约翰福音:011 不要感到稀奇,我们必须重生 约3章6至13

👉 约翰福音 mp3录音

011 不要感到稀奇,我们必须重生 约3章6至13

      • 小孩子:Pic君王  
      • Pic百姓、神的国
      • Pic进入神的国 = 成为百姓,得到永生
      • Pic问:你看见神的国吗?
      • Pic问:要如何才能看见与进入神的国?(重生 = 换心 = 新生命)
      • Pic 主重生你才能看见与进入神的国!

      • /(I每一位基督徒都需要被重生
      • 尼哥底母的资格:是犹太人,亚伯拉罕的后裔,犹太人的官、是法利赛人宗教领袖、神学教授。按人的标准而言好像最有资格进入神的国 Christian credentials cannot save one 
      • V5耶稣回答:“我实实在在告诉你,人若不是从水和圣灵生的,就不能进上帝的国。6从肉身[1]σάρξ生的就是肉身[2],从灵生的就是灵。7 你不要因为我对你说‘你们必须重生’而感到希奇。
      • V7 你不要因为我对你说‘你们必须重生’而感到希奇。
      • “你们”包括所有的人。
      • 问:包括我们基督徒吗? 也包括!
      • 问:e.g.基督教的牧师、神学教授、是新加坡的领袖。难倒不重生也看不见?
      • Pic e.g. 约翰卫斯理牧师重生的见证 (之前事奉主却没有救恩的喜乐,因还未信自己得救)

      • V7问:为什么他们会感到希奇? 因他们认为以色列人进入神的国是理所当然的
      • 背景:神应许要救亚伯拉罕的后裔  创22:17-18 、路1:54-55、1:72-73
      • Pic背景:因他们是亚伯拉罕的后裔, 就认为神的国是属于他们的(太3:9、约8:33、39)
      • V6 从肉身生的就是肉身[3],从灵生的就是灵。
      • 1Pic肉身生的是属肉体的(罗7:5、8:8) VS 从圣灵生的后裔是属圣灵的 (罗8:9)
      • 2Pic 属肉体是不信神不服神(罗8:5-8)VS 被重生[4]爱耶稣与遵守耶稣的话 (约14:15-17)
      • 3Pic亚伯拉罕肉身的后裔(创21:12、罗9:6-7、约8:39-44) VS被重生后的亚伯拉罕后裔(创21:12、罗9:8、路19:9、加3:7、29)
      • Pic 圣灵生的:被神重生换了心,才会爱神,愿意顺服神 (结36:25-27)
      • : 你爱耶稣吗?你遵守耶稣的话吗?(约14:15-17) 🙏🏻
      • 问:基督徒的孩子受洗后,需要重生吗?信徒肉身所生的孩子,也必须重生[5]

      • /(II) 人无法掌控圣灵的工作
      • V8 风pneuma [6]随意而吹,你听见它的响声,却不知道[7]它从哪里来,往哪里去;凡从圣灵pneuma生的[8],也是这样。”9 尼哥德慕【尼哥底母】说:“怎能有这事呢?”
      • 圣灵的重生,被比喻成好像风一样。(映射 结37:9-14)[9]
      • 旧约 rûaḥ ,新约 πνεῦμα可以翻译为 圣灵、灵、风、气。
      • 旧约圣经:水、风,火经常用来比喻圣灵(结11:19-20、36:25-27、37:1-14、耶24:7、32:39-40)
      • 人无法预先知道风πνεῦμα从哪里来,往哪里去,同样我们也无法掌握圣灵的工作。
      • Pic e.g.我们无法掌控风,同样我们无法掌控圣灵的工作
      • Pic 无人能逆风
      • 人若能够掌控圣灵重生的工作,就能使任何人信主。但人无法这样作!
      • 被圣灵生的人也有如风一样,世人无法理解明白他
      • e.g.为什么信了耶稣,整个人都变了 ?
      • e.g.能经历到风,却无法看见风。能经历圣灵的工作,却看不见圣灵。

      • /(III) 唯有重生的人明白圣经
      • V10 耶稣说:“你是以色列人的教师,还不明白这事吗[10]
      • 身为圣经的老师,他本应该明白旧约圣经[11](结11:19-20、36:25-27、37:1-14、耶24:7、32:39-40)
      • 问:为什么他是圣经的教授却不明白?因为他们不信圣经!(约5:39-40、46-47)
      • e.g.使徒保罗以前是法利赛人也不明白圣经。后来他重生领受圣灵后才明白(路24:45)
      • 林前2:14 然而属血气的人不接受上帝的灵的事,因为他以为是愚笨的;而且他也不能够明白,因为这些事,要有属灵的眼光才能领悟。
      • 未重生的人轻视圣经,以为是愚笨,重生的人信圣经、爱神的话语
      • e.g.我未重生前把圣经看为愚笨。胡说八道,都是人写的。

      • /(IV) 唯有重生的人相信
      • V11 我实实在在告诉你,我们[12]知道的,才讲论;见过的,就作证,然而你们却不接受[13]我们[14]的见证。12 我对你们讲地上[15]的事[16],你们尚且不信,如果讲天上的事,怎能相信呢?13 除了那从天上降下来的人子【仍旧在天的人子】,没有人升过天[17]
      • :“我们”指谁? 施洗约翰与耶稣?门徒与约翰?耶稣与教会?
      • “我们”= 耶稣和父(约5:37、6:45、8:18、8:28、10:38、12:49、14:10-11、20、15:15)
      • 问:什么是“地上的事”?
      • 圣灵重生的事是在地上发生的事
      • 如果连最基本地上重生的事都不信,又要如何明白“天上的事”呢?
      • e.g.神是三一神、信徒被提到天上、信徒将来的复活、上帝的城从天而降
      • 问:耶稣凭什么知道这些事呢?
      • V13 除了那从天上降下来的人子【仍旧在天的人子】[18],没有人升过天[19]
      • 主耶稣强调他是从天而来,所以他知道神的事
      • “没有人升过天” 意思:没有人升过天再回到地上把天上的事告诉地上的人
      • 问:凭什么相信耶稣是从天而来呢? (被重生的人会信!)
      • 和合本:【仍旧在天的人子】ASV、KJV、RV(一些译本有这段[20]
      • 解释:主耶稣是神,虽然祂在地上,祂也在天上!神是无所不在!

      • / (V) 唯有重生的人信耶稣得永生
      • V14 摩西在旷野怎样把铜蛇[21]举起[22],人子也必照样被举起来[23],15 使所有信他的人都得永生[24]
      • Pic 21:4百姓因这路难行,心中甚是烦躁,就怨神和摩西说:「你们为什麽把我们从埃及领出来、使我们死在旷野呢?这里没有粮,没有水,我们的心厌恶这淡薄的食物。」6  於是耶和华使火蛇进入百姓中间,蛇就咬他们。以色列人中死了许多。…..

      • Pic V8 耶和华对摩西说:「你制造一条火蛇,挂在杆子上;凡被咬的,一望这蛇,就必得活。」9 摩西便制造一条铜蛇,挂在杆子上;凡被蛇咬的,一望这铜蛇就活了
      • 主耶稣提醒他,他的始祖因不信,埋怨神,结果被蛇咬(审判)
      • 愿意信神的话的,去仰望铜蛇才能活命
      • 人子也必照样被举起来 (钉死在十字架)约8:28、12:32-33
      • 耶稣告诉尼哥底母,要得永生。将来看见祂被钉在十字架时要信祂才能得永生
      • 问:你重生了吗?
      • 问:你明白圣经吗?你相信耶稣基督吗? 爱耶稣吗?
      • 你若是明白与相信爱耶稣,那是因为圣灵重生了你
      • 主应许:
      • V15 使所有信他的人都得永生。
      • 感谢赞美主!


[1] Paul, an early Christian writer who shares many ideas with John, seems to have emphasized this moral frailty of flesh (Rom 7:5, 14, 18, 25; 8:3–13; 13:14). John, however, does not use flesh with necessary connotations of sin (e.g., 1:14); for him, flesh simply retains its biblical and early Jewish connotation of creaturely, human frailty. As with Paul, this frailty is inadequate for the true worship of God, for which only the Spirit is adequate (Gal 5:19–23; Phil 3:3).Keener, C. S. (2012).

[2] No matter how good their Christian credentials, they too must be born again if they are to see or enter the kingdom of God. Carson, D. A.

[3] The antithesis between flesh and spirit is therefore not the contrast between lower and higher aspects of human nature, but the distinction between human beings and God. The second occurrence of ‘spirit’ is not an adjective: we are not to read, ‘The Spirit gives birth to spiritual people’, understanding ‘spiritual people’ in some vague or merely functional way. What is in view is a new nature, not turning over a new leaf. Carson, D. A

[4] 属圣灵的顺从圣灵的引导 (罗8:13-14)

[5] 若不被重生:可能遇见苦难会离开主(太13:21),可能会出卖耶稣(约6:69-71)当时的犹太人的家中,分成两种人(跟随耶稣 与 反对耶稣的人)太 10:36 人的仇敌就是自己家里的人。37爱父母过於爱我的,不配作我的门徒;爱儿女过於爱我的,不配作我的门徒;38  不背著他的十字架跟从我的,也不配作我的门徒。(路14:26)🙏🏻 主啊,祢的话真的让我们难以接受。求主帮助我们!a.p.不要因家人拒绝主、离弃主、而跌倒或不爱主a.p.不断为我们的孩子祷告,不断把福音传给他们a.p.我们没有能力使他们信,但我们身为父母应该要爱他们,但不可超越对主的爱 (创21:11-13)

[6]  Both the Hebrew word rûaḥ and the Greek word pneuma can mean ‘breath’ or ‘wind’ as well as ‘spirit’, though in the New Testament any meaning other than ‘Spirit’ is extremely rare. That is why some people translate the first clause of this verse, ‘The Spirit breathes where he wills’. That is unlikely: the hearing of sound and the mention of origin and destination are in the first instance more appropriately applied to the wind. Jesus is drawing an analogy between wind and the Spirit, or, more precisely, between the effects of wind and the effects of the Spirit, and the internal cohesion of the analogy is tighter in the Greek text than in English, because there the same word is used. The point is that the wind can be neither controlled nor understood by human beings (remembering of course that this was written before modern meteorology alleviated at least some of our lack of understanding). But that does not mean we cannot detect the wind’s effects. We hear its sound, watch the swaying grasses, see the clouds scudding by, hide in fear before the worst wind storms. So it is with the Spirit. We can neither control him nor understand him. But that does not mean we cannot witness his effects. Where the Spirit works, the effects are undeniable and unmistakable Carson, D. A

[7] so too people cannot understand how they are born of the Spirit but nevertheless experience its reality in their lives.48 This is a reminder for us not to tie the experience of being born of the Spirit to particular evangelistic formulae, but to recognize that the ways of the Spirit with different people may be different, though always, as this Gospel makes abundantly clear, connected with faith in Jesus Christ.Kruse, C. G..

[8] The person who is ‘born of the Spirit’ can be neither controlled nor understood by persons of but one birth. As the ‘water and spirit’ birth is grounded in Ezekiel 36:25–27 (cf. notes on v.5), so there may be an allusion here to Ezekiel 37. There God’s breath/Spirit (rûaḥ/pneuma) comes upon the valley of dry bones and the dry bones are revived; God’s people come to life. Thus it is with everyone born of the Spirit: they have their ‘origin and destiny in the unseen God’ , not in ‘human decision or a husband’s will’, for they are ‘born of God’ (1:13). Both the mysteriousness and the undeniable power of the Spirit of God are displayed in the Scriptures to which Nicodemus had devoted so many years of study. Carson

[9] While the Spirit would ultimately raise the bodies of the dead, in a text to which John would soon allude in v. 8 (Ezek 37:9–14),187 John focuses on the resurrection life which the Spirit makes available in the present era (John 14:16–19).Keener, C. S. (2012).

(映射 alludes 结37:9-14 ruah 进入骸骨,骸骨便活了)

[10] 3:9–10. Nicodemus’ incredulous question is not How can this be? (niv), but ‘How can this happen?’ Doubtless he himself had for years taught others the conditions of entrance to the kingdom of God, conditions cast in terms of obedience to God’s commands, devotion to God, happy submission to his will; but here he is facing a condition he has never heard expressed, the absolute requirement of birth from above. Even after Jesus’ explanation, he is frankly sceptical that such a birth can take place. Judging by Jesus’ rather sharp retort (v10), the question of Nicodemus reflects, not wondering and probing ingenuousness, but frank incredulity. Jesus’ response projects the blame in sharp focus: Nicodemus in his role as Israel’s teacher should have understood these things. The article with this expression (lit. ‘the teacher of Israel’) suggests he was a recognized master, an established religious authority. ‘You are the Reverend Professor Doctor, and do you not understand these things?’ Nothing could make clearer the fact that Jesus’ teaching on the new birth was built on the teaching of the Old Testament  Carson

[11] Regeneration by the Spirit is not an uncommon theme in the Old Testament (cf. Isa. 44:3; 59:21; Ezek. 11:19–20; 36:26–27; Joel 2:28–29; Ps. 51:10), Kruse, C. G. .

[12]A few commentators therefore conclude that the historical Jesus thereby identifies himself with his disciples. This is unlikely: at this point in their pilgrimage the disciples could not be described as speaking of what they know and testifying to what they have seen, viz. heavenly things (v. 12)…. John is persistently careful to distinguish between what the disciples understood during Jesus’ ministry and what they understood only later. Carson, D. A

Jesus speaks in the first-person plural four times elsewhere in this Gospel, with three different meanings: (1) when telling the woman at the well that unlike the Samaritans ‘we [ Jews] worship what we do know, for salvation is from the Jews’ (4:22); (2) when speaking to his disciples and reminding them that ‘we must do the works of him who sent me’ (9:4); and (3) when praying to his Father that his disciples might be one ‘as we are one’ (17:11, 22). In the context of 3:11 the first option is out of place, leaving as possibilities that Jesus’ use of ‘we’ here could denote either Jesus and his disciples or Jesus and his Father. As there is no indication that the disciples are in view in Jesus’ conversation with Nicodemus, it is best to take the ‘we’ to denote Jesus and his Father. This is in line with the fact that Jesus repeatedly says he speaks in the name of his Father and says what his Father commands him to say (cf. 8:28; 12:49; 14:10; 15:15). Kruse, C. G.

[13] Nicodemus had approached Jesus with a certain amount of respect (v. 2), but he had not even begun to appreciate who Jesus really was. At bottom, Nicodemus’s failure was not a failure of intellect but a failure to believe Jesus’ witness: you people do not accept our testimony. The failure to believe was more reprehensible than the failure to understand, since it betrayed a fundamentally inadequate appreciation of who Jesus is.Carson, D. A.

[14] . Some argue that Jesus’ use of the plural in 3:11 represents the voice of the Johannine community;237 in the whole context of this Gospel, however, it is more likely that it represents the joint voice of Jesus and the Father who bears witness with him so that he is not alone in his witness (5:31–32, 36–37; 8:13–14, 17–18). Keener, C. S. (2012).

[15] He had already spoken of earthly things, the need to be born of the Spirit—something experienced in this world and the condition for entry to the kingdom.Kruse, C. G. (2017)..

[16] More important, Jesus’ teaching on the new birth is elementary. If Nicodemus had apocalyptic leanings, then he might have wanted to know what the new heavens and new earth (Is. 65:17) would be like, what the kingdom of God would be like when it finally dawned. Jesus says, in effect, that entrance into the kingdom depends absolutely on new birth; if Nicodemus stumbles over this elementary point of entry, then what is the use of going on to explain more of the details of life in the kingdom? The ‘heavenly things’ are then the splendours of the consummated kingdom, and what it means to live under such glorious, ineffable rule.Carson,

[17] The Judaism of Jesus’ day circulated many stories of bygone saints who had ascended into heaven and received special insight into God’s ways and plans. Many of these stories focused on Moses (cf. Meeks, pp. 110–111, 192–195, 235–236; Odeberg, pp. 72–94). Jesus insists that no-one has ascended to heaven in such a way as to return to talk about heavenly things. Only in heaven can true wisdom be found (cf. Pr. 30:4). But Jesus can speak of heavenly things, not because he ascended to heaven from a home on earth and then descended to tell others of his experiences, but because heaven was his home in the first place, and therefore he has ‘inherently the fulness of heavenly knowledge’ (Westcott, 1. 53).12 He is the one who came from heaven; he is the revelatory Son of Man (cf. notes on 1:51). Carson, D. A.

[18] Some ancient manuscripts read “and no one has ever gone up to heaven except the one who came down from heaven, the Son of Man, who is in heaven.” JB, NEB, Mft, and Zür all accept the words “who is in heaven” as a part of the original text. NAB, however, places them in brackets, and Zür and NEB both have a footnote, indicating the absence of these words from some manuscripts. The other translations which include them give no note (except Segond). This phrase occurs in a few Greek manuscripts, in the Latin, and in a few Syriac versions. The textual evidence in its favour is weak and diverse. Yet the phrase is so difficult that it is hard to see why any manuscript would include it if it were not an original part of the text. The UBS Committee on the Greek text supports the shorter reading because of the strong manuscript evidence. They believe that the words “who is in heaven” were added later as a further Christological interpretation of this verse. Newman, B. M., & Nida, E. A. (1993).

[19] When he said, No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven, he rejected all Jewish speculations about other ‘revealers’ who were thought to have ascended to heaven (e.g. Abraham, Moses, Enoch and Isaiah) to return with revelations for those on earth (cf. Prov. 30:4). Kruse, C. G. (2017)..

[20] 3:13. Although the words ‘who is in heaven’, appended to ‘the Son of Man’, are absent from the two oldest manuscripts of John (P66 and P75), they occur in many others, sometimes with minor variations.Carson, D. A. .

[21] These two words put Jesus in quite a different category from the bronze snake. Every reader of the Old Testament knew that eventually that snake had to be destroyed by King Hezekiah, because too many people treated it as if it had some inherent, magical power (2 Ki. 18:4). What spared the Israelites from the mortal threat of the desert snakes was God’s grace; the means was the bronze snake. But we must say more than that about Jesus. The Father has granted the Son to have life in himself (5:26); he is himself the resurrection and the life (11:25), and those who believe have life in him.Carson, D. A.

[22] As Moses lifted up the snake, so Jesus too would be lifted up. The verb ‘to lift up’ (hypsoō) is used five times in the Gospel of John (3:14 [2×]; 8:28; 12:32, 34) and in every case it is used in an allusion to Jesus’ crucifixion. Kruse, C. G. (2017).r

[23] John makes it clear that Jesus’ return to the glory he had with the Father before the world began (17:5) is accomplished by being ‘lifted up’ on the cross.Carson, D. A.

[24] The Israelites, bitten by venomous snakes, had to believe in God’s provision and look to the snake to live. Now God has provided salvation from the consequences of sin for all peoples by the death of his Son, and those who put their faith in Jesus will have eternal life.Kruse, C. G. (2017).

Similar Posts

  • 约翰福音:017 信心与神迹 约4章43至54

    👉 约翰福音 mp3录音 017 信心与神迹 约4章43至54 问小孩子:没有看见过神迹 与 看见神迹。谁的信心更大? 问小孩子:见过神迹的人更有信心对不对? Pic:上文4:4-42 许多撒马利亚人,因妇人的见证与耶稣的教导后来信耶稣是救世主 (V42) 4:43-54 Pic 地图: 叙加(4:5)、加利利、迦拿、迦百农 .(I).有些人可能因经历神迹而暂时接待耶稣 4:43[1]两天之后,耶稣离开那里,往加利利去。44 耶稣自己说过:“先知在本乡[2]是不受尊敬的[3]。”45 耶稣到了加利利的时候,加利利人都欢迎他【接待他】,因为他们曾经上耶路撒冷去过节,见过他所行[4]的一切[5]。 耶稣起初在加利利大受欢迎。因耶稣能行神迹。 V45…因为他们曾经上耶路撒冷去过节,见过他所行[6]的一切[7]。 耶稣在耶路撒冷洁净圣殿,并那里行了许多神迹(2:23) 可惜后来他们却拒绝[8]耶稣(6:66) 原来加利利人都欢迎他【接待他】是暂时的。 这也是为什么主说: V44“先知在本乡是不受尊敬的”。 其实他们并没有尊耶稣为神的儿子,那拯救世人的主。 惊人:耶稣没有向撒马利亚人行神迹[9],他们却信耶稣是世人的救主(4:42) 耶稣在犹太人面前行出许多神迹,但后来却许多犹太人不信祂 (6:66) 之前 (2:23–25), 约翰已经提示读者们,当时有人是因神迹而暂时相信 约2:23…许多人看见他所行的神迹,就信了他的名。24耶稣却不信任他们,因为他知道所有的人 e.g.一些人因为祷告很灵验暂时相信。但其实不信耶稣所说的话 .(II).耶稣责备犹太人,若不见神迹总是不肯信 V46 耶稣又到了加利利的迦拿,就是他变水为酒的地方。有一个大臣[10],他的儿子[11]在迦百农患病。47 他听见耶稣从犹太到了加利利,就来见他,求他下去医治他的儿子,因为他的儿子快要死了。48 耶稣对他说:“你们若看不见神迹奇事,总是不肯信。” 背景:大臣(多半是希律王安提帕的臣)tetrarch of Galilee Pic一个大臣儿子在迦百农患病,他到迦拿(约28公里 )求耶稣(步行需约7小时) “他的儿子快要死了”医疗已无效。 再多的钱与权利都无法换生命。他为孩子的性命求耶稣 V48 耶稣对他说:“你们若看不见神迹奇事,总是不肯信。 主看起来好像不客气,但其实说这句话目的是为了让大臣与一家后来能信祂。 问:“你们”是谁? = 犹太人也包括那大臣…

  • 014 你要活水泉源吗? 约4章1至19

    新 :  约翰福音证道录像(视频)Video 014 你要活水泉源吗? 约4章1至19   3 Pic 问孩子:带你去玩呢? 你喜乐的日子多,还是的苦日子比较多? 4 slides约4:1 -19 Pic 往加利利去路过撒玛利亚的叙加城,[1] Pic[2]:今天当撒玛利亚人总数约有800人 背景:犹太人仇视撒马利亚人[3]。(约4:9、8:48、路9:52-54)[4] e.g.骂耶稣是撒马利亚人“邪魔歪道”(约8:48) e.g.雅各、约翰说:从天上降下来烧灭他们 (路9:54) Pic背景:1原本是一个国。北国撒玛利亚后来成为敬拜金牛(王上12:28-29) 2宗教杂种:北国被掳时亚述把其它人带进与他们通婚(王下17:24-29)3撒马利亚人敬拜耶和华与其它神(王下17:24-41)。4回归时:犹太人拒绝撒玛利亚帮助重建圣殿(拉4:2-3)。5撒马利亚人阻挡犹太人重建圣殿与城墙(拉4:2-23、尼2:10、6:1-14)6犹太人拆毁撒玛利亚人在基利心山上的圣殿(约主前2世纪)7撒玛利亚人后来报复,用骨灰撒在犹太人的圣殿,玷污圣殿[5] (I)耶稣跨越种族仇恨向撒玛利亚人传福音 O V6 在那里有雅各井。耶稣因为旅途疲倦了,就坐在井旁;那时大约正午。7有一个撒玛利亚妇人来打水[6]。耶稣对她说:“请给我水喝。”8  那时,他的门徒都进城买食物[7]去了。9  撒玛利亚妇人对耶稣说:“你是犹太人,怎么向我,一个撒玛利亚妇人要水喝呢[8]?”(原来犹太人和撒玛利亚人不相往来。) Pic主耶稣旅途疲倦坐在井边,门徒进城买食物。 疲惫的主向撒马利亚人传福音!他没有放下能过服事人的机会! ap有时当我们最疲乏却服事主时,主会恩待我们让我们看看更大的果效!second worship Pic问:你会选择几点打水?为什么约在下午十二点去打水?避开人 问:她为什么避开人?因结婚失败5次,现在有一个不是丈夫的男人(V18、29) 主没有嫌弃她向她开口讨水喝,打开了话题使她愿意与他说话。 V9..你是犹太人,怎么向我,一个撒玛利亚妇人要水喝呢[9]?(原来犹太人和撒玛利亚人不相往来) 背景:犹太人不能与撒马利亚人一同吃喝。或共用器具。 主告诉她他虽然向她要水喝,但他能把活水赐给她 (II)耶稣能赐令人不渴的活水 V10 耶稣回答她:“你若知道上帝的恩赐,和对你说‘请给我水喝’的是谁,你必早已求他,他也必早把活水[10]赐给你了。”11妇人说:“先生,你没有打水的器具,井又深,你从哪里得活水呢?12 我们的祖先雅各[11]把这口井留给我们,他自己和子孙以及牲畜都喝这井的水,难道你比他还大吗?”13 耶稣回答:“凡喝这水的,还要再渴;14人若喝我所赐的水[12],就永远不渴[13]。我所赐的水要在他里面成为涌流的泉源,直涌到永生。” 问:方圆百里只有这口井,哪来的活水 living water? 她提出反对(1)你没有打水的器具 (2)井又那么深(3)你敢说你比雅各还大? 这口井是雅各留下的,难道你比雅各还厉害? 雅各背景:他是以色列人十二支派的父(创49:28)与神摔跤 (创32:24-32) 被神改名为以色列 不是井里的水(V13),因喝了雅各井里的水,还要再渴。 耶稣所赐的是活水! 问:活水指什么?流动的河水?洗礼?属灵的水?永生?圣灵?上帝?…

  • 你们要看见天开了,上帝的众使者在人子的身上,上去下来 (约1:47-51)

    👉 约翰福音 mp3录音 弟兄姐妹们·,因为昨天证道后我感到自己口拙无法清楚表达。所以在此附上短文,希望能透过短文更清楚的解释。恳请弟兄姐妹为我祷告,求主加我恩赐,使我每次都能更加清楚表达出神的话语。主里感激不尽🙏   当主耶稣说拿但业“心里没有诡诈”(约1:47)时,是指拿但业是一个心思坦荡、坦诚待人的人。虽然拿但业“心里没有诡诈”但这并不表示拿但业从不犯罪(罗3:10)。   主耶稣在与拿但业的对话中提起 (V47)“以色列人”、“没有诡诈”与(V51)“天梯”时,对熟悉旧约圣经的人会看见这些都是在影射犹太人的始祖雅各。雅各在还未被上帝赐予“以色列”这名字之前(创32:28)曾是“诡诈”(创27:35-36)之人。后来雅各经历人生中许多的磨难,最后与上帝摔跤时,看见他全心的投靠耶和华(创32:26-30)。雅各被上帝赐名为“以色列”,因雅各与神与人较力,都得了胜(创32:28)。   当拿但业听见主耶稣 指著他说:「看哪,这是个真以色列人,他心里是没有诡诈的。」拿但业对耶稣说:「你从哪知道我是呢?」(V48)。这显示主耶稣的第一番话已让拿但业内心感到惊讶,主耶稣是如何知道他的为人呢?主耶稣对拿但业说了“以色列人”与“没有诡诈”这指向雅各的话很可能是因为拿但业也曾像雅各一样,但是后来悔改全心投靠上帝。不过,实情是否如此也只有上帝与拿但业知道。   之后(V48)耶稣回答说:「腓力还没有招呼你,你在无花果树底下,我就看见你了。 」当拿但业听见之时,立即就相信主耶稣就是那要来的弥赛亚(基督),意思就是那要来的受膏的君王(V49)。无花果树下到底发生什么事,无人知晓。但很肯定的是拿但业被主耶稣的无所不知彻底地折服了。   当拿但业对主耶稣说:「拉比,你是神的儿子,你是以色列的王!」(V50),我们从四本福音书中清楚看见起起初门徒们还未清楚明白上帝是三位一体,耶稣就是永恒的上帝,就是永恒荣耀的圣子。门徒们是要到主耶稣事工结尾时才逐渐明白的(路24:27、24:44)。尤其是后来圣灵被赐下来帮助门徒们理解,他们才清楚明白(约14:26、15:26、16:13)。如果拿但业还不清楚主耶稣就是那永恒的圣子上帝,那么他又为何会称呼主耶稣“你是神的儿子”?   拿但业在这里称呼主耶稣是“上帝的儿子”时,多半是指耶稣就是上帝所立的君王。因为在旧约圣经中,上帝所膏立的君王被上帝称为“上帝的儿子” (撒下 7:14; 代上28:6、诗2:7、89:20-26)。所以按拿但业当时对主耶稣的认识,他的认识应该还只是在耶稣就是君王“上帝的儿子”的层面。   主耶稣应许祂的门徒们(V51)将来要看见更大的属灵的事。主耶稣说:“你们要看见天开了,上帝的众使者在人子的身上,上去下来 。” 我们可能会诧异,天使怎么可能在耶稣的身上,上上下下呢?其实主耶稣是借着影射雅各所梦见的天梯(创28:11-13)来告诉门徒们,将来他们所要看见的更大的事就是明白知道祂就是那唯一通往上帝的天梯,祂就是那通往上帝的唯一道路(约14:6)!主耶稣应许祂的门徒们,他们对祂的认识会增长,他们将来对祂的认识是更深更大的。感谢赞美主!  

  • 约翰福音:002 谁是创造你的主? 约1章3至4

    👉 约翰福音 mp3录音 002 谁是创造你的主? 约1章3至4  小孩子:太初,万有还未开始以先,谁与天父同在?  小孩子:太初,是谁创造世界?父、子、灵  约1:1 太初有道,道与上帝同在1,道就是上帝。2  这道太初与上帝同在。  上文:主耶稣是太初的道、耶稣是上帝、上帝是三位一体  V1-2 表达主耶稣与父的关系   V3-4 表达主耶稣与万物的关系   困难经文:耶稣说:父是比我大(约14:282)。子不知道,惟独父知道 (太24:36)  异端断定耶稣的能力与知识比父还小,因为祂是被造的。  亚流Arius3 256–336:一些异端说耶稣是被上帝造的。然后上帝再使用耶稣来造世界。   耶和华见证人41870年,2020年约有850万信徒说耶稣是被造5  e.g.以前认识一位在教会聚会,她说她信上帝但却对相信耶稣有保留(约壹 2:23)    V1…道就是上帝。2 这道太初6与上帝同在。3 万有是借着他造的…7  太初8 (万有还未开始以先)  万有还没被造以先(V3),耶稣已经与父同在9。  “同在”就表示,父与子是不一样位格。  结论:所以耶稣不是被造的!  (一)耶稣是创造者10  世界万有是父借着11耶稣造的  V3 万有是借着12他造的13;凡被造的,没有一样不是借着他造的。  e.g.林前8:6, 西1:16, 来1:2,都表达出是天父借着主耶稣造世界  问:什么不直接说耶稣创造,而是天父上帝借着耶稣创造呢?  Pic 父与子的工作被区分开来。 Economic trinity 行政三一论  父是那计划者、是父透过子来执行创造  e.g.父计划救恩(约3:16)、子道成肉身完成救恩、灵施行救恩在信主的人身上  e.g.被钉在十字架上的是子,不是父   我们所信的神是独一的神  【本质】注:父、子、灵的本质是没有区分。  【位格】我们所信的神有三个位格 (父、子、灵)  父、子、灵的工作上是被区分开来的  问:那么圣灵是否也是创造者 ?  圣灵也是创造者 (创1:2、诗33:6、104:30、伯33:4)  我们所信的三一神(父、子、灵)一同创造!  加尔文建议 想到三时,你要记得只有一位神。想到独一的神时,你想到主有三位格  看一些其它经文指出万物是借着主耶稣造的  林前 8:6 然而我们只有一位上帝,就是父;万物都是从他而来,我们也为了他而活。我们也只有一位主,就是耶稣基督;万物都是借着他而有的,我们也是借着他而有的。  来1:2 在这末后的日子,却借着他的儿子向我们说话。上帝已经立他作万有的承受者,并且借着他创造了宇宙【诸世界】。  当你明白三一神((父、子、灵)一同创造后,你回到创世纪看时,你就能明白  创 1:1 起初,上帝创造天地。2  地是空虚混沌;深渊上一片黑暗;上帝的灵运行在水面上。3  上帝说:“要有光!”就有了光。… 6  上帝说:“众水之间要有穹苍,把水和水分开!”事就这样成了。… 11  上帝说:“地上要长出青草、结种子的蔬菜和结果子的树木,各从其类,在地上的果子都包着核!”事就这样成了。 …

  • 约翰福音:003 如何成为神的儿女?约1章5至12

    👉 约翰福音 mp3录音 003 如何成为神的儿女?约1章5至12  V5-12  约1:5 光照在黑暗中,…  对比:光与黑暗 (耶稣就是那光 约1:4、1:9–10、8:12、9:5)  问:黑暗指的是什么呢?黑暗指的是这世界。   世人不接受这世界是黑暗的  e.g.没信主前,我绝不承认这世界与我自己是黑暗的  e.g.每天表面所行都是光明的事。信主后发现其实内心、与世界是黑暗的。   可 7:21 因为从里面,就是从人的心里,发出恶念、淫乱、偷盗、凶杀、22 奸淫、贪心、邪恶、诡诈、放荡、嫉妒、毁谤、骄傲、愚妄;23这一切恶事,是从人里面出来的,都能使人污秽。”  主是光,他照亮了我们。让我们看见   约1:5  …黑暗不能胜过【接受】光。  注: καταλαμβάνω两个翻译都可以:【接受】或胜过 KJV comprehended, ESV,RSV overcome 1  有可能约翰选择 καταλαμβάνω刻意表达这两个含义:  (I)黑暗不接受光:世人不接受耶稣 (3:19-29)  耶稣说世人恨他,因他指证世人所做的事是恶的(约7:7)  e.g.把那人的问题讲出来,人就讨厌你  e.g.生活在黑暗中的蟑螂躲避光  (II) 黑暗想要胜过光   世人把耶稣钉死在十字架,但世界P无法胜过耶稣。因耶稣已得胜,从死里复活  背景:Pic 施洗约翰穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫、野蜜  背景:在旷野里不断呼喊「天国近了,你们应当悔改!」传人有罪要悔改!(太3:6-8)  背景:许多人到施洗约翰那里承认他们的罪,受他的洗。(可1:1-6)  V6  有一个人,名叫约翰2,是上帝所差来的。7  他来是要作见证3,就是为光作见证,使众人借着他可以相信。8  他不是那光4,而是要为那光作见证。  施洗约翰用他一生来见证耶稣  a.p.我们也不是那光,而是为那光作见证  a.p.我们都承认自己有罪,见证信耶稣的人,上帝能让他从黑暗里走出来(约8:12、12:46)  V9  那光来到世界,是普照【照亮】世人的真光。10 他在世界,世界也是借着他造的5,世界6却不认识他。11 他到自己的地方来,自己的人却不接受【接待】他。  约翰重复,世界是天父借着耶稣造的 V10   可惜:被造的人却不认识造耶稣  问:耶稣来到自己的地方来? 因耶稣是犹太人(12:37–43)  背景:神应许亚伯拉罕,将来基督要生为犹太人  背景:上帝赐犹太人圣经  可惜:连自己的人却不接受他 。  普照世人的真光,不被黑暗接受 V5  V12 凡接受他的,就是信他名的人,他就赐给他们权利,成为上帝的儿女。  .(I)世人不算是上帝的儿女   上帝创造人时,原本人是祂的儿女。但自从人犯罪堕落后,人与上帝的关系破裂了!  Pic 人与上帝是敌对的 (罗5:10、8:7-8)  e.g. 新冠病毒期间,发现我不信主的朋友们非常讨厌上帝  e.g.没有信耶稣的人,无法像我们一样感受天父的慈爱 …

  • 约翰福音:001 太初有道 约1章一至二

    👉 约翰福音 mp3录音 001 太初有道 约1章一至二  祝母亲节快乐  小孩子:上帝是如何创造世界?e.g.神说:要有光,就有了光。神说:要有动物就有了动物  作者:使徒约翰所写  书写目的:约20:31 但记这些事要叫你们信耶稣是基督,是神的儿子,并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命。  问:为什么学习约翰福音? 我们需要更清楚认识主耶稣   与符类福音比较时约翰福音有许多独到之处。唯有约8% 的内容与符类福音相近   约1:1 太初1有2道3,道与上帝同在,道就是上帝。2  这道太初与上帝同在4。3 万有是借着他造的;凡被造的,没有一样不是借着他造的。  V1太初有【耶稣】,【耶稣】与上帝同在,【耶稣】就是上帝。2  【耶稣】太初与上帝同在。3  万有是借着【耶稣】造的;凡被造的,没有一样不是借着【耶稣】造的。(来到V14 就明白约翰指的是主耶稣)  (第一)主耶稣是太初的道   约1:1 太初有道,道与上帝同在5,道就是上帝。2  这道太初与上帝同在。  太初,道(耶稣)已经与上帝同在   太初 ἀρχή 6:起源的意思。 Refers to Origin not the starting date  太初:不是指时间几时开始。 因万物(包括时间)还未被造 V3  世界还未被造前V3,耶稣已经存在。所以耶稣不是被造的!  问:道是什么意思?   Pic 原文 logos 7= Word 道=(道、话语)  道= 绝对终极的:真理、生命「万物的根源」、智慧、理性、道路。  e.g.耶稣就是道路、真理、生命(约14:6)、 耶稣就是上帝的智慧 (太11:19、林前1:24、1:30)  西方哲学家也谈论道logos  Pic Heraclitus 赫拉克利特8(约bc540-480)万有不断的变:人无法两次踏进同一条河流  Pic 是那不变的logos逻各斯“道”组成世界万有  Pic Stoics斯多葛学派(约bc300)认为逻各斯logos是管理宇宙万物的理“真理” 9  Pic Philo 斐洛(约 bc30-50ad) 上帝使用逻各斯 来造宇宙万物10  东方哲学家也谈论道  Pic 孔子 约 bc551-479:朝闻道,夕xī死可矣yi = 人早晨明白了道,夜晚死去也无憾  Pic老子 约bc570-470《道德经》第四十二章:“道生一,一生二,二生三,三生万物”11  Pic 老子《道德经》第一章: “道可道,非常道。名可名,非常名.12”  可能的意思:道这个东西,人无法了解它,或 道如果可以被人探究,那么就不是真正的道  Pic 对基督徒而言,我们是认识这太初的道,因为道成了肉身,来做人  约翰福音中的道不是从哲学家抄来的13 ,而是旧约启示而来的14(创1:1-3、箴8:22-36)  哲学家们所认识的道没有位格  Pic 绝对者 absolute one Vs 有位格…