7:4、加5:22)
    • e.g. 依靠圣灵不是惧怕中服事主
    • e.g. 依靠圣灵是以感恩的心来服事主。[7]
    • 靠圣灵才能有喜乐、有盼望 (徒13:52,罗14:17、15:13、贴前1:6)
    • 靠圣灵才能够活出主所要求的爱

总结:

    • 我们从前为信主耶稣前是属肉体的。
    • 不信耶稣,靠律法,因为罪只能结出死亡的果子
    • 因与基督联合,主使我们脱离了律法的约束
    • 如今我们是按圣灵来服事主


[1] [BDAG] (1). the material that covers the bones of a human or animal body, flesh (2).the physical body as functioning entity, body, physical body (a). as substance and living entity (b). as someth. with physical limitations, life here on earth (c). as instrument of various actions or expressions….In Paul’s thought esp., all parts of the body constitute a totality known as s. or flesh, which is dominated by sin to such a degree that wherever flesh is, all forms of sin are likew. present, and no good thing can live ….(3). one who is or becomes a physical being, living being with flesh(a). of humans person, human being (b). of transcendent entities (4). human/ancestral connection, human/mortal nature, earthly descent (5). the outward side of life

[2] “When we were in the flesh”—with the possible exception of 6:19 in which there may be some reflection upon “flesh” as used here, this is the first occasion in this epistle in which the word “flesh” is used in its fully depreciatory ethical sense, a sense which appears later on in this epistle and frequently in other epistles of Paul. It is all important that its signification should be determined at the outset. “Flesh” in this ethically depreciatory sense means “human nature as controlled and directed by sin”. It is not because the word “flesh” of itself denotes what is bad or connotes badness. It is often used without any evil reflection or association (cf. John 1:14; 6:51, 53; Acts 2:26; Rom. 1:3; 9:3, 5; Eph. 2:14; 5:29; 6:5; Col. 1:22; 2:1, 5; 1 Tim. 3:16; Heb. 5:7; 10:20; 12:9; 1 Pet. 3:18; 1 John 4:2). The frequency with which the word is used of our Lord is sufficient to show that “flesh” is not intrinsically evil. And neither are we to suppose that “flesh”, when conceived of as sinful, derives this character from the physical. Sin does not arise from our bodily or physical being, and flesh when used simply of the physical as distinguished from the psychical has no evil connotation. It is when “flesh” is used in an ethical sense that it takes on this sinful quality. With that meaning it is used frequently, especially by Paul (8:4, 5, 6, 7, 8, 9, 12, 13; 13:14; 1 Cor. 5:5; 2 Cor. 10:2; Gal. 5:13, 17, 19, 24; 6:8; Eph. 2:3; Col. 2:11, 18, 23; 2 Pet. 2:10, 18; Jude 23). “Flesh” when used in this sense has no good or even neutral associations; it is unqualifiedly evil. Hence when Paul speaks of having been “in the flesh” he is referring to that period when sin exercised the dominion and is equivalent to saying “when we were in sin”. John Murray

[3] Lloyd-Jones comments that the passions “are actually inflamed even by the Law of God. The very law that prohibits them encourages us to do them, because we are impure. Morris, L.  

[4] It is union with him, therefore, not only in the virtue and power of that historical event but union with him now and for ever in that identity that belongs to him as the resurrected Lord. We can hardly suppress the application at this point of the permanency of the bond after the analogy of the marriage bond. “Christ being raised from the dead dies no more” (6:9) and this immortality seals the indissolubility of this marital bond (cf. Eph. 5:22–32). John Murray

[5] This is apparent not only from the context where the apostle has been dealing with the powerlessness of the law to deliver from sin and the confirmation it adds to our servitude but also from the parallel passage in 2 Cor. 3:6 . The contrast there between the letter and the Spirit is the contrast between the law and the gospel, and when Paul says “the letter kills, but the Spirit makes alive”, the letter is shown by the context to refer to that which was engraven on stones, the law delivered by Moses, and the Spirit is the Spirit of the Lord (vs. 17). The thought is, therefore, that, having died to the law and having been thus discharged from it, believers no longer serve in the servitude which law ministers but in the newness of the liberty of which the Holy Spirit is the author (cf. Gal. 3:3).12 john Murray

[6] “Newness of the Spirit” is a reference to the Holy Spirit and the newness is that which the Holy Spirit effects. Grammatically, it may be the newness which consists in the Holy Spirit. John murrary

[7] The release “is not from the righteousness which is taught in the law, but from the rigid demands of the law and from the curse which follows from its demands” (Calvin).

Categories
罗马书

028 罗马书7章1至4 从律法下被释放

👉 罗马书证道录音mp3

028 罗马书7章1至4 从律法下被释放

    • Pic 孩子:e.g.赎出一只狗。你要狗作什么?(听话?看家?跟随你?)
    • Pic 孩子:你喜欢什么水果?
    • 罗7:1  弟兄们,我对懂得律法的人说,你们不晓得律法管辖人,是在他活着的期间吗?        
    • 中文删略了连接[1]词ἤ   ,英文翻译 “or”  “或者”弟兄们你们不晓得?
    • 表达连接到上文, 罗6:14
    • 罗6:14  罪必不能辖制你们,因为你们不是在律法之下,而是在恩典之下。
    • 保罗害怕信徒滥用恩典所以在6:15-23 教导不可以用这借口去违背神的律法(义的奴仆)。他现在7:1倒回来,解释为什么我们与基督联合,就不在律法之下[2]

    • 背景:保罗一直面对一些重视律法的犹太人的强烈反对(加2:16-21、徒15:1-6、21:20-25)。所以保罗在罗7:1-6 要证明, 为何我们与基督联合后,就不在律法之下。[3] 

    • V1 弟兄们,我对懂得律法的人说[4]
    • “我对懂得律法的人”应该是指基督徒都应该晓得的旧约律法
    • V1…,你们不晓得律法管辖人,是在他活着的期间吗? 
    • 律法是约束活人,当一个人死时,律法就不再约束他
    • 结婚与再婚的例子

    • 2 一个已婚的妇人,在丈夫活着的时候,她是受律法约束归属丈夫;丈夫若死了,她就脱离丈夫在律法上的约束【就脱离了丈夫的律法】。3  所以,当丈夫还活着的时候,如果她归属别的男人,就称为淫妇;丈夫若死了,她就脱离了律法的约束,如果她归属别的男人,也不是淫妇。

    • 婚约使双方都受律法约束
    • 唯有当一方离世时,另外一方才能再嫁或再娶
    • e.g.圣经的律法是如此
    • e.g.再婚:路德,亚比该(大卫的妻子)、e.g.申25:5,
    • e.g.世上多数国家也是如此。
    • 丈夫活着时,如果妻子归属其它男人就是淫妇
    • 一方离世,配偶才可以再嫁
    • a.p.圣经律法允许再婚的情形有三种 :
    • 1.淫乱缘故离婚(太5e:32,19:9)。2. 配偶离世 3. 被配偶离弃(林前7:15) 。
    • a.p.再婚有时会遭到儿女与亲人的反对与不支持。
    • 离世的配偶,或许不准另一伴再嫁
    • 问:等一下她在天上有两个老公怎么办?
    • 太22:30 当复活的时候,人也不娶也不嫁,乃像天上的使者一样。
    • a.p.将来在天上,老公不再是你的老公,妻子也不再是你的妻子
    • a.p.在地上应当珍惜你的婚姻。
    • a.p.婚姻是预表教会与基督联合(弗5:31-32)

    • 3 所以,当丈夫还活着的时候,如果她归属别的男人,就称为淫妇;丈夫若死了,她就脱离了律法的约束,如果她归属别的男人,也不是淫妇。4这样,我的弟兄们,你们借着基督的身体[5],对律法来说也已经死了【在律法上也是死了】,使你们归属另一位,就是那从死人中复活的,…

    • 问:妻子预表谁? Ans:我们信主的人
    • 问:新的丈夫预表谁?Ans:基督
    • 问:丈夫预表谁?Ans:应该是律法

婚姻的例子 妻子 归属新丈夫 丈夫 丈夫死了
  信主的人 归属基督 律法 是谁死了?

    • 问:在婚姻的例子中是谁死了? Ans 是丈夫死了。
    • 问:丈夫死了比喻谁死了? Ans死的却不是律法!
    • 注:例子不是完全对等的。 [6]
    • 保罗只是用婚姻作例子表达:死亡使人从律法中被释放
    • 圣经从来没有讲律法死了!死的是我们 (新的丈夫必须是预表基督)
    • 问:我们是如何死了? 我不是还活着吗?

    • V4…你们借着基督的身体,对律法来说也已经死了【在律法上也是死了】,..
    • 问:什么叫做借着基督的身体【在律法上也是死了】?
    • (罗6:3-8)旧人与基督同死,同钉十字架
    • Pic 与基督联合(罗6:3-8):旧人死了从律法中被释放出来

    • V4… 使你们归属另一位,就是那从死人中复活的,…
    • 归属“死人中复活的”= 耶稣基督
    • 上帝使我们从律法中被释放 ,目的是为的要我们归属基督
    • 不再归属律法之下[7],而是归属基督之下
    • 不是无法无天的自由,而是归属基督 。 从律法转移到在基督之下
    • a.p. 耶稣是我们的主人  (林前12:3)
    • a.p. 如果你说我是自己的主,那基本上罪仍旧是你的主人。
    • e.g. 伊甸园的亚当与夏娃要自己作主。
    • 上帝拯救我们以后,要求我们不再是为自己活
    • 加 2:20  我已经与基督同钉十字架;现在活着的,不再是我,而是基督活在我里面;如今在肉身中活着的我,是因信上帝的儿子而活的;他爱我,为我舍己。

    • 问:归属主耶稣的目的是什么? (目的之一是结果子给上帝)
    • V4  …为的是要我们结果子给上帝。
    • 好消息:如果你是真心信耶稣就一定会结果子!
    • Pic问:结果子是什么?
    • e.g.善事 (西1:10 )
    • 加5:22 圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、23温柔、节制。
    • 仁爱:爱神、(彼此相爱;我怎样爱你们,你们也要怎样相爱)(约13:34
    • 喜乐:不是埋怨,在患难中也是欢欢喜喜 (罗5:3、雅1:2)
    • e.g.金水、德明、传珠在治疗过程中有喜乐!这是上帝给他们的果子!
    • 和平/平安: 知主与我们同在。与神和好(罗5:1)、与人和好、是人与人和好
    • 忍耐: 在痛苦中有忍耐的心
    • 信实:不守信用,不诚实,成为信实的人
    • 温柔:温柔对待人
    • 节制:能力控制自己
    • 这些都是圣灵所赐的果子,所以没有人能自夸。
    • 问:你内心是否渴慕生命能结许多果子?
    • 问:不渴慕怎么办? 就求渴慕的心 (主能改变我们的心)
    • 如果你内心渴慕结许多果子荣耀上帝,这就印记主已经赐给你新生命
    • 问:我要怎么样结果子?
    • 约15:3  现在你们因着我对你们所讲的道,已经干净了。4  你们要住在我里面,我也就住在你们里面。枝子若不连在葡萄树上,自己就不能结果子;你们若不住在我里面,也是这样。5  我是葡萄树,你们是枝子。住在我里面的,我也住在他里面,他就结出很多果子;因为离开了我,你们就不能作什么。[8]

    • 好消息:主应许我们与主联合,所以我们一定会结果子!
    • 我们的心若离开主,就不能作什么。
    • 有一些结果子多、有一些结果子少
    • 想多结果子:主就会修剪我们(约15:1-2)
    • 想多结果子:必须把主的话藏在心里 (爱主的话)
    • 想多结果子:必须不断的祈求祷告
    • 约 15:7 你们若住在我里面,我的话也留在你们里面;无论你们想要什么,祈求,就给你们成就。8  这样,你们结出很多果子,我父就因此得荣耀,你们也就是我的门徒了。

    • 注:“无论你们想要什么,祈求,就给你们成就”
    • 脱离上下文就容易被曲解(原意:是祈求结果子)
    • 约 15:8  “你们结出很多果子,我父就因此得荣耀”
    • 注:上帝要我们荣耀祂的方式,有时与我们想要荣耀上帝的方式是不同的。[9]
    • 我们常以为成果results 才是荣耀神。而忽略生命结果子是荣耀天父的!
    • 罗 7:4  这样,我的弟兄们,你们借着基督的身体,对律法来说也已经死了,使你们归属另一位,就是那从死人中复活的,为的是要我们结果子给上帝。

总结:

未与基督联合前,我们是在律法之下

我们的旧人死了,就脱离了律法,不再律法之下

脱离律法是要归属主耶稣,目的是要在我们的生命里结果子荣耀天父


[1] Paul begins with ἤ “or” 连词“或” (which NIV omits); this next section is linked to the preceding. It poses alternatives: either his readers must admit the truth of what Paul has said (most agree that this looks back as far as 6:14, not just to 6:23) Morris,

[2] Romans 7:1–6 is to be connected with what the apostle had stated in 6:14, “Ye are not under law, but under grace”. In this earlier context the statement gives the reason or ground of the assurance that sin will not have dominion over the believer. There is, however, at that point no expansion or validation of the proposition that the believer is not under law. For, immediately, the apostle turns to the refutation of the false inference that might be drawn from the proposition. In the verses intervening between 6:14 and 7:1 he had developed the answer to this abuse and now at 7:1 he returns to the question of release from the law and shows how this discharge has come to be. It is preferable, therefore, to relate the question, “Or are ye ignorant?” (7:1) directly with 6:14 rather than with 6:23. Murray, J.

[3] The place of the law in God’s scheme of things was a constant battleground in Paul’s controversies with Jewish opponents. For them the law was the greatest good, the mark of God’s kindness to his people in that he had given it to them. They studied it with the greatest of diligence, regarding even the minutest detail as important. They took it as central for any pious person as he sought to live a life of service to God. It seemed to them that Paul was rejecting this greatest of goods that God had given. Morris, L.

[4] The law assumed to be known is surely the written law of the Old Testament, particularly the Mosaic law. Paul uses “law” in this sense (3:19; 5:13; 1 Cor. 9:8, 9; 14:21, 24; Gal. 3:10, 19) and there is no need to look for any other denotation here. Gentiles as well as Jews in the church at Rome could be credited with the knowledge of the Old Testament. Murray, J.

[5] It is much better to see a reference to the truth Paul emphasized in chapter 6, that we were “buried with him through baptism into death”, that “we have been united with him in his death” (6:4, 5) Morris, L.

[6] It has been maintained that although Paul did not expressly say that the law is put to death, nevertheless this is the meaning, and the law is conceived of as put to death through the body of Christ. On this view there is no inversion but only a contraction of thought and expression. It is noteworthy, however, that nowhere in this epistle or in the epistle to the Galatians, in both of which he is most intimately concerned with the believer’s relation to the law, does the apostle speak of the law as being put to death. His terms are express to the effect that “we have been put to death to the law” (7:4), that “we have been discharged from the law, having died to that wherein we were held fast” (7:6). And he also says: “I through law died to law, in order that I might live to God” (Gal. 2:19). Since he could easily have used the other expression that the law died or was put to death in respect of us, we are constrained to infer that his abstaining from this mode of expression reflects a jealous interest.Consequently the difficulty cannot be resolved by supposing that the parallel is carried out strictly in the thought of verse 4. The most tenable solution would appear to be that we are not expected to find in verse 4 something that exactly corresponds to the death of the husband in the illustration of verses 2 and 3. The main point of the illustration is that only by the death of her husband is the woman released from the law of her husband. And the main point in the application (vs. 4) is how we may be released from the law. Murray, J. (1968).

[7] 因不在律法之下,所以罪也无法辖制我们,因罪的权势来自律法(罗6:14,林前 15:56)。人因有罪所以被律法定罪,结果被框在罪中。如今不在律法之下被定罪,所以罪也就无法再辖制我们

[8] 保罗在罗马书的教导表达出耶稣在约翰福音的教导

[9] 荣耀神是透过顺服神(约17:1、17:4、21:9、林后9:13)感谢赞美神(诗50:15、50:23、路2:20、罗15:6)、圣洁的生活(林前6:20)、善行(帖后1:11-12、彼前2:12)、彼此相爱(约15:7-17)