约翰福音:08 他吩咐你们什么,就作什么 约2章1至12

👉 约翰福音 mp3录音

008 他吩咐你们什么,就作什么 约2章1至12

    • 小孩子:遇见困难第一个找谁?
    • 2:1-12
    • Pic“第三天” 在迦拿有婚宴,应该是耶稣呼召拿但业后的第三天
    • 耶稣的母亲似乎与新郎很熟悉,耶稣与他的门徒[1]都被邀请了。
    • 背景:犹太人婚礼是人生大事[2]。婚宴是可以连续7天。
    • 文化与传统婚宴上的酒必须管够。他们的酒的酒精浓度是我们今天红酒 1/3 至 1/10 的浓度[3]
    • 婚宴上酒不够是,非常失礼[4]
    • 2:1 第三天[5],在加利利的迦拿有婚筵,耶稣的母亲在那里;2  耶稣和门徒也被邀请参加婚筵。3  酒用尽了,耶稣的母亲[6]对他说:“他们没有酒了。”

    • 耶稣的母亲看见婚宴上出现了严重的问题。“他们没有酒了”
    • 背景:没有酒会被人嘲笑的。
    • 出现困难时,耶稣的母亲把问题带到耶稣面前
    • 背景:在这之前耶稣应该是从来没开始行神迹(V11)因约翰说这是头一件神迹(V11)。
    • Pic伪经中称耶稣小时候把粘土造的鸽子,变成真的鸽子 (多半是捏造的)主耶稣从来不为自己行一件神迹,他一生只遵行上帝的心意(5:30; 8:29)。
    • 玛丽亚相信耶稣,可能是知道他拥有极大的智慧(路2:40),她相信耶稣一定能够解决问题!

    • 问:你面对极大困难时,你第一个找谁?
    • .I)要以信心寻求主耶稣
    • 问:你现在正在面对难题吗?你单单依靠自己的力量,还是依靠人?

    • V4  耶稣说:“母亲 γυνή[7](原文作“妇人”),我跟你有什么关系呢【我与你有什麽相干】?..
    • 在原文中主耶稣称玛丽亚为 γυνή“妇人” 尊敬女士 Madam
    • 主似乎轻微的责备[8]他的母亲。
    • V4 … 我跟你有什么关系呢【我与你有什麽相干】?
    • 问:如果你叫儿子做事,儿子回你“尊敬的女士,我与你有什麽相干”? 你会生气吗?
    • 这里耶稣是以主的身份对玛利亚说话! 主耶稣要门徒们知道即使是玛丽亚也不能命令他。
    • V4 我的时候还没有到[9]
    • 我的时候还没有到 =  指耶稣上十字架[10] (7:30; 8:20; 12:23, 27; 13:1; 17:1)
    • 我的时候还没有到 =  也有可能指耶稣再来
    • 旧约背景:酒:神的国中有永无止境的酒 [11] (赛. 25:6; 耶. 31:12–14; 何. 14:7; 珥 3:18; 摩 9:13–14)
    • 3:18  到那日,大山要滴甜酒
    • 9:13 耶和华说:日子将到,…..;大山要滴下甜酒
    • 用不尽的美酒的时候还没到。首先耶稣必须先为世人上十字架
    • 将来主耶稣要再来时,会与我们一同喝酒(路22:18、30、启19:9)注:“葡萄汁”是葡萄酒
    • 主耶稣就是那要来的新郎[12](路5:34、约3:29、启21:9)!祂会提供那源源不断的酒
    • Pic Screaming Eagle Cabernet Sauvignon 1997 价格新币 $12,985.28
    • 忠心走完这一生的路,将来有最好的美酒等待着你与我!the best wine is yet to come!

    • Γ妇人”,我跟你有什么关系呢【我与你有什麽相干】?我的时候还没有到
    • 玛利亚并没有气馁或生气!她相信耶稣一定能解决他们面对的问题
    • II)祷告受阻碍时,不可放弃!
    • 主耶稣没有义务为我们行神迹,我们受拦阻时要继续谦卑恳求主
    • e.g. 15:26  他回答说:「不好拿儿女的饼丢给狗吃。」27  妇人说:「主啊,不错;但是狗也吃他主人桌子上掉下来的碎渣儿。」28  耶稣说:「妇人,你的信心是大的!照你所要的,给你成全了吧。」从那时候,他女儿就好了。
    • a.p.你们祷告也不要灰心气馁,要有谦卑的信心

    • .III)主吩咐你们什么,就作什么
    • V5 他母亲告诉仆人说:“他吩咐你们什么,就作什么。” 6  在那里有六口石缸,每口可盛两三桶水,是为犹太人行洁净礼[13]用的。7  耶稣吩咐仆人:“把缸都倒满水!”他们就倒满了,直到缸口。8  耶稣又吩咐他们:“现在舀出来,送给筵席的总管!”他们就送去了。
    • 玛利亚对耶稣有信心,她吩咐仆人,“他吩咐你们什么,就作什么。”
    • 耶稣吩咐仆人 把水倒入犹太人行洁净礼用的石缸,然后送给筵席的总管
    • 仆人们心里是否想着:不合理? 违背我们做事的方式?
    • 把水送给筵席的总管?等一下会不会被管教?
    • 如果仆人们没有顺服,他们就看不见这神迹!
    • ap 许多时候人寻求主的帮助时,按自己的想法,拦阻主在圣经中的命令
    • 人往往骄傲,认为自己比主智慧。(这是不可能)
    • 我们有时说我们信,但到头来坚持自己的看法。结果看不见上帝如何改变我们的生命
    • ap信主最大的益处之一就是生命被改变(林后3:17-18),好像水变成红酒一样!
    • Pic 犹太人行洁净礼用的水[14] 象征 :旧约礼仪。 酒[15] 象征 在新约中的新创造
    • 林后5:17 如果有人在基督里,他就是新造的人,旧事已经过去,你看,都变成新的了
    • hope 你想经历到主耶稣所说的丰盛的生命!你要照着耶稣说的去做!
    • 你若有信心顺服,你的生命必如新酒一样!

    • .IV)主能把恶境化为祝福
    • V9  总管尝了那水变的酒,不知道是从哪里来的,只有舀水的仆人知道。总管就叫新郎来,10  对他说:人人都是先摆上好酒,等到亲友喝够了,才摆上次等的,你倒把好酒留到现在。
    • 背景:当时的文化是先献上好酒,等客人喝多了才摆上普通的酒。
    • 总管好像有责备新郎的意思。他把好酒留到现在
    • 总管其实不知道,只有那些舀水的仆人知道
    • Pic六口石缸一口石缸大约30加仑/113公升。总共 相等今天900瓶红酒[16]
    • 惊人的供应:影射旧约应许将来神国中喝不尽的美酒
    • a.p.主供应时,往往不是刚刚好,而是有多余 (太14:20、15:37、16:9)
    • 问:你若是现在面对缺乏,你之前一直有照着主的话顺服祂吗?
    • e.g.约伯、约瑟、摩西面对红海、在旷野没有水
    • 3:20 神能照著运行在我们心里的大力充充足足的成就一切,超过我们所求所想的。
    • 对我们而言,最好的一定是留到最后!

    • .(V)主行神迹的意义[17]
    • Pic 耶稣 不是阿拉丁神灯(要什么有什么)
    • V11  这是耶稣所行的第一件神迹[18],是在加利利的迦拿行的。他显出了自己的荣耀,他的门徒就信了他。12  这事以后,耶稣和母亲、弟弟、门徒,都下到迦百农去,在那里住了没有几天。
    • 神迹的目的是为了见证主耶稣 (约10:25、10:38、14:11)
    • 神迹标记耶稣就是那要来的新郎,他将供应喜乐的酒,远胜过旧约的洁净礼


[1] Up until this point in the narrative only Andrew, Simon, Philip, Nathanael and one unnamed disciple have been mentioned. The first reference to ‘the Twelve’ comes later (6:67). Kruse, C. G. (2017).

[2] According to the custom, wedding celebrations ideally lasted seven days, and many associates of the bride and groom would remain for the full period, abstaining from work to share the joy of the new family. Blessings were repeated for those who arrived later in the seven days.65 A wealthy person might throw a public banquet for a whole city at a wedding;66 those of less wealth would still invite as many persons as they could. Keener, C. S.

[3] At the same time, the alcoholic content of wine was not artificially increased through distillation,75 and people in the ancient Mediterranean world always mixed water with the wine served with meals, often two to four parts water per every part wine;76 undiluted wine was considered dangerous.Keener, C. S.

[4] 2:3. A wedding celebration could last as long as a week, and the financial responsibility lay with the groom (cf. 2:9–10). To run out of supplies would be a dreadful embarrassment in a ‘shame’ culture; there is some evidence it could also lay the groom open to a lawsuit from aggrieved relatives of the bride. The ‘wine’ (oinos) that was needed was not mere grape juice, generic ‘fruit of the vine’. The idea is intrinsically silly as applied to countries whose agricultural tradition is so committed to viticulture. Besides, in v. 10 the head steward expects that at this point in the celebration some of the guests would have had too much to drink: the verb methyskō does not refer to consuming too much liquid, but to inebriation. On the other hand, wine in the ancient world was diluted with water to between one-third and one-tenth of its fermented strength, i.e. something less strong than American beer. Undiluted wine, about the strength of wine today, was viewed as ‘strong drink’, and earned much more disapprobation. Carson, D. A.

[5] 2:1–2. The third day is to be counted from the last event narrated, the exchange between Jesus and Nathanael. Some have suggested that ‘the third day’ is such a stock phrase in the accounts of Jesus’ resurrection that John is using the time reference symbolically: on the third day, on the day of Jesus’ resurrection, the new age begins, represented here by the wine. This seems overly subtle in a Gospel that does not stress ‘the third day’ in the resurrection narratives themselves. More impressive is the running sequence of days from 1:19 on, climaxing in the miraculous transformation of water into wine. Some interpreters see no significance in the sequence (cf. Michaels, pp. 27–28), partly because they count only six days. Beginning on the day a delegation is sent to interrogate the Baptist (1:19–28), the second day finds the Baptist announcing Jesus as the Lamb of God (1:29), the third day brings two disciples to Jesus’ residence (1:35–42), and the fourth day witnesses the incident with Nathanael. The wedding of 2:1–11 takes place ‘the third day’ after that, which, by inclusive reckoning, means two days later. This total of six days does not seem very significant. In fact, another day should be added. This is achieved, not by appealing to the variant at 1:41 (cf. note), but by observing that when the Baptist’s two disciples attach themselves to Jesus it is already 4.00 p. m. on the third day -and they spent the rest of that day with him (1:39).5 That means Andrew’s introduction of Simon Peter to Jesus takes place on the next day, the fourth; the Nathanael exchange occurs on the fifth; the changing of the water into wine on the seventh. This analysis is not grasping at straws. Only here does John provide a careful record of a sequence of days. This may of course reflect eyewitness participation, which in turn supports the hypothesis that John himself is the unnamed disciple with Andrew who heard the Baptist’s witness (cf. notes on 1:35). Even so, for a writer as subtle as John to set out a week of activity, culminating in the miracle of new wine on the seventh day, may reflect more than antiquarian precision. John has already drawn attention to creation: the good news he proclaims in this Gospel reflects a new creation (cf. notes on 1:1). The week of days climaxing in the miracle at Cana may provide an echo of creation-week (Gn. 1). That means the miracle itself takes place on the seventh day, the Sabbath. Jesus’ performance of redemptive work on the Sabbath is later in this Gospel (5:16ff.; 7:21–24; 9:16) given the most suggestive theological treatment in the New Testament, apart from Hebrews 4. Although we cannot be certain that the seven days in 1:19–2:1 were intended to carry this weight, it seems likely, but only if we assume the Evangelist’s readers are familiar with the Scriptures (our Old Testament), and are expected to read this Gospel, meditatively, more than once. Carson, D. A.

[6] But this view is belied by 2:5, where Mary’s instructions to the servants prove she expected something from Jesus. At the other extreme, some have argued that Mary anticipated a miracle. But the section ends by insisting this is the first of Jesus’ miracles (2:11). The second-century accounts of the toddler Jesus turning clay pigeons into living birds are universally recognized to be apocryphal. There does not seem adequate reason, then, to think Mary’s expectations would have been so high. It is more likely that Mary turned to Jesus because she had learned to rely upon his resourcefulness. The traditions that make her a widow by this period are plausible enough: Joseph does not appear on the scene after the episode in the temple when Jesus was twelve years of age (Lk. 2:41–52; though cf. Jn. 6:42 and notes there), and Jesus himself was known not only as the carpenter’s son (Mt. 13:55) but as the carpenter (Mk. 6:3). Apparently the family fortunes had, up to this point, depended on Jesus’ manual labour. Like any widow, Mary had leaned hard on her firstborn son. How easy that must have been, with a son like him! Moreover, from a literary point of view, John repeatedly records Jesus’ interlocutors operating at a purely human, natural level, while Jesus himself transcends their questions, demands or expectations (3:3, 4; 4:15, 47; 5:6–7; 6:32–33, 41; 11:22–24). This interpretation of 2:3 fits into the same pattern. Carson, D. A.

[7] The form of address, gynai (NIV ‘Dear woman’), though thoroughly courteous, is not normally an endearing term, nor the form of address preferred by a son addressing a much-loved mother. When Jesus addresses Mary from the cross, he uses the same expression (19:26). English equivalents are hard to come by. ‘Woman’ is too distant, and possibly too condescending; ‘Dear woman’ is too sentimental. ‘Lady’ is not much used, except as a formal title or on the lips of a New York cab driver telling a female passenger to hurry up (‘Get in, lady!’). The expression can be invested with deep love (as the husband of Pheroras addresses his wife with great affection: Jos., Ant. xvii. 74), but is not characteristically used that way. Bruce (p. 69) suggests the Ulster expression ‘Woman dear’; the expression much heard in the southern United States, ‘Ma’am’, has it almost exactly, except that well-brought-up children in the South address their mothers with that term—and that is precisely how the term does not function on Jesus’ lips. NEB’s ‘Your concern, mother, is not mine’, is unjustified. Carson, D. A.

[8] 2:5. In saying to the servants, Do whatever he tells you, Jesus’ mother shakes off the gentle rebuke and exemplifies the best kind of persevering faith. Like the Canaanite woman who was rebuked for her presumptuous approach, but who persevered and was praised for her faith (Mt. 15:21–28), so Mary is rebuked for presuming on the family tie, yet displays faith that is perfectly content to leave the matter in Jesus’ hands. This sort of pattern occurs elsewhere in John: Jesus initially refuses a request for assistance, then proceeds to help in his own way, often in response to a further demonstration of faith (4:47–50; cf. 11:21–4412). In short, in 2:3 Mary approaches Jesus as his mother, and is reproached; in 2:5, she responds as a believer, and her faith is honoured. She still does not know what he would do; but she has committed the matter to him, and trusts him. Bruce (p. 70) wisely comments, ‘The recorded words of Mary are few; these particular words have an application beyond the immediate occasion which called them forth. D A Carson

[9] My time has not yet come, he says: the word ‘time’, literally ‘hour’ (hōra), constantly refers to his death on the cross and the exaltation bound up with it (7:30; 8:20; 12:23, 27; 13:1; 17:1), or the consequences deriving from it (5:28–29), so it would be unnatural to take it in any other way here……..Jesus remembers that the prophets characterized the messianic age as a time when wine would flow liberally (e.g. Je. 31:12; Ho. 14:7; Am. 9:13–14; cf. 2 Baruch 29:5; 1 Enoch 10:19).9 Elsewhere he himself adapts the wedding as a symbol for the consummation of the messianic age (e.g. Mt. 22:1–14; 25:1–13). Treating the developing circumstances as an acted parable, Jesus is entirely correct to say that the hour of great wine, the hour of his glorification, has not yet come. Carson, D. A.

[10]  this is the first of seven references to Jesus’ ‘hour’ (2:4; 7:30; 8:20; 12:23, 27; 13:1; 17:1), a major theme in this Gospel, it may have greater significance. The first three references indicate that Jesus’ hour had not yet come; the last four indicate that it had come. The hour towards which everything was moving was the hour of Jesus’ glorification, which took place through his death, resurrection and exaltation. Bearing this in mind, Jesus could have been informing his mother that he was now acting only according to his Father’s timetable, with his eyes fixed on the hour to come (even though he went on to fulfil her implied request). Kruse, C. G.

[11] In Jewish thought wine is a symbol of joy and celebration: “There is no rejoicing save with wine” (b. Pesaḥ. 109a; on wine in biblical times, see DJG 870–73). The running out of wine at the Cana wedding may be symbolic of the barrenness of Judaism. Prophetic expectation cast the messianic age as a time when wine would flow freely (see Isa. 25:6; Jer. 31:12–14; Hos. 14:7; Joel 3:18; Amos 9:13–14; 2 Bar. 29:5; 1 En. 10:19; cf. Matt. 22:1–14 par.; 25:1–13; see also Gen. 49:11).Commentary on the New Testament use of the Old Testament.

On the other hand, it could have been a symbolic action. In the Old Testament abundant wine (and oil or milk) are signs of the age of fulfilment: Kruse, C. G. (2017).

[12] it is just possible that the Evangelist sees a connection with 3:27–30, where Jesus, Jesus alone, is emphatically identified as the messianic bridegroom. As such, he will supply all the ‘wine’ that is needed for the messianic banquet, but his hour has not yet come. As this story unfolds, he graciously makes good the deficiencies of the unknown bridegroom of John 2, in anticipation of the perfect way he himself will fill the role of the messianic bridegroom. Carson, D. A.

[13] At the same time, this shorter section (2:1–4:54) is bounded not only by paired references to Cana, but by a thematic wholeness. These three chapters are organized to convey what Paul says in 2 Corinthians 5:17: ‘the old has gone, the new has come!’ ‘The three chapters present the replacement of the old purifications by the wine of the kingdom of God, the old temple by the new in the risen Lord, an exposition of new birth for new creation, a contrast between the water of Jacob’s well and the living water from Christ, and the worship of Jerusalem and Gerizim with worship “in Spirit and in truth” ’ (Dodd, IFG, p. 297). D A Carson

By performing his miracle in those stone urns, our Savior was testifying that the old religious rituals were dead and that he was filling the urns with new life. F. F. Bruce says, “Christ (is) changing the water of Jewish purification into the wine of the new age. Hughes, R. K.

[14] the water represents the old order of Jewish law and custom, which Jesus was to replace with something better (cf. 1:16). Carson, D. A.

[15] Life without Christ is a life without wine. The Scriptures use wine as a symbol for joy, as in Psalm 104:15, “Wine gladdens the heart of man,” and in Isaiah 55:1, “Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat. Come, buy wine and milk without money and without cost.” Hughes, R. K.

[16]2:7–8. The usual interpretation of these verses is that Jesus, after telling the servants to fill up the six water jars, performed the miracle and then asked the servants to take some of the freshly made wine from the water jars to the ‘master of the banquet’. The sheer quantity of water turned into wine then becomes symbolic of the lavish provision of the new age. But Westcott (1. 84) and one or two others have rightly insisted that the verb ‘draw’ (antleō, v. 8) is commonly used for drawing water from a well (cf. 4:7, 15). In other words, the water turned into wine was freshly drawn from the well after the water jars had been filled. The word Now might be taken to support this view. Up to this time the servants had drawn water to fill the vessels used for ceremonial washing; now they are to draw for the feast that symbolizes the messianic banquet. Filling jars with such large capacity to the brim then indicates that the time for ceremonial purification is completely fulfilled; the new order, symbolized by the wine, could not be drawn from jars so intimately connected with merely ceremonial purification. If John has not used the verb loosely (and there is no reason for thinking he has), this latter interpretation prevails. D A Carson

 Each of the waterpots held thirty gallons, so we are talking about 180 gallons of wine! What a great wedding gift to the couple! That gift would provide them with money for quite a long time.  Hughes, R. K.

[17] 神迹可能标记耶稣就是那要来的新郎。旧约背景 :婚宴与新郎(赛54:5、耶31:32、; 何. 2:16–20、太9:15)与都指向上帝

[18] The word for ‘first’ (archē) can also mean primary: it is just possible that John is saying this first sign is also primary, because it points to the new dispensation of grace and fulfillment that Jesus is inaugurating. It may also hint at the ‘new creation’ theme: cf. the use of the word in 1:1, and notes at 2:1. Carson, D. A.

Some hold that John has a scheme of seven signs, culminating in the resurrection of Lazarus; others link the feeding of the five thousand and the walking on the water (Jn. 6) as one sign, making the seventh the resurrection of Jesus himself. Because John does not specifically label all the miracles ‘signs’, it is hard to be certain that John intended either outline (cf. notes introducing 6:11–21). What is clear is that this first sign is linked with the summary statement of the purpose of the book in 20:30–31. In both places, the disciples saw and believed (2:11; 20:29). The time would come when blessing would be pronounced on new generations of followers who could not possibly see these events, but who have nevertheless believed and seen something of the glory of the Son (20:29) Carson, D. A.

Similar Posts

  • 约翰福音:002 谁是创造你的主? 约1章3至4

    👉 约翰福音 mp3录音 002 谁是创造你的主? 约1章3至4  小孩子:太初,万有还未开始以先,谁与天父同在?  小孩子:太初,是谁创造世界?父、子、灵  约1:1 太初有道,道与上帝同在1,道就是上帝。2  这道太初与上帝同在。  上文:主耶稣是太初的道、耶稣是上帝、上帝是三位一体  V1-2 表达主耶稣与父的关系   V3-4 表达主耶稣与万物的关系   困难经文:耶稣说:父是比我大(约14:282)。子不知道,惟独父知道 (太24:36)  异端断定耶稣的能力与知识比父还小,因为祂是被造的。  亚流Arius3 256–336:一些异端说耶稣是被上帝造的。然后上帝再使用耶稣来造世界。   耶和华见证人41870年,2020年约有850万信徒说耶稣是被造5  e.g.以前认识一位在教会聚会,她说她信上帝但却对相信耶稣有保留(约壹 2:23)    V1…道就是上帝。2 这道太初6与上帝同在。3 万有是借着他造的…7  太初8 (万有还未开始以先)  万有还没被造以先(V3),耶稣已经与父同在9。  “同在”就表示,父与子是不一样位格。  结论:所以耶稣不是被造的!  (一)耶稣是创造者10  世界万有是父借着11耶稣造的  V3 万有是借着12他造的13;凡被造的,没有一样不是借着他造的。  e.g.林前8:6, 西1:16, 来1:2,都表达出是天父借着主耶稣造世界  问:什么不直接说耶稣创造,而是天父上帝借着耶稣创造呢?  Pic 父与子的工作被区分开来。 Economic trinity 行政三一论  父是那计划者、是父透过子来执行创造  e.g.父计划救恩(约3:16)、子道成肉身完成救恩、灵施行救恩在信主的人身上  e.g.被钉在十字架上的是子,不是父   我们所信的神是独一的神  【本质】注:父、子、灵的本质是没有区分。  【位格】我们所信的神有三个位格 (父、子、灵)  父、子、灵的工作上是被区分开来的  问:那么圣灵是否也是创造者 ?  圣灵也是创造者 (创1:2、诗33:6、104:30、伯33:4)  我们所信的三一神(父、子、灵)一同创造!  加尔文建议 想到三时,你要记得只有一位神。想到独一的神时,你想到主有三位格  看一些其它经文指出万物是借着主耶稣造的  林前 8:6 然而我们只有一位上帝,就是父;万物都是从他而来,我们也为了他而活。我们也只有一位主,就是耶稣基督;万物都是借着他而有的,我们也是借着他而有的。  来1:2 在这末后的日子,却借着他的儿子向我们说话。上帝已经立他作万有的承受者,并且借着他创造了宇宙【诸世界】。  当你明白三一神((父、子、灵)一同创造后,你回到创世纪看时,你就能明白  创 1:1 起初,上帝创造天地。2  地是空虚混沌;深渊上一片黑暗;上帝的灵运行在水面上。3  上帝说:“要有光!”就有了光。… 6  上帝说:“众水之间要有穹苍,把水和水分开!”事就这样成了。… 11  上帝说:“地上要长出青草、结种子的蔬菜和结果子的树木,各从其类,在地上的果子都包着核!”事就这样成了。 …

  • 约翰福音:001 太初有道 约1章一至二

    👉 约翰福音 mp3录音 001 太初有道 约1章一至二  祝母亲节快乐  小孩子:上帝是如何创造世界?e.g.神说:要有光,就有了光。神说:要有动物就有了动物  作者:使徒约翰所写  书写目的:约20:31 但记这些事要叫你们信耶稣是基督,是神的儿子,并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命。  问:为什么学习约翰福音? 我们需要更清楚认识主耶稣   与符类福音比较时约翰福音有许多独到之处。唯有约8% 的内容与符类福音相近   约1:1 太初1有2道3,道与上帝同在,道就是上帝。2  这道太初与上帝同在4。3 万有是借着他造的;凡被造的,没有一样不是借着他造的。  V1太初有【耶稣】,【耶稣】与上帝同在,【耶稣】就是上帝。2  【耶稣】太初与上帝同在。3  万有是借着【耶稣】造的;凡被造的,没有一样不是借着【耶稣】造的。(来到V14 就明白约翰指的是主耶稣)  (第一)主耶稣是太初的道   约1:1 太初有道,道与上帝同在5,道就是上帝。2  这道太初与上帝同在。  太初,道(耶稣)已经与上帝同在   太初 ἀρχή 6:起源的意思。 Refers to Origin not the starting date  太初:不是指时间几时开始。 因万物(包括时间)还未被造 V3  世界还未被造前V3,耶稣已经存在。所以耶稣不是被造的!  问:道是什么意思?   Pic 原文 logos 7= Word 道=(道、话语)  道= 绝对终极的:真理、生命「万物的根源」、智慧、理性、道路。  e.g.耶稣就是道路、真理、生命(约14:6)、 耶稣就是上帝的智慧 (太11:19、林前1:24、1:30)  西方哲学家也谈论道logos  Pic Heraclitus 赫拉克利特8(约bc540-480)万有不断的变:人无法两次踏进同一条河流  Pic 是那不变的logos逻各斯“道”组成世界万有  Pic Stoics斯多葛学派(约bc300)认为逻各斯logos是管理宇宙万物的理“真理” 9  Pic Philo 斐洛(约 bc30-50ad) 上帝使用逻各斯 来造宇宙万物10  东方哲学家也谈论道  Pic 孔子 约 bc551-479:朝闻道,夕xī死可矣yi = 人早晨明白了道,夜晚死去也无憾  Pic老子 约bc570-470《道德经》第四十二章:“道生一,一生二,二生三,三生万物”11  Pic 老子《道德经》第一章: “道可道,非常道。名可名,非常名.12”  可能的意思:道这个东西,人无法了解它,或 道如果可以被人探究,那么就不是真正的道  Pic 对基督徒而言,我们是认识这太初的道,因为道成了肉身,来做人  约翰福音中的道不是从哲学家抄来的13 ,而是旧约启示而来的14(创1:1-3、箴8:22-36)  哲学家们所认识的道没有位格  Pic 绝对者 absolute one Vs 有位格…

  • 约翰福音:003 如何成为神的儿女?约1章5至12

    👉 约翰福音 mp3录音 003 如何成为神的儿女?约1章5至12  V5-12  约1:5 光照在黑暗中,…  对比:光与黑暗 (耶稣就是那光 约1:4、1:9–10、8:12、9:5)  问:黑暗指的是什么呢?黑暗指的是这世界。   世人不接受这世界是黑暗的  e.g.没信主前,我绝不承认这世界与我自己是黑暗的  e.g.每天表面所行都是光明的事。信主后发现其实内心、与世界是黑暗的。   可 7:21 因为从里面,就是从人的心里,发出恶念、淫乱、偷盗、凶杀、22 奸淫、贪心、邪恶、诡诈、放荡、嫉妒、毁谤、骄傲、愚妄;23这一切恶事,是从人里面出来的,都能使人污秽。”  主是光,他照亮了我们。让我们看见   约1:5  …黑暗不能胜过【接受】光。  注: καταλαμβάνω两个翻译都可以:【接受】或胜过 KJV comprehended, ESV,RSV overcome 1  有可能约翰选择 καταλαμβάνω刻意表达这两个含义:  (I)黑暗不接受光:世人不接受耶稣 (3:19-29)  耶稣说世人恨他,因他指证世人所做的事是恶的(约7:7)  e.g.把那人的问题讲出来,人就讨厌你  e.g.生活在黑暗中的蟑螂躲避光  (II) 黑暗想要胜过光   世人把耶稣钉死在十字架,但世界P无法胜过耶稣。因耶稣已得胜,从死里复活  背景:Pic 施洗约翰穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫、野蜜  背景:在旷野里不断呼喊「天国近了,你们应当悔改!」传人有罪要悔改!(太3:6-8)  背景:许多人到施洗约翰那里承认他们的罪,受他的洗。(可1:1-6)  V6  有一个人,名叫约翰2,是上帝所差来的。7  他来是要作见证3,就是为光作见证,使众人借着他可以相信。8  他不是那光4,而是要为那光作见证。  施洗约翰用他一生来见证耶稣  a.p.我们也不是那光,而是为那光作见证  a.p.我们都承认自己有罪,见证信耶稣的人,上帝能让他从黑暗里走出来(约8:12、12:46)  V9  那光来到世界,是普照【照亮】世人的真光。10 他在世界,世界也是借着他造的5,世界6却不认识他。11 他到自己的地方来,自己的人却不接受【接待】他。  约翰重复,世界是天父借着耶稣造的 V10   可惜:被造的人却不认识造耶稣  问:耶稣来到自己的地方来? 因耶稣是犹太人(12:37–43)  背景:神应许亚伯拉罕,将来基督要生为犹太人  背景:上帝赐犹太人圣经  可惜:连自己的人却不接受他 。  普照世人的真光,不被黑暗接受 V5  V12 凡接受他的,就是信他名的人,他就赐给他们权利,成为上帝的儿女。  .(I)世人不算是上帝的儿女   上帝创造人时,原本人是祂的儿女。但自从人犯罪堕落后,人与上帝的关系破裂了!  Pic 人与上帝是敌对的 (罗5:10、8:7-8)  e.g. 新冠病毒期间,发现我不信主的朋友们非常讨厌上帝  e.g.没有信耶稣的人,无法像我们一样感受天父的慈爱 …

  • 006 施洗约翰见证耶稣的工作与身份 约1章29至42

    👉 约翰福音 mp3录音 006 施洗约翰见证耶稣的工作与身份 约1章29至42 约1:29-42 [1] Pic上文:法利赛人询问施洗约翰,他到底是谁,他凭什么权柄给人洗礼 (1:24) 施洗约翰指出,他不是基督。他为基督解鞋带也不配(V27) (I)耶稣是上帝的羔羊除去世人的罪孽 约1:29 第二天,约翰见耶稣迎面而来,就说:“看哪,上帝的羊羔[2],是除去世人的罪孽的! 背景:使徒约翰没有记载,耶稣之前受洗的部分(太3:13-4:11) 背景:耶稣受洗后,约40天后。(对比 太3:13-4:11) 施洗约翰 指[3]主耶稣是上帝的羊羔 羊羔指向赎罪 Pic上帝预备羔羊代替以撒被献。亚伯拉罕被实验要献上自己的儿子(创22:12-14) Pic 祭司赎罪宰杀公山羊 (利16:15-22) Pic逾越节宰杀公羊羔[4] (出12:5-7、林前 5:7、约壹 2:2; 4:10) Pic 赛53:6…耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。7  他被欺压,在受苦的时候却不开口;他像羊羔被牵到宰杀之地,又像羊在剪毛的人手下无声,他也是这样不开口。 羊羔赎罪,是预表typology耶稣 a.p.今天因为主耶稣是上帝的羊羔,祂代替我们受罚! a.p. 我们得罪了上帝,主耶稣是我们的代罪羔羊 福音的基础:传福音时需要见证: “耶稣为我们赎罪” e.g.信耶稣祷告很有用 vs 信耶稣,他为我们死来赎我们的罪 次要益处:e.g.生命改变、被医治、困难中搭救、祷告很有用,等等只 (II)唯有耶稣能用圣灵为我们施洗 31  我本来不认识他,但为了要把他显明给以色列人,因此我来用水施洗。”32  约翰又作见证说:“我曾看见圣灵,好像鸽子从天上降下来,停留在他的身上。33  我本来不认识他,但那差我来用水施洗的对我说:‘你看见圣灵降下来,停留在谁身上,谁就是用圣灵施洗的。 本来不认识他(V31、33)。意思他本来不知道谁是基督! 背景:约翰是耶稣的亲戚,比耶稣大约6个月(路1:36),耶稣来接受洗礼时才认出他是基督[5] 上帝吩咐约翰用水为人洗礼: (一)要以色列人悔改信主(太3:1-2); (二)显明谁是基督(V31、太3:16-17) V32 约翰又作见证说:“我曾看见圣灵,好像鸽子从天上降下来,停留在他的身上。 鸽子:想起挪亚方舟的鸽子。预表平安。…

  • 约翰福音:004 耶稣无比的恩典 约1章12至18

    👉 约翰福音 mp3录音 004 耶稣无比的恩典 约1章12至18  小孩子: 你是如何成为你父母的儿女?  V12-18   【1】 信耶稣的人是上帝所生  V12 凡接受他的,就是信他名的人,他就赐给他们权利,成为上帝的儿女。13 他们不是从血统【血气】生的,不是从肉身的意思【情欲】生的,也不是从人意生的,而是从上帝生的1。  唯独信耶稣的人,耶稣赐给他们权利成为上帝的儿女 V12  V13表达出上帝重生2人的概念   我们能信耶稣的原因,是因上帝生了我们  e.g.犹太人是按 血统【血气】生的,但是他们不是上帝的儿女(所以他们拒绝耶稣)  e.g.父母是神的儿女,不代表我就一定是神的儿女  基督徒的孩子们也必须被上帝生,不然他们长大后不会信主  e.g.我的孩子告诉我他不信上帝。我并没有生气骂他。耐心向他解释,信心是神赐祂所生的儿女  e.g.你是我的孩子是因为我生了你,而不是你选择了我  a.p.不断带他到上帝前,求上帝重生他  问: 为什么有一些人会有信心相信耶稣呢?(因上帝透过圣灵生了他!)  因为他们是上帝所生的,所以他们有信心!  Pic重生的方式:不是从血统【血气】、不是从肉身的意思【情欲】、不是人意生。   注:人不要骄傲!不是靠人意,而是按主自己的主权旨意生的。  e.g.我以前以为是靠我个人意志,后来我明白其实是因主恩典临到我!  罗9:16这样看来,既不是出于人意,也不是由于人为,只在于那怜悯人的上帝。【据此看来,不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的,只在乎发怜悯的神】  感谢主:今天你我能够信主耶稣,是因为上帝生了我们!!!  问:若你对主没有信心,你是否愿意谦卑下来,可以向主求,求你生我!  【2】 主耶稣【道】成了肉身  V14道成了肉身3,住4在我们中间,满有恩典5和真理。我们见过他的荣光6,正是从父而来的独生子7的荣光。  道成了肉身, 祂就是上帝 V1 = 主取了人性,成为了人  “住在” skēnoō  = 上帝的会幕tabernacle住在人间  神在历史中,成为了人!  耶稣是完全100%的人、完全100%的神。beware of heresy   约壹 4:3 凡是不承认耶稣基督是成了肉身来的,那灵就不是出于上帝,而是敌基督者的灵…  V14“见过他的荣光” = 门徒见到的是上帝的荣光  主的荣耀与父一样8(约8:54、11:40、13:32、17:1、17:5、17:10、24)  问:猜一猜主耶稣在世最荣耀的时刻是几时?(约12:23、13:31、17:1、21:19)  V14“独生子” μονογενής 不单是唯一、祂也是那唯一独特的 the only uniqueness  e.g.神称我们为儿子,但主耶稣是与我们不同的,祂是那独一唯一的“独生子”  感谢主:主是为我们来的!He came for us 耶稣是上帝成了肉身。为了救赎我们!  【3】 主耶稣比上帝的先知还大   V15 约翰为他作见证,大声说:“这一位就是我所说的:‘那在我以后来的,位分比我高【在我以前的】9因为他本来是在我以前的。’”  问:什么是先知?上帝的代言人 God continues…

  • |

    约翰福音:012 神爱世人 约3章16至21

     约翰福音 mp3录音 012 神爱世人 约3章16至21 Pic 小孩子:小心你被罪透过游戏机与电脑控制。 Pic大人回家:孩子还小时,你用时间与孩子聊天与玩。还是你看手机? 约3章16至21 问:那一句经文是你最经常使用的? e.g.最近我去医院探望一位40岁末期癌症弟兄。我问他预备见主了吗?他点头,心平静安稳。 约3:16“上帝爱世人[1],甚至把他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生[2]。 .(I) 上帝是世界的主 上帝创造了这世界与人类 (创1:1-2) 圣经宣告:世人没有借口说他们不知道有一位创造者 (罗1:19-20) Pic藉著所造之物就可以晓得,叫人无可推诿 Pic 苹果大厦 e.g.没有建筑师、没有建筑工人 Pic 地球的绘画 e.g. 没有画家 e.g.一位小孩相信没有上帝,世界是从无变有 e.g.无自己生万有是不可能的。如果无能够生万有,那么它根本就不是无! Pic问:请问哪一个是需要更大的信心来相信?(世界是从无变为有)vs (世界有一位创造者) Pic问:如果有一位神,为什么世界有那么多的苦难? 世人犯了罪所以落入苦难,大地受了诅咒(创3:17) 灾难是对世人的警告(启9:20、16:1) 人因悖逆上帝所以受苦,但人还要怪上帝。 人犯罪悖逆上帝,所以人会灭亡(罗5:12、创3:19) Pic 来9:27 按著定命,人人都有一死 … “第二次的死” = 地狱的刑罚 (太18:9、25:41、路12:5、启21:8*、22:13-15) Pic 来9:27 …死後且有审判。 .(II)上帝爱世人 约3:16“上帝爱世人,甚至把他的独生子赐给他们… 神是公义的。罪必须受审判。神也同样是爱。 上帝爱世人:所以赐下祂的独生子(主耶稣),为我们的罪定死在十字架上 Pic 耶稣代替我们受死。以他的血与死 来赎我们的罪 (罗3:25、5:9、启1:5、5:9) Pic美国内战结束后不久,有人看到一个穿农家衣服的男人跪在墓碑前。一个旁观者走过来问:“那是你儿子的坟墓吗?”农夫回答:“不是。我有七个孩子,他们都还小。内战时我被征召入伍。但在我要离开的那天早上,这个人,我邻居的大儿子,过来,提出代替我参加战争。观察者问:“你在他的坟墓上写的是什么?”农夫回答说:“我在写:‘他为我而死。’…