约翰福音:017 信心与神迹 约4章43至54

👉 约翰福音 mp3录音

017 信心与神迹 约4章43至54

  • 问小孩子:没有看见过神迹 与 看见神迹。谁的信心更大?
  • 问小孩子:见过神迹的人更有信心对不对?
  • Pic:上文4:4-42 许多撒马利亚人,因妇人的见证与耶稣的教导后来信耶稣是救世主 (V42)
  • 4:43-54
  • Pic 地图: 叙加(4:5)、加利利、迦拿、迦百农
  • .(I).有些人可能因经历神迹而暂时接待耶稣
  • 4:43[1]两天之后,耶稣离开那里,往加利利去。44 耶稣自己说过:“先知在本乡[2]是不受尊敬的[3]。”45 耶稣到了加利利的时候,加利利人都欢迎他【接待他】,因为他们曾经上耶路撒冷去过节,见过他所行[4]的一切[5]
  • 耶稣起初在加利利大受欢迎。因耶稣能行神迹。
  • V45…因为他们曾经上耶路撒冷去过节,见过他所行[6]的一切[7]
  • 耶稣在耶路撒冷洁净圣殿,并那里行了许多神迹(2:23)
  • 可惜后来他们却拒绝[8]耶稣(6:66)
  • 原来加利利人都欢迎他【接待他】是暂时的。
  • 这也是为什么主说: V44先知在本乡是不受尊敬的”。
  • 其实他们并没有尊耶稣为神的儿子,那拯救世人的主。
  • 惊人:耶稣没有向撒马利亚人行神迹[9],他们却信耶稣是世人的救主(4:42)
  • 耶稣在犹太人面前行出许多神迹,但后来却许多犹太人不信祂 (6:66)
  • 之前 (2:23–25), 约翰已经提示读者们,当时有人是因神迹而暂时相信
  • 2:23…许多人看见他所行的神迹,就信了他的名。24耶稣却不信任他们,因为他知道所有的人
  • e.g.一些人因为祷告很灵验暂时相信。但其实不信耶稣所说的话
  • .(II).耶稣责备犹太人,若不见神迹总是不肯信
  • V46 耶稣又到了加利利的迦拿,就是他变水为酒的地方。有一个大臣[10],他的儿子[11]在迦百农患病。47 他听见耶稣从犹太到了加利利,就来见他,求他下去医治他的儿子,因为他的儿子快要死了。48 耶稣对他说:“你们若看不见神迹奇事,总是不肯信。”
  • 背景:大臣(多半是希律王安提帕的臣)tetrarch of Galilee
  • Pic一个大臣儿子在迦百农患病,他到迦拿(约28公里 )求耶稣(步行需约7小时)
  • “他的儿子快要死了”医疗已无效。
  • 再多的钱与权利都无法换生命。他为孩子的性命求耶稣
  • V48 耶稣对他说:“你们若看不见神迹奇事,总是不肯信。
  • 主看起来好像不客气,但其实说这句话目的是为了让大臣与一家后来能信祂。
  • 问:“你们”是谁? = 犹太人也包括那大臣
  • 问:“总是不肯信”? 大臣不信?
  • 问:若是不信又为何千里迢迢找耶稣?求耶稣救命?
  • 耶稣的责备暗示
  • 大臣的信心只停留在信耶稣能行神迹罢了 miracle worker
  • e.g.有些人走投无路时,可能抱有试一试耶稣,若耶稣救我我才相信祂
  • e.g.他们抱有耶稣可能可以帮助他,却不愿意信耶稣就是唯一的救主(4:42)。
  • 问:有没有人是因经历神迹后才信主的? 一些人像大臣看见神迹后才信主!(V53)
  • e.g.一位弟兄的姐姐患上了末期癌症。后来癌症突然不治痊愈,肿瘤也突然不见!
  • e.g.后来他因姐姐的这神迹,也信了主。
  • 问:见到神迹的人就一定信耶稣? 那就不一定
  • e.g.耶稣在迦百农行许多神迹(可1:21-26、2:1-12、路4:23、太11:23)
  • 11:23 迦百农啊!你会被高举到天上吗?你必降到阴间。在你那里行过的神迹,如果行在所多玛,那城还会存留到今天。24 但我告诉你们,在审判的日子,所多玛那地方所受的,比你还轻呢。
  • e.g.约翰在(11:45–46)会让我们看见神迹不一定使人能够信主
  • 问:为什么有一些人看见神迹后不信?(太11:23-24、约11:47-48)
  • 问:为什么有一些人看见神迹后会相信?
  • 问:为什么一些从来没有看见神迹却相信?
    • 答:神圣灵重生的恩典有关(约3:3) it is grace !
  • 问:今天所有的病痛,是不是求主就有求必应?
  • 神有祂的计划,祂不一定就要医治(王下13:14、林后12:9、提前5:23)
  • 问:我们生病能够求主耶稣行神迹医治吗? 当然能!
  • 注:但神从来没有答应祂一定行神迹给我们!
  • 一些传道人误解圣经,认为不得医治是因为没有信心。
  • 注:这大臣“总是不肯信”,但耶稣却决定医治他的儿子
  • 真信心并不是得医治的必要条件。关键是在于主要不要救他。
  • .(III).看大臣信心的旅程
  • 49 大臣说:“先生,求你趁我的孩子还没有死就下去吧!”50 耶稣告诉他:“回去吧,你的儿子好了【活了】。”那人信耶稣对他说的话,就回去了。51 正下[12]去的时候,他的仆人迎着他走来,说他的孩子好了【活了】。52 他就向仆人查问孩子是什么时候好转的。他们告诉他:“昨天[13]下午一点钟【未时】,热就退了。”53 这父亲就知道,那正是耶稣告诉他“你的儿子好了【活了】”的时候,他自己和全家就【都】信了。54 这是耶稣从犹太回到加利利以后所行的第二件神迹。
  • “那人信耶稣对他说的话,“回去吧,你的儿子好了【活了】”
  • 注:目前大臣还只是相信耶稣能医治罢了。
  • 不知他回家的路途中是否有怀疑?难道凭耶稣一句话就行?
  • 不知为什么他用了那么长的时间才到家? (骑驴或马只需3小时)
  • 查问仆人孩子是什么时候好转的,发现就是耶稣与他说话的时刻!
  • V53这父亲就知道,那正是耶稣告诉他“你的儿子好了”的时候,他自己和全家就【都】信了。
  • 有一些人他们对主的信心只是一些部分
  • a.p.从局部相信,到完全信靠主耶稣是“唯一的救主”
  • e.g.有一些需要像大臣一样类似经历。他们才全心信靠主
  • a.p.主怜悯人。
  • a.p.我们也应当怜悯在我们当中缺乏信心的。
  • 🙏 若有一些人像这大臣一样无法全心信靠主,求主祢怜恤帮助他们。

[1] The presence of John 4:1–42 does not reflect deep dependence on Samaritan theology, or a church heavily engaged in Samaritan evangelism;17 rather, the emphasis on the receptivity of the Samaritans, the introduction of the title ‘the Saviour of the world’, and the interest of the Gentiles (12:20ff.), in line with the cosmic scale the Prologue has already established, conspire to warn Jewish readers not to miss out on the blessing to which they should be heir (cf. 12:37ff.).Carson, D. A..

[2] 主说他的本乡不尊敬他 (有许多种解释,列出3个比较可能的)(A)指犹大Judea,因耶稣是在犹大支派 ,在伯利恒出生。westcott (B)P本乡指在加利利的拿撒勒城 (太13:53–58; 可6:1–6; 路4:24-30) Keener, C. S.(C)P本乡指加利利的犹太人。比撒马利亚人接待耶稣,但犹太人却拒绝他。Carson 。 我个人觉得比较可能是(C)因为接下来约翰让我们看见 本乡指加利利的犹太人后来从欢迎耶稣到后来拒绝他

[3]Jesus himself has declared that ‘a prophet has no honour in his own country’ (unlike the reception he enjoyed in Samaria), and he determinedly and knowingly heads in that direction. Therefore when he arrives, the Galileans welcome him—not as the Messiah, but because they had seen all that he had done at the Passover Feast in Jerusalem. John has already let his readers know how Jesus viewed that kind of faith (2:23–25), that kind of welcome. The details of the healing that follows make the same point. Verse 46 again begins with oun, ‘therefore’, introducing not simply v. 46a, but the entire narrative: precisely because the welcome the Galileans displayed was so dependent on miracles (unlike the faith of the Samaritans!), therefore on visiting Cana and being petitioned to perform a healing, Jesus detects in the royal official a welcome and a faith that desires a cure but that does not truly trust him. Indeed, the royal official, in Jesus’ view, exemplifies what is wrong with the Galileans as a whole: Jesus’ rebuke (v. 48) is in the plural, addressed to the people at large. Other details in the account support this reading (cf. notes below). What this means is that when John tells us that the Galileans welcomed him, the context he develops shows that here, as so often, he is writing with deep irony.The material that follows ch. 4 also justifies this interpretation. John 5 locates Jesus back in Jerusalem, where rising opposition is apparent. Back in Galilee in John 6, the crowds misunderstand his messiahship (6:15), and many of his disciples abandon him (6:66). The drama continues to unfold until John pronounces the final summarizing verdict on the large-scale failure of the Jews to believe in Jesus (12:36–43). These stern words do not apply exclusively to leaders, for in v. 36 Jesus is addressing the vast crowds at the Feast (cf. also 12:42); nor is the denunciation aimed exclusively at Judeans (as opposed to Galileans), for John explicitly identifies the crowd as ‘that [which] had come for the Feast’ (12:12), certainly including Galileans. When John quotes Isaiah 6 and Isaiah 53, he has in mind the rejection of Messiah by Israel, not by Judeans.

If this interpretation is correct, the significance of vv. 43–54, and their place in the development of this Gospel, become clear. The Samaritan interlude reminds the reader again of who Jesus really is: the Messiah (4:25–26), the one who has been sent by his Father to reap a crop for eternal life (vv. 34, 36), the Saviour of the world (v. 42). It also makes the large-scale failure of Israel to come to terms with Jesus all the more tragic: despised Samaritans turn to Christ, while many of the historic covenant community either actively oppose him or cannot progress beyond a fascination for miracles and politics.Carson, D. A.

 4:44 no honor in his own hometown. In other gospels, the “hometown” that dishonors Jesus is Nazareth in Galilee (Matt. 13:53–58; Mark 6:1–6; Luke 4:24), and John likewise acknowledges Jesus’ identification with Galilee (1:46; 2:1; 7:42, 52). Yet the Galileans “welcomed him” (v. 45), so here it may be that “his own hometown” is Judea (cf. v. 3), from where His ancestor David came, rather than Galilee. Or the point is that the Galileans’ welcome of Jesus is superficial and ephemeral (7:2–5), based on their need to “see signs and wonders” in order to believe (v. 48; see Introduction: Theology of John).The Reformation Study Bible

Thus the writer seems to indicate that Judea was Jesus’ own country.457 John here provides not so much “a historical judgment” as “a theological one.”458 After all, as messiah, Jesus would be a son of David (cf. 7:42), and of Judahite descent (4:9; 18:35), according to the flesh (1:14; Rom 1:3), even if he was also more than a son of David (Mark 12:36–37). Perhaps more critically, the ideal reader recalls 1:11: Jesus came to “his own,” and they did not receive him. His own are “Jews” (4:9; 18:35), “Judeans” in the broad sense of the term, which allows for a contrast with the welcome reception by the Samaritans.459 Further, in this context the Galileans explicitly welcome him (4:45).460 Thus the writer applies the saying quite differently from Synoptic writers, who apply it to Nazareth (Mark 6:4; Matt 13:57; Luke 4:24).461 John probably also reflects here the assumption that his audience knows and accepts the tradition in which Jesus was born in Bethlehem (see comment on 7:42). Keener, C. S.

[4] 约 2:23  当耶稣在耶路撒冷过逾越节的时候,有许多人看见他所行的神迹,就信了他的名。Joh 2:23  Now when he was in Jerusalem at the Passover Feast, many believed in his name when they saw the signs that he was doing.

[5] 45 When he reached Galilee Jesus was welcomed105 by the Galileans. Large numbers of them habitually went up to Jerusalem at the feasts, and some had been there for the events narrated in 2:13–25. “The Passover feast” (John says only “the feast,” but the Passover is surely meant) is the one mentioned in that passage. Once again we are reminded that Jesus did many things that are not recorded. He cleansed the Temple, but the record is incomplete, as 2:23 plainly shows. It is not John’s purpose to attempt a complete chronicle, but only to select such events and teachings as will bring out his thesis that Jesus is the Christ, the Son of God (20:31). So now he does not mention what the things were that so impressed the Galileans, but contents himself with pointing out that their attitude to Jesus was conditioned by what they had seen in Jerusalem.Morris, L..

[6] 约 2:23  当耶稣在耶路撒冷过逾越节的时候,有许多人看见他所行的神迹,就信了他的名。Joh 2:23  Now when he was in Jerusalem at the Passover Feast, many believed in his name when they saw the signs that he was doing.

[7] 45 When he reached Galilee Jesus was welcomed105 by the Galileans. Large numbers of them habitually went up to Jerusalem at the feasts, and some had been there for the events narrated in 2:13–25. “The Passover feast” (John says only “the feast,” but the Passover is surely meant) is the one mentioned in that passage. Once again we are reminded that Jesus did many things that are not recorded. He cleansed the Temple, but the record is incomplete, as 2:23 plainly shows. It is not John’s purpose to attempt a complete chronicle, but only to select such events and teachings as will bring out his thesis that Jesus is the Christ, the Son of God (20:31). So now he does not mention what the things were that so impressed the Galileans, but contents himself with pointing out that their attitude to Jesus was conditioned by what they had seen in Jerusalem.Morris, L..

[8] 加利利的拿撒勒城 (太13:53–58; 可6:1–6; 路4:24-30) 与加利利的百农 (太11:23; 可 1:21–26; 2:1–12; 路 4:23) 都拒绝耶稣。 加利利人拒绝耶稣(约6:66)

[9] 除了妇人(4:18)

[10] official. An officer in the service of Herod Antipas, tetrarch of Galilee (cf. Matt. 14:1–12; Luke 23:7), since the term refers to one who serves a king. Although the location (Capernaum) and some details of this healing (e.g., gravity of the illness, Jesus’ healing by a word spoken at a distance) resemble those of the cure of a centurion’s servant (Matt. 8:5–13; Luke 7:1–10), the differences (official vs. centurion, son vs. servant, etc.) indicate that the incidents are distinct miracles. The Reformation Study Bible

The Greek word for ‘royal official’, basilikos, sometimes rendered ‘nobleman’, probably refers to someone officially attached to the service of a basileus, a ‘king’—here doubtless referring to Herod Antipas. He was tetrarch of Galilee from 4 BC to 39, AD and not properly a ‘king’ at all; but he was popularly considered one (Mk. 6:14).18 There is no evidence that this official was a Gentile. Unlike the Gentile centurion in Matthew 8:5–13 and Luke 7:2–10 to which he is often compared, it is his son, not his servant, who is at the point of death. Carson, D. A.

. Some exegetes have held that this is a variant of the story of the healing of the centurion’s slave but about the only things in common are some interesting verbal parallels (noted, e.g., by Barrett and Hoskyns), and the healing at a distance. There the man is a centurion and thus a Gentile, here he is in Herod’s service and probably a Jew;107 there the person healed is a slave, here a son; there Jesus speaks his word of power in Capernaum, here in Cana; there the centurion’s faith evokes Jesus’ praise, here the father’s faith is weak; there the centurion asks Jesus not to come to his home, here the father begs him to come. There the illness is paralysis, here a fever. There the elders plead for the man, here he pleads in person.Morris, L. .

[11] there is no evidence that the ‘royal official’ was a Gentile (unlike the centurion in Mt. 8:5–13; Lk. 7:2–10; cf. notes on Jn. 4:46). Here it is the official’s son, not a servant, who is healed.Carson, D. A.

[12] 51–53 As he journeyed116 his slaves (this is the meaning of “servants”) met him with the good news that the lad was well. On inquiring117 when118 the boy “got better”119 he was given a precise time: “yesterday at the seventh hour.” This presents us with something of a difficulty. If John is using the normal method of computing time this will be about one o’clock in the afternoon. But since it is only twenty miles or so between Cana and Capernaum many feel that it is unlikely that the officer would still be on his way as late as this. They suggest accordingly that John was using the alleged Roman time system so that the time meant is 7 p.m. If the man reached Jesus at such a time he might well delay his return until the next day, but, they ask, Why would he do this if the encounter took place in the early afternoon? This suggestion has its attractions, but there are strong objections to the view that John ever uses the “Roman” system (see on 1:39). In the present case the man is expressly said to have believed Jesus, so that his anxiety was relieved and he may have been in no hurry to return. Practical considerations may also have weighed with him, such as the need to rest his horse (he would certainly have ridden the animal hard on the way to Jesus). Or the delay may have been accidental. In any case sunset would bring him into a new day, though admittedly “yesterday” would sound a little strange if used in the evening of an event that had occurred around midday.Morris, L.

[13] If one assumes a fifteen-mile walk and the word of healing being spoken at the seventh hour (1:00 P.M., in 4:52), it is not surprising that the man is met by his servants the day after his son’s healing (4:50–52).Keener, C. S.

Similar Posts

  • 约翰福音:004 耶稣无比的恩典 约1章12至18

    👉 约翰福音 mp3录音 004 耶稣无比的恩典 约1章12至18  小孩子: 你是如何成为你父母的儿女?  V12-18   【1】 信耶稣的人是上帝所生  V12 凡接受他的,就是信他名的人,他就赐给他们权利,成为上帝的儿女。13 他们不是从血统【血气】生的,不是从肉身的意思【情欲】生的,也不是从人意生的,而是从上帝生的1。  唯独信耶稣的人,耶稣赐给他们权利成为上帝的儿女 V12  V13表达出上帝重生2人的概念   我们能信耶稣的原因,是因上帝生了我们  e.g.犹太人是按 血统【血气】生的,但是他们不是上帝的儿女(所以他们拒绝耶稣)  e.g.父母是神的儿女,不代表我就一定是神的儿女  基督徒的孩子们也必须被上帝生,不然他们长大后不会信主  e.g.我的孩子告诉我他不信上帝。我并没有生气骂他。耐心向他解释,信心是神赐祂所生的儿女  e.g.你是我的孩子是因为我生了你,而不是你选择了我  a.p.不断带他到上帝前,求上帝重生他  问: 为什么有一些人会有信心相信耶稣呢?(因上帝透过圣灵生了他!)  因为他们是上帝所生的,所以他们有信心!  Pic重生的方式:不是从血统【血气】、不是从肉身的意思【情欲】、不是人意生。   注:人不要骄傲!不是靠人意,而是按主自己的主权旨意生的。  e.g.我以前以为是靠我个人意志,后来我明白其实是因主恩典临到我!  罗9:16这样看来,既不是出于人意,也不是由于人为,只在于那怜悯人的上帝。【据此看来,不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的,只在乎发怜悯的神】  感谢主:今天你我能够信主耶稣,是因为上帝生了我们!!!  问:若你对主没有信心,你是否愿意谦卑下来,可以向主求,求你生我!  【2】 主耶稣【道】成了肉身  V14道成了肉身3,住4在我们中间,满有恩典5和真理。我们见过他的荣光6,正是从父而来的独生子7的荣光。  道成了肉身, 祂就是上帝 V1 = 主取了人性,成为了人  “住在” skēnoō  = 上帝的会幕tabernacle住在人间  神在历史中,成为了人!  耶稣是完全100%的人、完全100%的神。beware of heresy   约壹 4:3 凡是不承认耶稣基督是成了肉身来的,那灵就不是出于上帝,而是敌基督者的灵…  V14“见过他的荣光” = 门徒见到的是上帝的荣光  主的荣耀与父一样8(约8:54、11:40、13:32、17:1、17:5、17:10、24)  问:猜一猜主耶稣在世最荣耀的时刻是几时?(约12:23、13:31、17:1、21:19)  V14“独生子” μονογενής 不单是唯一、祂也是那唯一独特的 the only uniqueness  e.g.神称我们为儿子,但主耶稣是与我们不同的,祂是那独一唯一的“独生子”  感谢主:主是为我们来的!He came for us 耶稣是上帝成了肉身。为了救赎我们!  【3】 主耶稣比上帝的先知还大   V15 约翰为他作见证,大声说:“这一位就是我所说的:‘那在我以后来的,位分比我高【在我以前的】9因为他本来是在我以前的。’”  问:什么是先知?上帝的代言人 God continues…

  • 014 你要活水泉源吗? 约4章1至19

    新 :  约翰福音证道录像(视频)Video 014 你要活水泉源吗? 约4章1至19   3 Pic 问孩子:带你去玩呢? 你喜乐的日子多,还是的苦日子比较多? 4 slides约4:1 -19 Pic 往加利利去路过撒玛利亚的叙加城,[1] Pic[2]:今天当撒玛利亚人总数约有800人 背景:犹太人仇视撒马利亚人[3]。(约4:9、8:48、路9:52-54)[4] e.g.骂耶稣是撒马利亚人“邪魔歪道”(约8:48) e.g.雅各、约翰说:从天上降下来烧灭他们 (路9:54) Pic背景:1原本是一个国。北国撒玛利亚后来成为敬拜金牛(王上12:28-29) 2宗教杂种:北国被掳时亚述把其它人带进与他们通婚(王下17:24-29)3撒马利亚人敬拜耶和华与其它神(王下17:24-41)。4回归时:犹太人拒绝撒玛利亚帮助重建圣殿(拉4:2-3)。5撒马利亚人阻挡犹太人重建圣殿与城墙(拉4:2-23、尼2:10、6:1-14)6犹太人拆毁撒玛利亚人在基利心山上的圣殿(约主前2世纪)7撒玛利亚人后来报复,用骨灰撒在犹太人的圣殿,玷污圣殿[5] (I)耶稣跨越种族仇恨向撒玛利亚人传福音 O V6 在那里有雅各井。耶稣因为旅途疲倦了,就坐在井旁;那时大约正午。7有一个撒玛利亚妇人来打水[6]。耶稣对她说:“请给我水喝。”8  那时,他的门徒都进城买食物[7]去了。9  撒玛利亚妇人对耶稣说:“你是犹太人,怎么向我,一个撒玛利亚妇人要水喝呢[8]?”(原来犹太人和撒玛利亚人不相往来。) Pic主耶稣旅途疲倦坐在井边,门徒进城买食物。 疲惫的主向撒马利亚人传福音!他没有放下能过服事人的机会! ap有时当我们最疲乏却服事主时,主会恩待我们让我们看看更大的果效!second worship Pic问:你会选择几点打水?为什么约在下午十二点去打水?避开人 问:她为什么避开人?因结婚失败5次,现在有一个不是丈夫的男人(V18、29) 主没有嫌弃她向她开口讨水喝,打开了话题使她愿意与他说话。 V9..你是犹太人,怎么向我,一个撒玛利亚妇人要水喝呢[9]?(原来犹太人和撒玛利亚人不相往来) 背景:犹太人不能与撒马利亚人一同吃喝。或共用器具。 主告诉她他虽然向她要水喝,但他能把活水赐给她 (II)耶稣能赐令人不渴的活水 V10 耶稣回答她:“你若知道上帝的恩赐,和对你说‘请给我水喝’的是谁,你必早已求他,他也必早把活水[10]赐给你了。”11妇人说:“先生,你没有打水的器具,井又深,你从哪里得活水呢?12 我们的祖先雅各[11]把这口井留给我们,他自己和子孙以及牲畜都喝这井的水,难道你比他还大吗?”13 耶稣回答:“凡喝这水的,还要再渴;14人若喝我所赐的水[12],就永远不渴[13]。我所赐的水要在他里面成为涌流的泉源,直涌到永生。” 问:方圆百里只有这口井,哪来的活水 living water? 她提出反对(1)你没有打水的器具 (2)井又那么深(3)你敢说你比雅各还大? 这口井是雅各留下的,难道你比雅各还厉害? 雅各背景:他是以色列人十二支派的父(创49:28)与神摔跤 (创32:24-32) 被神改名为以色列 不是井里的水(V13),因喝了雅各井里的水,还要再渴。 耶稣所赐的是活水! 问:活水指什么?流动的河水?洗礼?属灵的水?永生?圣灵?上帝?…

  • 约翰福音:010 你重生了吗? 约2章23 至 3章5

     约翰福音 mp3录音 010 你重生了吗? 约2章23 至 3章5   Pic小孩子:你是如何成为祢爸爸的孩子?因为爸爸生了你。 Pic问:要如何成为上帝的儿女? 同样的也必须被神生 Pic解释概念:基督(受膏的王)、 P Pic神的国、神的百姓 Pic解释概念:如何进入神的国? 需先重生:相信与接受耶稣是基督才能进入神的国。 进入神的国的人才有永生。 2:23 – 3:5 【1】 一些人因看见神迹而暂时相信 约2:23 耶稣在耶路撒冷过逾越节的时候,许多人看见他所行的神迹,就信了他的名[1]。24  耶稣却不信任他们【不将自己交托他们】[2],因为他知道[3]所有的人,25  也不需要谁指证人是怎样的,因为他知道人心里存的是什么。 一些人经历到神迹,后来暂时信了他的名 e.g.如果我能行神迹把水变成酒、医治人。必定吸引许多人来 主耶稣不信任他们【不将自己交托他们】[4] 因耶稣知道人的内心存的是什么 他们信只因看见神迹,不是因为他们信耶稣所说的话 后来许多信耶稣的人离开耶稣(约6:15-66、6:70-71、约8:31-59) e.g.他们不相信耶稣是神、也不信耶稣能赐他们永生、也不信耶稣能为他们还清所有的罪债 我们可能会遇见一些人只是暂时相信的基督徒 a. 后来神没有应允他的祷告就离开。 b. 犹大后来发现耶稣不是他要的基督,就出卖了耶稣  约6:71 c. 遭遇试炼苦难,就倒退了(路8:13) 提醒:经历过神迹的人,不一定就是真心信耶稣 一个人必须先被神重生,才能完全真心信耶稣 【2】 一些人因看见神迹而信耶稣只不过是从上帝那里来的教师 约3:1 有一个法利赛人,名叫尼哥德慕【尼哥底母】,是犹太人的官长[5]。2  他夜间来到耶稣那里,对他说:“拉比,我们知道[6]你是从上帝那里来的教师[7],因为如果没有上帝同在,你所行的这些神迹[8],就没有人能行。” 背景:法利赛人是宗教领袖 (精通圣经) 背景:有社会地位是犹太人的官长 他非常尊敬的称呼耶稣“拉比”你是从上帝那里来的教师 注:没有接受耶稣就是那要来的基督或先知(V11-12) a.p.一些熟悉圣经(神学博士),不一定就是真心信耶稣 [9]…

  • 约翰福音:002 谁是创造你的主? 约1章3至4

    👉 约翰福音 mp3录音 002 谁是创造你的主? 约1章3至4  小孩子:太初,万有还未开始以先,谁与天父同在?  小孩子:太初,是谁创造世界?父、子、灵  约1:1 太初有道,道与上帝同在1,道就是上帝。2  这道太初与上帝同在。  上文:主耶稣是太初的道、耶稣是上帝、上帝是三位一体  V1-2 表达主耶稣与父的关系   V3-4 表达主耶稣与万物的关系   困难经文:耶稣说:父是比我大(约14:282)。子不知道,惟独父知道 (太24:36)  异端断定耶稣的能力与知识比父还小,因为祂是被造的。  亚流Arius3 256–336:一些异端说耶稣是被上帝造的。然后上帝再使用耶稣来造世界。   耶和华见证人41870年,2020年约有850万信徒说耶稣是被造5  e.g.以前认识一位在教会聚会,她说她信上帝但却对相信耶稣有保留(约壹 2:23)    V1…道就是上帝。2 这道太初6与上帝同在。3 万有是借着他造的…7  太初8 (万有还未开始以先)  万有还没被造以先(V3),耶稣已经与父同在9。  “同在”就表示,父与子是不一样位格。  结论:所以耶稣不是被造的!  (一)耶稣是创造者10  世界万有是父借着11耶稣造的  V3 万有是借着12他造的13;凡被造的,没有一样不是借着他造的。  e.g.林前8:6, 西1:16, 来1:2,都表达出是天父借着主耶稣造世界  问:什么不直接说耶稣创造,而是天父上帝借着耶稣创造呢?  Pic 父与子的工作被区分开来。 Economic trinity 行政三一论  父是那计划者、是父透过子来执行创造  e.g.父计划救恩(约3:16)、子道成肉身完成救恩、灵施行救恩在信主的人身上  e.g.被钉在十字架上的是子,不是父   我们所信的神是独一的神  【本质】注:父、子、灵的本质是没有区分。  【位格】我们所信的神有三个位格 (父、子、灵)  父、子、灵的工作上是被区分开来的  问:那么圣灵是否也是创造者 ?  圣灵也是创造者 (创1:2、诗33:6、104:30、伯33:4)  我们所信的三一神(父、子、灵)一同创造!  加尔文建议 想到三时,你要记得只有一位神。想到独一的神时,你想到主有三位格  看一些其它经文指出万物是借着主耶稣造的  林前 8:6 然而我们只有一位上帝,就是父;万物都是从他而来,我们也为了他而活。我们也只有一位主,就是耶稣基督;万物都是借着他而有的,我们也是借着他而有的。  来1:2 在这末后的日子,却借着他的儿子向我们说话。上帝已经立他作万有的承受者,并且借着他创造了宇宙【诸世界】。  当你明白三一神((父、子、灵)一同创造后,你回到创世纪看时,你就能明白  创 1:1 起初,上帝创造天地。2  地是空虚混沌;深渊上一片黑暗;上帝的灵运行在水面上。3  上帝说:“要有光!”就有了光。… 6  上帝说:“众水之间要有穹苍,把水和水分开!”事就这样成了。… 11  上帝说:“地上要长出青草、结种子的蔬菜和结果子的树木,各从其类,在地上的果子都包着核!”事就这样成了。 …

  • 你们要看见天开了,上帝的众使者在人子的身上,上去下来 (约1:47-51)

    👉 约翰福音 mp3录音 弟兄姐妹们·,因为昨天证道后我感到自己口拙无法清楚表达。所以在此附上短文,希望能透过短文更清楚的解释。恳请弟兄姐妹为我祷告,求主加我恩赐,使我每次都能更加清楚表达出神的话语。主里感激不尽🙏   当主耶稣说拿但业“心里没有诡诈”(约1:47)时,是指拿但业是一个心思坦荡、坦诚待人的人。虽然拿但业“心里没有诡诈”但这并不表示拿但业从不犯罪(罗3:10)。   主耶稣在与拿但业的对话中提起 (V47)“以色列人”、“没有诡诈”与(V51)“天梯”时,对熟悉旧约圣经的人会看见这些都是在影射犹太人的始祖雅各。雅各在还未被上帝赐予“以色列”这名字之前(创32:28)曾是“诡诈”(创27:35-36)之人。后来雅各经历人生中许多的磨难,最后与上帝摔跤时,看见他全心的投靠耶和华(创32:26-30)。雅各被上帝赐名为“以色列”,因雅各与神与人较力,都得了胜(创32:28)。   当拿但业听见主耶稣 指著他说:「看哪,这是个真以色列人,他心里是没有诡诈的。」拿但业对耶稣说:「你从哪知道我是呢?」(V48)。这显示主耶稣的第一番话已让拿但业内心感到惊讶,主耶稣是如何知道他的为人呢?主耶稣对拿但业说了“以色列人”与“没有诡诈”这指向雅各的话很可能是因为拿但业也曾像雅各一样,但是后来悔改全心投靠上帝。不过,实情是否如此也只有上帝与拿但业知道。   之后(V48)耶稣回答说:「腓力还没有招呼你,你在无花果树底下,我就看见你了。 」当拿但业听见之时,立即就相信主耶稣就是那要来的弥赛亚(基督),意思就是那要来的受膏的君王(V49)。无花果树下到底发生什么事,无人知晓。但很肯定的是拿但业被主耶稣的无所不知彻底地折服了。   当拿但业对主耶稣说:「拉比,你是神的儿子,你是以色列的王!」(V50),我们从四本福音书中清楚看见起起初门徒们还未清楚明白上帝是三位一体,耶稣就是永恒的上帝,就是永恒荣耀的圣子。门徒们是要到主耶稣事工结尾时才逐渐明白的(路24:27、24:44)。尤其是后来圣灵被赐下来帮助门徒们理解,他们才清楚明白(约14:26、15:26、16:13)。如果拿但业还不清楚主耶稣就是那永恒的圣子上帝,那么他又为何会称呼主耶稣“你是神的儿子”?   拿但业在这里称呼主耶稣是“上帝的儿子”时,多半是指耶稣就是上帝所立的君王。因为在旧约圣经中,上帝所膏立的君王被上帝称为“上帝的儿子” (撒下 7:14; 代上28:6、诗2:7、89:20-26)。所以按拿但业当时对主耶稣的认识,他的认识应该还只是在耶稣就是君王“上帝的儿子”的层面。   主耶稣应许祂的门徒们(V51)将来要看见更大的属灵的事。主耶稣说:“你们要看见天开了,上帝的众使者在人子的身上,上去下来 。” 我们可能会诧异,天使怎么可能在耶稣的身上,上上下下呢?其实主耶稣是借着影射雅各所梦见的天梯(创28:11-13)来告诉门徒们,将来他们所要看见的更大的事就是明白知道祂就是那唯一通往上帝的天梯,祂就是那通往上帝的唯一道路(约14:6)!主耶稣应许祂的门徒们,他们对祂的认识会增长,他们将来对祂的认识是更深更大的。感谢赞美主!  

  • 约翰福音:003 如何成为神的儿女?约1章5至12

    👉 约翰福音 mp3录音 003 如何成为神的儿女?约1章5至12  V5-12  约1:5 光照在黑暗中,…  对比:光与黑暗 (耶稣就是那光 约1:4、1:9–10、8:12、9:5)  问:黑暗指的是什么呢?黑暗指的是这世界。   世人不接受这世界是黑暗的  e.g.没信主前,我绝不承认这世界与我自己是黑暗的  e.g.每天表面所行都是光明的事。信主后发现其实内心、与世界是黑暗的。   可 7:21 因为从里面,就是从人的心里,发出恶念、淫乱、偷盗、凶杀、22 奸淫、贪心、邪恶、诡诈、放荡、嫉妒、毁谤、骄傲、愚妄;23这一切恶事,是从人里面出来的,都能使人污秽。”  主是光,他照亮了我们。让我们看见   约1:5  …黑暗不能胜过【接受】光。  注: καταλαμβάνω两个翻译都可以:【接受】或胜过 KJV comprehended, ESV,RSV overcome 1  有可能约翰选择 καταλαμβάνω刻意表达这两个含义:  (I)黑暗不接受光:世人不接受耶稣 (3:19-29)  耶稣说世人恨他,因他指证世人所做的事是恶的(约7:7)  e.g.把那人的问题讲出来,人就讨厌你  e.g.生活在黑暗中的蟑螂躲避光  (II) 黑暗想要胜过光   世人把耶稣钉死在十字架,但世界P无法胜过耶稣。因耶稣已得胜,从死里复活  背景:Pic 施洗约翰穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫、野蜜  背景:在旷野里不断呼喊「天国近了,你们应当悔改!」传人有罪要悔改!(太3:6-8)  背景:许多人到施洗约翰那里承认他们的罪,受他的洗。(可1:1-6)  V6  有一个人,名叫约翰2,是上帝所差来的。7  他来是要作见证3,就是为光作见证,使众人借着他可以相信。8  他不是那光4,而是要为那光作见证。  施洗约翰用他一生来见证耶稣  a.p.我们也不是那光,而是为那光作见证  a.p.我们都承认自己有罪,见证信耶稣的人,上帝能让他从黑暗里走出来(约8:12、12:46)  V9  那光来到世界,是普照【照亮】世人的真光。10 他在世界,世界也是借着他造的5,世界6却不认识他。11 他到自己的地方来,自己的人却不接受【接待】他。  约翰重复,世界是天父借着耶稣造的 V10   可惜:被造的人却不认识造耶稣  问:耶稣来到自己的地方来? 因耶稣是犹太人(12:37–43)  背景:神应许亚伯拉罕,将来基督要生为犹太人  背景:上帝赐犹太人圣经  可惜:连自己的人却不接受他 。  普照世人的真光,不被黑暗接受 V5  V12 凡接受他的,就是信他名的人,他就赐给他们权利,成为上帝的儿女。  .(I)世人不算是上帝的儿女   上帝创造人时,原本人是祂的儿女。但自从人犯罪堕落后,人与上帝的关系破裂了!  Pic 人与上帝是敌对的 (罗5:10、8:7-8)  e.g. 新冠病毒期间,发现我不信主的朋友们非常讨厌上帝  e.g.没有信耶稣的人,无法像我们一样感受天父的慈爱 …